Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessed
by
a
queen
so
Gesegnet
von
einer
Königin,
also
Fucking
with
a
real
live
king
joe
Verkehre
ich
mit
einem
echten,
lebendigen
König,
Joe
Came
in
the
world
with
the
green
on
Kam
mit
Grün
auf
die
Welt
Too
legit
for
the
scene
bro
Yea
Yea
Zu
echt
für
die
Szene,
Bruder,
ja,
ja
Know
what
I'm
made
of
Ich
weiß,
woraus
ich
gemacht
bin
Sweet
potatoes
got
my
weight
up
Süßkartoffeln
haben
mein
Gewicht
erhöht
Cornbeef
hash
and
some
gator
Corned
Beef
Hash
und
etwas
Alligator
Chocolate
chip
with
the
wafers
Yea
Yea
Schokoladenstückchen
mit
Waffeln,
ja,
ja
Know
he
put
wings
on
ya
Ich
weiß,
er
hat
dir
Flügel
verliehen
Gave
me
the
best
so
I
know
he
gone
lean
on
ya
Gab
mir
das
Beste,
also
weiß
ich,
er
wird
sich
auf
dich
stützen
Everyday
I
dream
on
ya
Jeden
Tag
träume
ich
von
dir
My
day
coming
so
you
know
I'm
come
swing
on
ya
Mein
Tag
kommt,
also
weißt
du,
ich
werde
dich
umhauen
Live
yo
life
(Yea
yea)
Lebe
dein
Leben
(Ja,
ja)
Do
your
best
(Uh
huh)
Gib
dein
Bestes
(Uh
huh)
Fuck
the
world
(Aw
yea)
Scheiß
auf
die
Welt
(Oh
ja)
It's
just
a
test
(Yea)
Es
ist
nur
ein
Test
(Ja)
You
said
they
gone
need
me
Du
sagtest,
sie
werden
mich
brauchen
Being
a
matriarch
ain't
easy
Eine
Matriarchin
zu
sein
ist
nicht
einfach
This
love
and
this
pain
can't
free
me
Diese
Liebe
und
dieser
Schmerz
können
mich
nicht
befreien
Yo
passion
yo
dream
is
what
lead
me
(Yea
yea)
Deine
Leidenschaft,
dein
Traum
ist
das,
was
mich
führt
(Ja,
ja)
Always
kept
my
head
up
Ich
habe
immer
meinen
Kopf
hochgehalten
This
world
for
a
man
won't
let
up
Diese
Welt
für
einen
Mann
gibt
nicht
nach
Never
lay
down
gotta
get
up
Niemals
hinlegen,
muss
aufstehen
Can't
be
tired
til
I'm
dead
yea
yea
Kann
nicht
müde
sein,
bis
ich
tot
bin,
ja,
ja
I
ain't
supposed
to
be
here
Ich
sollte
nicht
hier
sein
Almost
didn't
make
it
yea
Hätte
es
fast
nicht
geschafft,
ja
Thank
god
I
made
it
yea
Gott
sei
Dank
habe
ich
es
geschafft,
ja
Still
wonder
why
I
made
it
yea
Frage
mich
immer
noch,
warum
ich
es
geschafft
habe,
ja
My
vision
got
clearer
Meine
Vision
wurde
klarer
I
kno
who
I
am,
wen
I
look
in
the
mirror
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
Not
Confuse
at
all
Überhaupt
nicht
verwirrt
If
I
was,
I'll
lose
it
all
yea
Wenn
ich
es
wäre,
würde
ich
alles
verlieren,
ja
Real
niggas
had
my
back
Echte
Kumpels
standen
hinter
mir
Other
niggas
ran
like
rats
Andere
Kumpels
rannten
wie
Ratten
Niggas
mad
that's
facts
Kumpels
sind
sauer,
das
sind
Fakten
It
is
wat
it
is
that's,
that
Es
ist,
was
es
ist,
das
ist
es
Gotta
good
heart
Habe
ein
gutes
Herz
Don't
hold
no
grudges
on
nobody
Habe
keinen
Groll
gegen
niemanden
Steady
cleaning
out
my
closet
Räume
ständig
meinen
Schrank
auf
Don't
point
fingers
Zeige
nicht
mit
dem
Finger
Keep
it
solid
yea
yea
Bleibe
solide,
ja,
ja
Can't
find
many
to
do
it
like
that
Kann
nicht
viele
finden,
die
es
so
machen
You
do
it
for
me
Du
tust
es
für
mich
I'll
do
it
rite
back
Ich
tue
es
sofort
zurück
Keep
it
a
100
Bleibe
bei
100
As
simple
as
that
So
einfach
ist
das
Niggas
looked
out
for
me
Kumpels
haben
nach
mir
Ausschau
gehalten
I'll
Neva
forget
Ich
werde
es
nie
vergessen
I
swear
I'll
be
down
for
you
Ich
schwöre,
ich
bin
für
dich
da
Even
if
everybody
left
Auch
wenn
alle
anderen
gehen
Today
or
tomorrow
Heute
oder
morgen
I
ain't
gotta
say
no
names
Ich
muss
keine
Namen
nennen
You
kno
who
you
are
Du
weißt,
wer
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Maxey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.