Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dorme
tranqüila
meu
doce
amor,
Sleep
peacefully
my
sweet
love,
Que
contemplando-te,
com
paixão,
As
I
watch
you,
with
passion,
A
noite
passarei,
I
shall
pass
the
night,
Sonha
enquanto
eu
murmurarei,
Dream
while
I
whisper
to
you,
Uns
lindos
versos
e
uma
canção,
Some
beautiful
verses
and
a
song,
Que
para
ti,
farei.
That
I
shall
make
for
you.
Eu
te
prometo
que
nada,
I
promise
you
that
nothing,
Afastar-nos
consegue,
jamais,
Can
ever
tear
us
apart,
Pois
meu
amor,
minha
vida
e
meu
sonho,
For
my
love,
my
life
and
my
dream,
Se
encerra,
em
ti,
nada
mais.
Is
enclosed
in
you,
nothing
more.
Sonha
enquanto
eu
murmurarei,
Dream
while
I
whisper
to
you,
Uns
lindos
versos
e
uma
canção,
Some
beautiful
verses
and
a
song,
Que
para
ti,
farei.
That
I
shall
make
for
you.
Eu
te
prometo
que
nada,
I
promise
you
that
nothing,
Afastar-nos
consegue,
jamais,
Can
ever
tear
us
apart,
Pois
meu
amor,
minha
vida
e
meu
sonho,
For
my
love,
my
life
and
my
dream,
Se
encerra,
em
ti,
nada
mais.
Is
enclosed
in
you,
nothing
more.
Sonha
enquanto
eu
murmurarei,
Dream
while
I
whisper
to
you,
Uns
lindos
versos
e
uma
canção,
Some
beautiful
verses
and
a
song,
Que
para
ti,
farei.
That
I
shall
make
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luna Da La Fuente, Miguel Prado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.