Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota De Ipanema - 2003 Digital Remaster;
Девушка из Ипанемы - Цифровой ремастеринг 2003 г.;
Olha
que
coisa
mais
linda,
Посмотри,
что
за
прелесть,
Mais
cheia
de
graça.
Что
за
грация.
É
ela
a
menina
que
vem
e
que
passa,
Это
девушка
идет,
мимо
проходит,
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar.
В
сладком
покачивании
по
дороге
к
морю.
Moça
do
corpo
dourado
do
sol
de
Ipanema,
Девушка
с
телом
цвета
золота,
солнца
Ипанемы,
O
seu
balançado
é
mais
que
um
poema,
Ее
покачивание
- больше,
чем
поэма,
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar.
Это
самая
красивая
вещь,
которую
я
когда-либо
видел.
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho?
Ах,
почему
я
так
одинок?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ах,
почему
все
так
грустно?
Ah,
a
beleza
que
existe,
Ах,
эта
красота,
которая
существует,
A
beleza
que
não
é
só
minha,
Красота,
которая
не
только
моя,
Que
também
passa
sozinha.
Которая
тоже
проходит
мимо
в
одиночестве.
Ah,
se
ela
soubesse
Ах,
если
бы
она
знала,
Que,
quando
ela
passa,
Что,
когда
она
проходит,
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
Весь
мир
наполняется
грацией,
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor,
И
становится
прекраснее
из-за
любви,
Por
causa
do
amor,
por
causa
do
amor.
Из-за
любви,
из-за
любви.
Ah,
se
ela
soubesse
Ах,
если
бы
она
знала,
Que,
quando
ela
passa,
Что,
когда
она
проходит,
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
Весь
мир
наполняется
грацией,
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor,
И
становится
прекраснее
из-за
любви,
Por
causa
do
amor,
por
causa
do
amor.
Из-за
любви,
из-за
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.