Текст и перевод песни Trio Irakitan - História de Amor
História de Amor
История любви
Já
não
estás
mais
ao
meu
lado,
coração
Тебя
больше
нет
рядом,
любимая,
E
minh'alma
está
cansada
de
chorar
И
моя
душа
устала
плакать.
Sei
que
já
não
posso
ver-te
Я
знаю,
что
не
могу
больше
тебя
видеть.
Por
que
Deus
me
fez
querer-te
Зачем
Бог
дал
мне
полюбить
тебя,
Me
fazendo
sofrer
mais?
Заставляя
меня
страдать
всё
больше?
Sempre
foste
a
razão
do
meu
viver
Ты
всегда
была
смыслом
моей
жизни,
Adorar-te
para
mim
foi
religião
Любить
тебя
для
меня
было
религией.
E
em
teus
beijos
encontrava
И
в
твоих
поцелуях
я
находил
O
calor
que
me
brindava
de
amor
e
de
paixão
Тепло,
что
дарило
мне
любовь
и
страсть.
Esta
é
a
história
de
um
amor
Это
история
любви,
Que
aumentou
o
meu
sofrer
Которая
усилила
мои
страдания,
Que
me
fez
compreender
todo
o
mal
de
querer
Которая
заставила
меня
понять
всю
боль
желания.
Tu
me
deste
luz
e
vida,
destruindo-me
depois
Ты
подарила
мне
свет
и
жизнь,
а
потом
уничтожила
меня.
Ai,
que
vida
amargurada,
vivo
só
sem
teu
calor
Ах,
какая
горькая
жизнь,
я
живу
один
без
твоей
теплоты.
Esta
é
a
história
de
um
amor
Это
история
любви.
Já
não
estás
mais
ao
meu
lado,
coração
Тебя
больше
нет
рядом,
любимая,
E
minh'alma
está
cansada
de
chorar
И
моя
душа
устала
плакать.
Sei
que
já
não
posso
ver-te
Я
знаю,
что
не
могу
больше
тебя
видеть.
Por
que
Deus
me
fez
querer-te
Зачем
Бог
дал
мне
полюбить
тебя,
Me
fazendo
sofrer
mais?
Заставляя
меня
страдать
всё
больше?
Sempre
foste
a
razão
do
meu
viver
Ты
всегда
была
смыслом
моей
жизни,
Adorar-te
para
mim
foi
religião
Любить
тебя
для
меня
было
религией.
E
em
teus
beijos
encontrava
И
в
твоих
поцелуях
я
находил
O
calor
que
me
brindava
de
amor
e
de
paixão
Тепло,
что
дарило
мне
любовь
и
страсть.
Esta
é
a
história
de
um
amor
Это
история
любви,
Que
aumentou
o
meu
sofrer
Которая
усилила
мои
страдания,
Que
me
fez
compreender
todo
o
mal
de
querer
Которая
заставила
меня
понять
всю
боль
желания.
Tu
me
deste
luz
e
vida,
destruindo-me
depois
Ты
подарила
мне
свет
и
жизнь,
а
потом
уничтожила
меня.
Ai,
que
vida
amargurada,
vivo
só
sem
teu
calor
Ах,
какая
горькая
жизнь,
я
живу
один
без
твоей
теплоты.
Esta
é
a
história
de
um
amor
Это
история
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Eleta Almaran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.