Trio Nascimento E Bruna Karla - Vou Cantar - Céu Lindo Céu - перевод текста песни на немецкий

Vou Cantar - Céu Lindo Céu - Trio Nascimento E Bruna Karlaперевод на немецкий




Vou Cantar - Céu Lindo Céu
Ich werde singen - Schöner Himmel
Quando eu estiver junto com o rei
Wenn ich bei meinem König bin,
Não vou mais lembrar de tudo que aconteceu
werde ich mich an nichts mehr erinnern, was geschehen ist.
Em breve a igreja vai se encontrar
Bald wird sich die Kirche versammeln
Com amado noivo que está a esperar
mit dem geliebten Bräutigam, der wartet.
A igreja remida, a noiva querida
Die erlöste Kirche, die geliebte Braut.
Não a mais morte, não a dor
Es gibt keinen Tod mehr, keinen Schmerz,
Nem sofrimento, nem rancor
kein Leid, keinen Groll.
vai haver alegria
Es wird nur Freude geben.
Como eu espero esse dia
Wie sehr ich diesen Tag erwarte.
Quando a trombeta então tocar
Wenn dann die Posaune erklingt,
Jesus a igreja vai buscar
wird Jesus die Kirche holen.
No meio dos santos e remidos
Inmitten der Heiligen und Erlösten
Eu quero estar
möchte ich sein.
No coral de Deus eu vou cantar
Im Chor Gottes werde ich singen,
Com milhões de anjos vou adorar
mit Millionen von Engeln werde ich anbeten.
Ao som do clarim
Beim Klang der Posaune,
Ao redor do trono de Deus, coro celestial
um den Thron Gottes herum, ein himmlischer Chor.
Um hino sem igual vai se ouvir
Ein unvergleichliches Lied wird erklingen.
No coral de Deus eu vou cantar
Im Chor Gottes werde ich singen,
Com milhões de anjos vou adorar
mit Millionen von Engeln werde ich anbeten.
Ao som do clarim
Beim Klang der Posaune,
Ao redor do trono de Deus, coro celestial
um den Thron Gottes herum, ein himmlischer Chor.
Um hino sem igual vai se ouvir
Ein unvergleichliches Lied wird erklingen.
Eu quero ir, eu vou pra
Ich will gehen, ich gehe dorthin.
Eu vou louvar a jeová
Ich werde Jehova preisen.
Vou adorar, vou celebrar
Ich werde anbeten, ich werde feiern
Naquele lindo lugar
an jenem schönen Ort.
Eu quero ir, eu vou pra
Ich will gehen, ich gehe dorthin.
Eu vou louvar a jeová
Ich werde Jehova preisen.
Com meus irmãos em adoração
Mit meinen Brüdern in Anbetung
Entoaremos essa canção
werden wir dieses Lied singen.
Céu, lindo céu
Himmel, schöner Himmel.
Céu, lindo céu
Himmel, schöner Himmel.
mansões celestiais
Es gibt himmlische Wohnungen,
Todas feitas por Deus
alle von Gott geschaffen.
Céu, lindo céu
Himmel, schöner Himmel.
Céu, lindo céu
Himmel, schöner Himmel.
Eu vou pro céu, lindo céu
Ich gehe in den Himmel, schöner Himmel.
Com Cristo vou morar
Mit Christus werde ich wohnen
No lindo céu
im schönen Himmel.
No coral de Deus eu vou cantar
Im Chor Gottes werde ich singen,
Com milhões de anjos vou adorar
mit Millionen von Engeln werde ich anbeten.
Ao som do clarim
Beim Klang der Posaune,
Ao redor do trono de Deus, coro celestial
um den Thron Gottes herum, ein himmlischer Chor.
Um hino sem igual vai se ouvir
Ein unvergleichliches Lied wird erklingen.
No coral de Deus eu vou cantar
Im Chor Gottes werde ich singen,
Com milhões de anjos vou adorar
mit Millionen von Engeln werde ich anbeten.
Ao som do clarim
Beim Klang der Posaune,
Ao redor do trono de Deus, coro celestial
um den Thron Gottes herum, ein himmlischer Chor.
Um hino sem igual vai se ouvir
Ein unvergleichliches Lied wird erklingen.
Eu vou subir (eu vou, eu vou)
Ich werde aufsteigen (ich werde, ich werde)
Subir, subir
aufsteigen, aufsteigen.





Авторы: Direitos Reservados, Gislaine Alpohim, Mylena Alpohim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.