Trio America - Reminiscencias - перевод текста песни на немецкий

Reminiscencias - Trio Americaперевод на немецкий




Reminiscencias
Erinnerungen
Amar es imposible borrar de mi memoria
Lieben heißt, es ist unmöglich, aus meinem Gedächtnis zu tilgen
Me persigue el recuerdo de tu extraño mirar
Mich verfolgt die Erinnerung an deinen seltsamen Blick
Esa risa tan tuya, tus labios tentadores
Dieses Lachen, so typisch für dich, deine verlockenden Lippen
Que dejaron su encanto prendido en mi ansiedad
Die ihren Zauber in meiner Unruhe zurückließen
En mi alma vagabunda se fundió el alma tuya
In meiner ruhelosen Seele verschmolz deine Seele
Como el llano se funde cuando lo besa el sol
Wie die Ebene verschmilzt, wenn sie von der Sonne geküsst wird
Por eso aunque otros labios me dieron su ternura
Darum, obwohl andere Lippen mir Zärtlichkeit gaben
Ninguno como el tuyo llegó a mi corazón
Keine erreichte mein Herz wie die deine
Fueron los ojos tuyos temas de mis canciones
Deine Augen waren Themen meiner Lieder
Fueron los labios tuyos música en mi cantar
Deine Lippen waren Musik in meinem Gesang
Y ahora son tus ojos mi pena y mis dolores
Und nun sind deine Augen mein Kummer und mein Schmerz
Son esos labios tuyos mi destino fatal
Sind diese deine Lippen mein fatales Schicksal
Dicen que con el tiempo los recuerdos se esfuman
Man sagt, mit der Zeit verblassen die Erinnerungen
Se ahonda en el olvido lo que fue una pasión
Vertieft sich im Vergessen, was einst Leidenschaft war
Mentira, cuando mueras y bajes a mi tumba
Lüge, wenn du stirbst und zu meinem Grab hinabsteigst
Verás que aún por ti arde la llama de mi amor
Wirst du sehen, dass für dich noch die Flamme meiner Liebe brennt
En mi loca bohemia he amado a otras mujeres
In meiner verrückten Boheme habe ich andere Frauen geliebt
Con la fe infinita del que quiere olvidar
Mit dem unendlichen Glauben dessen, der vergessen will
Mas siempre me atormentan tus ojos soñadores
Doch immer quälen mich deine träumerischen Augen
Y nostálgicamente suspiro al evocar
Und nostalgisch seufze ich, wenn ich mich erinnere
Que de reminiscencias hay en los sueños míos
Dass es in meinen Träumen so viele Erinnerungen gibt
Crepúsculos enteros que he llorado por ti
Ganze Abenddämmerungen, die ich um dich geweint habe
Que aún están mis ojos del llanto humedecidos
Dass meine Augen noch immer feucht sind von den Tränen
Evocando esas horas que aún viven en
Wenn ich jene Stunden heraufbeschwöre, die noch in mir leben





Авторы: Luis Aguirre Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.