Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porquê
me
arrasto
aos
seus
pés
Warum
krieche
ich
zu
deinen
Füßen
Porquê
me
dou
tanto
assim
Warum
gebe
ich
mich
so
sehr
hin
E
porque
não
peço
em
troca
Und
warum
verlange
ich
im
Gegenzug
nicht
Nada
de
volta
pra
mim
Nichts
zurück
für
mich
Porque
é
que
eu
fico
calado
Warum
bleibe
ich
stumm
Enquanto
você
me
diz
Während
du
mir
sagst
Palavras
que
me
machucam
Worte,
die
mich
verletzen
Por
coisas
que
eu
nunca
fiz
Wegen
Dingen,
die
ich
nie
getan
habe
Porque
é
que
eu
rolo
na
cama
Warum
wälze
ich
mich
im
Bett
E
você
finge
dormir
Und
du
tust
so,
als
ob
du
schläfst
Mas
se
você
quer
eu
quero
Aber
wenn
du
es
willst,
will
ich
es
auch
E
não
consigo
fingir
Und
ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
Você
é
mesmo
essa
mecha
Du
bist
wirklich
diese
Strähne
De
branco
nos
meus
cabelos
Weiß
in
meinem
Haar
Você
pra
mim
é
uma
ponta
Du
bist
für
mich
eine
Spitze
A
mais
dos
meus
pesadelos
mehr
meiner
Albträume
Mas
acontece
que
eu
Aber
es
ist
so,
dass
ich
Não
sei
viver
sem
você
Nicht
ohne
dich
leben
kann
Às
vezes
me
desabafo
Manchmal
lasse
ich
meinem
Herzen
Luft
Me
desespero
porque
Ich
verzweifle,
weil
Você
é
mais
que
um
problema
Du
bist
mehr
als
ein
Problem
É
uma
loucura
qualquer
Du
bist
irgendein
Wahnsinn
Mas
sempre
acabo
em
seus
braços
Aber
ich
lande
immer
in
deinen
Armen
Na
hora
que
você
quer!
In
dem
Moment,
in
dem
du
es
willst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.