Trio Irakitan - Garota De Ipanema - 2003 Digital Remaster; - перевод текста песни на немецкий

Garota De Ipanema - 2003 Digital Remaster; - Trio Irakitanперевод на немецкий




Garota De Ipanema - 2003 Digital Remaster;
Das Mädchen von Ipanema - 2003 Digital Remastered;
Olha que coisa mais linda,
Sieh nur, wie wunderschön,
Mais cheia de graça.
So voller Anmut.
É ela a menina que vem e que passa,
Es ist sie, das Mädchen, das kommt und vorbeigeht,
Num doce balanço a caminho do mar.
In süßem Schwung auf dem Weg zum Meer.
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema,
Mädchen mit dem goldnen Körper von der Sonne Ipanemas,
O seu balançado é mais que um poema,
Ihr Schwingen ist mehr als ein Gedicht,
É a coisa mais linda que eu vi passar.
Es ist das Schönste, was ich je vorbeigehen sah.
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, warum bin ich so allein?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, warum ist alles so traurig?
Ah, a beleza que existe,
Ah, die Schönheit, die existiert,
A beleza que não é minha,
Die Schönheit, die nicht mein allein,
Que também passa sozinha.
Die auch allein vorbeigeht.
Ah, se ela soubesse
Ah, wenn sie wüsste
Que, quando ela passa,
Dass, wenn sie vorbeigeht,
O mundo inteirinho se enche de graça
Die ganze Welt sich mit Anmut füllt
E fica mais lindo por causa do amor,
Und schöner wird aus Liebe,
Por causa do amor, por causa do amor.
Aus Liebe, aus Liebe.
Ah, se ela soubesse
Ah, wenn sie wüsste
Que, quando ela passa,
Dass, wenn sie vorbeigeht,
O mundo inteirinho se enche de graça
Die ganze Welt sich mit Anmut füllt
E fica mais lindo por causa do amor,
Und schöner wird aus Liebe,
Por causa do amor, por causa do amor.
Aus Liebe, aus Liebe.





Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.