Trio Nascimento - É Só Vitória - перевод текста песни на немецкий

É Só Vitória - Trio Nascimentoперевод на немецкий




É Só Vitória
Es ist nur Sieg
passei tanto temporal, olhei pro céu pedindo sinal
Ich habe so viele Stürme durchlebt, habe zum Himmel geblickt, bat um ein Zeichen
E no deserto eu clamei a Deus
Und in der Wüste rief ich zu Gott
Mar fechado, faraó roubando o que era meu
Ein verschlossenes Meer, ein Pharao, der mir das Meine raubte
Na noite fria, Deus foi o meu cobertor
In der kalten Nacht war Gott meine Decke
No sol do meio dia foi meu protetor
In der Mittagshitze war Er mein Beschützer
Na rocha brotou água, me deu de beber
Aus dem Felsen sprudelte Wasser, Er gab mir zu trinken
Do céu choveu maná, eu sei que Ele me
Vom Himmel regnete Manna, ich weiß, Er sieht mich
Ele me
Er sieht mich
Eu conquistei Canaã é de manhã, tristeza foi embora
Ich habe Kanaan erobert, es ist schon Morgen, die Traurigkeit ist fort
Atravessei o Jordão, rompi o deserto
Ich durchquerte den Jordan, durchbrach die Wüste
Agora é vitória
Jetzt ist es nur noch Sieg
Eu conquistei Canaã é de manhã, tristeza foi embora
Ich habe Kanaan erobert, es ist schon Morgen, die Traurigkeit ist fort
Atravessei o Jordão, rompi o deserto
Ich durchquerte den Jordan, durchbrach die Wüste
Agora é vitória
Jetzt ist es nur noch Sieg
É vitória, é vitória
Es ist nur Sieg, es ist nur Sieg
Eu conquistei Canaã é de manhã, tristeza foi embora
Ich habe Kanaan erobert, es ist schon Morgen, die Traurigkeit ist fort
É vitória, é vitória
Es ist nur Sieg, es ist nur Sieg
Atravessei o Jordão, rompi o deserto
Ich durchquerte den Jordan, durchbrach die Wüste
Agora é vitória
Jetzt ist es nur noch Sieg
Woh!
Woh!
Na noite fria, Deus foi o meu cobertor
In der kalten Nacht war Gott meine Decke
No sol do meio dia foi meu protetor
In der Mittagshitze war Er mein Beschützer
Na rocha brotou água, me deu de beber
Aus dem Felsen sprudelte Wasser, Er gab mir zu trinken
Do céu choveu maná, eu sei que Ele me
Vom Himmel regnete Manna, ich weiß, Er sieht mich
Ele me
Er sieht mich
Eu conquistei Canaã é de manhã, tristeza foi embora
Ich habe Kanaan erobert, es ist schon Morgen, die Traurigkeit ist fort
Atravessei o Jordão, rompi o deserto
Ich durchquerte den Jordan, durchbrach die Wüste
Agora é vitória
Jetzt ist es nur noch Sieg
Eu conquistei Canaã é de manhã, tristeza foi embora
Ich habe Kanaan erobert, es ist schon Morgen, die Traurigkeit ist fort
Atravessei o Jordão, rompi o deserto
Ich durchquerte den Jordan, durchbrach die Wüste
Agora é vitória
Jetzt ist es nur noch Sieg
É vitória, é vitória
Es ist nur Sieg, es ist nur Sieg
Eu conquistei Canaã é de manhã, tristeza foi embora
Ich habe Kanaan erobert, es ist schon Morgen, die Traurigkeit ist fort
É vitória, é vitória
Es ist nur Sieg, es ist nur Sieg
Atravessei o Jordão, rompi o deserto
Ich durchquerte den Jordan, durchbrach die Wüste
Agora é vitória vitória, é vitória)
Jetzt ist es nur noch Sieg (es ist nur Sieg, es ist nur Sieg)
Atravessei o Jordão, rompi o deserto
Ich durchquerte den Jordan, durchbrach die Wüste
Agora é vitória
Jetzt ist es nur noch Sieg
Eu conquistei, (eu conquistei) minha vitória
Ich habe erobert, (ich habe erobert) meinen Sieg
Hey-hey-hey-hey, é vitória
Hey-hey-hey-hey, es ist nur Sieg
Eu conquistei, (eu conquistei) minha vitória
Ich habe erobert, (ich habe erobert) meinen Sieg
Hey-hey-hey-hey, é vitória
Hey-hey-hey-hey, es ist nur Sieg
É vitória, é vitória
Es ist nur Sieg, es ist nur Sieg
Eu conquistei Canaã é de manhã, tristeza foi embora
Ich habe Kanaan erobert, es ist schon Morgen, die Traurigkeit ist fort
É vitória, é vitória
Es ist nur Sieg, es ist nur Sieg
Atravessei o Jordão, rompi o deserto
Ich durchquerte den Jordan, durchbrach die Wüste
Agora é vitória
Jetzt ist es nur noch Sieg
vitória, é vitória)
(Es ist nur Sieg, es ist nur Sieg)
Eu conquistei Canaã é de manhã, tristeza foi embora
Ich habe Kanaan erobert, es ist schon Morgen, die Traurigkeit ist fort
É vitória, é vitória
Es ist nur Sieg, es ist nur Sieg
Atravessei o Jordão, rompi o deserto
Ich durchquerte den Jordan, durchbrach die Wüste
Agora é vitória, é vitória
Jetzt ist es nur noch Sieg, es ist nur Sieg
Oh glória Deus, (oh glória, oh glória)
Oh Ruhm Gott, (oh Ruhm, oh Ruhm)





Авторы: Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.