Текст и перевод песни Trio Nascimento - Sou Barro, És Oleiro
Sou
um
vaso,
és
oleiro
Я-сосуд,
ты-гончар
Sabes
tudo
que
há
em
mim
Ты
знаешь
все,
что
есть
во
мне
Minhas
fraquezas,
meus
anseios
Мои
слабости,
мои
желания
Sondas
e
conheces-me
Зонды
и
знаешь
меня
Se
eu
chorar,
me
consolarás
Если
я
плачу,
меня
consolarás
Seu
eu
cair,
me
levantarás
Его
я
упаду,
меня
поднимешь
Se
eu
me
perder,
tu
me
acharás
Если
я
потерять,
ты
меня
найдешь
Sou
um
vaso
em
tuas
mãos
Я-сосуд
в
руках
твоих,
Não
retires
teu
espírito
de
mim
Не
оставляй
твой
дух
меня
Não
me
deixes,
ficar
longe
de
ti
Не
оставляй
меня,
держаться
подальше
от
тебя
Sou
o
barro,
és
oleiro
Я-глина,
ты-творец
Molda-me,
Senhor
Бросает
меня,
Господи
Não
retires
teu
espírito
de
mim
Не
оставляй
твой
дух
меня
Não
me
deixes,
ficar
longe
de
ti
Не
оставляй
меня,
держаться
подальше
от
тебя
Sou
o
barro,
és
oleiro
Я-глина,
ты-творец
Molda-me,
Senhor
Бросает
меня,
Господи
Se
eu
chorar,
me
consolarás
Если
я
плачу,
меня
consolarás
Seu
eu
cair,
me
levantarás
Его
я
упаду,
меня
поднимешь
Se
eu
me
perder,
tu
me
acharás
Если
я
потерять,
ты
меня
найдешь
Sou
um
vaso
em
tuas
mãos
Я-сосуд
в
руках
твоих,
Não
retires
teu
espírito
de
mim
Не
оставляй
твой
дух
меня
Não
me
deixes,
ficar
longe
de
ti
Не
оставляй
меня,
держаться
подальше
от
тебя
Sou
o
barro,
és
oleiro
Я-глина,
ты-творец
Molda-me,
Senhor
Бросает
меня,
Господи
Não
retires
teu
espírito
de
mim
Не
оставляй
твой
дух
меня
Não
me
deixes,
ficar
longe
de
ti
Не
оставляй
меня,
держаться
подальше
от
тебя
Sou
o
barro,
és
oleiro
Я-глина,
ты-творец
Molda-me,
Senhor
Бросает
меня,
Господи
Molda-me,
trata
as
feridas
Бросает
меня,
лечит
раны
Molda-me,
devolve
a
alegria
Бросает
меня,
возвращает
радость
Usa-me,
eu
quero
ser
um
vaso,
em
tuas
mãos
(Sim,
Deus)
Использует
меня,
я
хочу
быть
сосудом,
в
твоих
руках
(да-Да,
Бога)
Toca-me,
eu
quero
tua
essência
(Toca-me
Senhor)
Это
касается
меня,
я
хочу
твоей
сущности
(это
Касается
меня,
Господь)
Enche-me
com
tua
presença
(enche-me
Senhor)
Наполни
меня
твоей
присутствие
(наполни
меня,
Господь)
Quero
ser
barro
que
a
tua
mão,
moldou
Я
хочу
быть
глиной,
которая
в
руке
твоей,
бросил
Não
retires
(Não
retires
Senhor)
Не
оставляй
(Не
оставляй,
Господь)
Não
retires
teu
espírito
de
mim
(Não
retires
de
mim
Senhor)
Не
оставляй
твоего
и
духа
твоего
от
меня
(Не
оставляй
меня,
Господь)
Não
me
deixes,
ficar
longe
de
ti
(Não
me
deixe
Senhor)
Не
оставляй
меня,
держаться
подальше
от
тебя
(Не
дай
Господь)
Sou
o
barro,
és
oleiro
(Eu
sou
o
vaso,
és
oleiro)
Я-глина,
ты-творец
(Я-сосуд,
ты
гончар)
Molda-me,
Senhor
Бросает
меня,
Господи
Não
retires
de
nós
a
tua
presença
Senhor
Не
оставляй
нас,
к
тебе,
Господь
Queremos
a
tua
essência
pai.
Toca-nos!
Мы
хотим,
чтобы
в
твоей
сущности
отца.
Звонит
нам!
Molda-nos
Senhor.
Quebra
os
nossos
corações!
Формирует
нас
Господь.
Разбивает
наши
сердца!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pr. Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.