Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Cantar - Céu Lindo Céu
Ich werde singen - Schöner Himmel
Quando
eu
estiver
junto
com
o
rei
Wenn
ich
bei
meinem
König
bin,
Não
vou
mais
lembrar
de
tudo
que
aconteceu
werde
ich
mich
an
nichts
mehr
erinnern,
was
geschehen
ist.
Em
breve
a
igreja
vai
se
encontrar
Bald
wird
sich
die
Kirche
versammeln
Com
amado
noivo
que
está
a
esperar
mit
dem
geliebten
Bräutigam,
der
wartet.
A
igreja
remida,
a
noiva
querida
Die
erlöste
Kirche,
die
geliebte
Braut.
Não
a
mais
morte,
não
a
dor
Es
gibt
keinen
Tod
mehr,
keinen
Schmerz,
Nem
sofrimento,
nem
rancor
kein
Leid,
keinen
Groll.
Só
vai
haver
alegria
Es
wird
nur
Freude
geben.
Como
eu
espero
esse
dia
Wie
sehr
ich
diesen
Tag
erwarte.
Quando
a
trombeta
então
tocar
Wenn
dann
die
Posaune
erklingt,
Jesus
a
igreja
vai
buscar
wird
Jesus
die
Kirche
holen.
No
meio
dos
santos
e
remidos
Inmitten
der
Heiligen
und
Erlösten
Eu
quero
estar
möchte
ich
sein.
No
coral
de
Deus
eu
vou
cantar
Im
Chor
Gottes
werde
ich
singen,
Com
milhões
de
anjos
vou
adorar
mit
Millionen
von
Engeln
werde
ich
anbeten.
Ao
som
do
clarim
Beim
Klang
der
Posaune,
Ao
redor
do
trono
de
Deus,
coro
celestial
um
den
Thron
Gottes
herum,
ein
himmlischer
Chor.
Um
hino
sem
igual
vai
se
ouvir
Ein
unvergleichliches
Lied
wird
erklingen.
No
coral
de
Deus
eu
vou
cantar
Im
Chor
Gottes
werde
ich
singen,
Com
milhões
de
anjos
vou
adorar
mit
Millionen
von
Engeln
werde
ich
anbeten.
Ao
som
do
clarim
Beim
Klang
der
Posaune,
Ao
redor
do
trono
de
Deus,
coro
celestial
um
den
Thron
Gottes
herum,
ein
himmlischer
Chor.
Um
hino
sem
igual
vai
se
ouvir
Ein
unvergleichliches
Lied
wird
erklingen.
Eu
quero
ir,
eu
vou
pra
lá
Ich
will
gehen,
ich
gehe
dorthin.
Eu
vou
louvar
a
jeová
Ich
werde
Jehova
preisen.
Vou
adorar,
vou
celebrar
Ich
werde
anbeten,
ich
werde
feiern
Naquele
lindo
lugar
an
jenem
schönen
Ort.
Eu
quero
ir,
eu
vou
pra
lá
Ich
will
gehen,
ich
gehe
dorthin.
Eu
vou
louvar
a
jeová
Ich
werde
Jehova
preisen.
Com
meus
irmãos
em
adoração
Mit
meinen
Brüdern
in
Anbetung
Entoaremos
essa
canção
werden
wir
dieses
Lied
singen.
Céu,
lindo
céu
Himmel,
schöner
Himmel.
Céu,
lindo
céu
Himmel,
schöner
Himmel.
Há
mansões
celestiais
Es
gibt
himmlische
Wohnungen,
Todas
feitas
por
Deus
alle
von
Gott
geschaffen.
Céu,
lindo
céu
Himmel,
schöner
Himmel.
Céu,
lindo
céu
Himmel,
schöner
Himmel.
Eu
vou
pro
céu,
lindo
céu
Ich
gehe
in
den
Himmel,
schöner
Himmel.
Com
Cristo
vou
morar
Mit
Christus
werde
ich
wohnen
No
lindo
céu
im
schönen
Himmel.
No
coral
de
Deus
eu
vou
cantar
Im
Chor
Gottes
werde
ich
singen,
Com
milhões
de
anjos
vou
adorar
mit
Millionen
von
Engeln
werde
ich
anbeten.
Ao
som
do
clarim
Beim
Klang
der
Posaune,
Ao
redor
do
trono
de
Deus,
coro
celestial
um
den
Thron
Gottes
herum,
ein
himmlischer
Chor.
Um
hino
sem
igual
vai
se
ouvir
Ein
unvergleichliches
Lied
wird
erklingen.
No
coral
de
Deus
eu
vou
cantar
Im
Chor
Gottes
werde
ich
singen,
Com
milhões
de
anjos
vou
adorar
mit
Millionen
von
Engeln
werde
ich
anbeten.
Ao
som
do
clarim
Beim
Klang
der
Posaune,
Ao
redor
do
trono
de
Deus,
coro
celestial
um
den
Thron
Gottes
herum,
ein
himmlischer
Chor.
Um
hino
sem
igual
vai
se
ouvir
Ein
unvergleichliches
Lied
wird
erklingen.
Eu
vou
subir
(eu
vou,
eu
vou)
Ich
werde
aufsteigen
(ich
werde,
ich
werde)
Subir,
subir
aufsteigen,
aufsteigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Direitos Reservados, Gislaine Alpohim, Mylena Alpohim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.