Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puorte
o
cazone
cu
'nu
stemma
arreto
Du
trägst
die
Hose
mit
einem
Wappen
hinten
drauf
'Na
cuppulella
cu
'a
visiera
alzata
Eine
kleine
Mütze
mit
hochgeklapptem
Schirm
Passe
scampanianno
pe'
Tuleto
Du
schlenderst
stolzierend
durch
Toledo
Camme
a
'nu
guappo
pe'
te
fa
guardà!
Wie
ein
Angeber,
um
dich
bewundern
zu
lassen!
Tu
vuò
fa
l'
americano!
Du
willst
den
Amerikaner
spielen!
Mmericano!
Americano
Amerikaner!
Americano
Siente
a
me,
chi
t'
ho
fa
fa?
Hör
mir
zu,
was
soll
das?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
Du
willst
modisch
leben
Ma
se
bevi
whisky
and
soda
Aber
wenn
du
Whisky
und
Soda
trinkst
Po'
te
sente
'e
disturbà
Dann
fühlst
du
dich
schlecht
Tu
abballe
'o
Rock
'n
Roll
Du
tanzt
Rock
'n'
Roll
Tu
giochi
a
Baseball
Du
spielst
Baseball
Ma
'e
solde
pe'
Camel
Aber
das
Geld
für
Camel
Chi
te
li
dà?
Wer
gibt
es
dir?
La
borsetta
di
mammà!
Die
Handtasche
von
Mama!
Tu
vuò
fa
l'
americano
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Mmericano!
Americano!
Amerikaner!
Americano!
Ma
si
nato
in
Italy!
Aber
du
bist
in
Italien
geboren!
Non
ce
sta'
niente
a
ffa
Da
gibt
es
nichts
zu
machen
Ok,
napolitan!
Okay,
Neapolitaner!
Tu
vuò
fa
l'
american!
Du
willst
den
Amerikaner
spielen!
Tu
vuò
fa
l'
american!
Du
willst
den
Amerikaner
spielen!
Comme
te
po'
capì
chi
te
vò
bene
Wie
kann
dich
jemand
verstehen,
der
dich
liebt
Si
tu
le
parle
'mmiezzo
americano?
Wenn
du
halb
Amerikanisch
sprichst?
Quando
se
fa
l
'ammore
sotto
'a
luna
Wenn
man
sich
unter
dem
Mond
liebt
Come
te
vene
'capa
e
di:
"I
love
you!?"
Wie
kommst
du
darauf
zu
sagen:
"I
love
you!?"
Tu
vuò
fa
l'
americano
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Mmericano!
Americano
Amerikaner!
Americano
Siente
a
me,
chi
t'ho
fa
fa?
Hör
mir
zu,
was
soll
das?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
Du
willst
modisch
leben
Ma
se
bevi
whisky
and
soda
Aber
wenn
du
Whisky
und
Soda
trinkst
Po'
te
sente
'e
disturbà
Dann
fühlst
du
dich
schlecht
Tu
abballe
'o
Rock
'n
Roll
Du
tanzt
Rock
'n'
Roll
Tu
giochi
a
baseball
Du
spielst
Baseball
Ma
'e
solde
pe'
Camel
Aber
das
Geld
für
Camel
Chi
te
li
dà?
Wer
gibt
es
dir?
La
borsetta
di
mammà!
Die
Handtasche
von
Mama!
Tu
vuò
fa
l'
americano
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Mmericano!
Americano!
Amerikaner!
Americano!
Ma
si
nato
in
Italy!
Aber
du
bist
in
Italien
geboren!
Non
ce
sta'
niente
a
ffa
Da
gibt
es
nichts
zu
machen
Ok,
napolitan!
Okay,
Neapolitaner!
Tu
vuò
fa
l'
american!
Du
willst
den
Amerikaner
spielen!
Tu
vuò
fa
l'
american!
Du
willst
den
Amerikaner
spielen!
Tu
abballe
'o
Rock
'n
Roll
Du
tanzt
Rock
'n'
Roll
Tu
giochi
a
baseball
Du
spielst
Baseball
Ma
'e
solde
pe'
Camel
Aber
das
Geld
für
Camel
Chi
te
li
dà?
Wer
gibt
es
dir?
La
borsetta
di
mammà!
Die
Handtasche
von
Mama!
Tu
vuò
fa
l'
americano
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Mmericano!
Americano!
Amerikaner!
Americano!
Ma
si
nato
in
Italy!
Aber
du
bist
in
Italien
geboren!
Non
ce
sta'
niente
a
ffa
Da
gibt
es
nichts
zu
machen
Ok,
napolitan!
Okay,
Neapolitaner!
Tu
vuò
fa
l'
american!
Du
willst
den
Amerikaner
spielen!
Tu
vuò
fa
l'
american!
Du
willst
den
Amerikaner
spielen!
Whisky
and
soda
e
Rock
'n
Roll
Whisky
und
Soda
und
Rock
'n'
Roll
Whisky
and
soda
e
Rock
'n
Roll
Whisky
und
Soda
und
Rock
'n'
Roll
Whisky
and
soda
e
Rock
'n
Roll
Whisky
und
Soda
und
Rock
'n'
Roll
Whisky
and
soda
e
Rock
'n
Roll
Whisky
und
Soda
und
Rock
'n'
Roll
Whisky
and
soda
e
Rock
'n
Roll
Whisky
und
Soda
und
Rock
'n'
Roll
Whisky
and
soda
e
Rock
'n
Roll
Whisky
und
Soda
und
Rock
'n'
Roll
Whisky
and
soda
e
Rock
'n
Roll
Whisky
und
Soda
und
Rock
'n'
Roll
Tu
vuò
fa
l'
americano
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Tu
vuò
fa
l'
americano
Du
willst
den
Amerikaner
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Tristan Fragione, Nicola Salerno, Renato Carosone, Philippe Fragione
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.