Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
pensei
Ich
dachte
immer
Comigo
eras
feliz
Mit
mir
wärst
du
glücklich
Que
havia
sinceridade
Dass
Aufrichtigkeit
herrschte
Quando
te
rias
pra
mim
Wenn
du
mich
anlachtest
Que
te
agradava
o
amor
Dass
dir
die
Liebe
gefiel
Que
eu
sentia
por
ti
Die
ich
für
dich
empfand
E
que
o
teu
mundo
era
eu
Und
dass
deine
Welt
ich
war
Porque
o
meu
mundo
eras
tu
Weil
meine
Welt
du
warst
Como
e
que
eu
ia
pensar
Wie
hätte
ich
denken
sollen
Que
te
irias
entregar
Dass
du
dich
hingeben
würdest
A
esse
estupido
que
sempre
Diesem
Dummkopf,
der
immer
Me
jurava
a
sua
amizade
Mir
seine
Freundschaft
schwor
Maldita
tu
Verdammt
seist
du
Tu
simplesmente
desprezaste
Du
hast
einfach
verachtet
Tanto
amor
que
eu
te
dei
So
viel
Liebe,
die
ich
dir
gab
Maldita
tu
Verdammt
seist
du
E
bem
te
rias
e
fingias
Und
du
lachtest
und
tatest
so
E
dizias
ser
feliz
comigo
Und
sagtest,
du
wärst
glücklich
mit
mir
Que
parvo
fui
Wie
dumm
ich
war
Não
entendo
como
nao
vi
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
nicht
sah
Que
me
pudesses
gozar
Dass
du
dich
über
mich
lustig
machen
konntest
Pelo
meu
modo
de
amar
Wegen
meiner
Art
zu
lieben
E
que
os
teus
beijos
de
mel
Und
dass
deine
Honigküsse
Estavam
cheios
de
fel
Voller
Galle
waren
Que
tu
pudesses
mentir
Dass
du
lügen
konntest
Dessa
maneira
cruel
Auf
diese
grausame
Weise
E
jogar
fora
um
amor
Und
eine
Liebe
wegwerfen
Como
se
joga
um
papel
Wie
man
ein
Papier
wegwirft
Em
que
eu
estou
numa
de
palhaco
Wobei
ich
wie
ein
Clown
dastehe
Sem
saber
o
que
anda
a
fazer
Ohne
zu
wissen,
was
ich
tue
Maldita
tu
Verdammt
seist
du
Tu
simplesmente
desprezaste
Du
hast
einfach
verachtet
Tanto
amor
que
eu
te
dei
So
viel
Liebe,
die
ich
dir
gab
Maldita
tu
Verdammt
seist
du
E
sempre
rias
e
fingias
Und
immer
lachtest
du
und
tatest
so
E
dizias
ser
feliz
comigo
Und
sagtest,
du
wärst
glücklich
mit
mir
Quero
chorar
e
nem
me
quero
lembrar
Ich
will
weinen
und
mich
nicht
einmal
erinnern
Se
diziam
mal
de
ti
era
capaz
de
matar
Wenn
man
schlecht
über
dich
sprach,
war
ich
fähig
zu
töten
Minha
mulher
era
fiel
Meine
Frau
war
treu
Meu
grande
amigo
era
ele
Mein
großer
Freund
war
er
Pois
não
há
cego
pior
Denn
es
gibt
keinen
schlimmeren
Blinden
Que
aquele
que
não
quer
ver
Als
den,
der
nicht
sehen
will
Eu
estava
louco
por
ti
Ich
war
verrückt
nach
dir
Quando
fugiste
de
mim
Als
du
vor
mir
geflohen
bist
E
ainda
sinto
nas
entranhas
Und
ich
spüre
noch
in
meinem
Innersten
Esse
choque
que
sofri
Diesen
Schock,
den
ich
erlitt
Maldita
tu
Verdammt
seist
du
Tu
simplesmente
desprezaste
Du
hast
einfach
verachtet
Tanto
amor
que
eu
te
dei
So
viel
Liebe,
die
ich
dir
gab
Maldita
tu
Verdammt
seist
du
E
bem
te
rias
e
fingias
Und
du
lachtest
und
tatest
so
E
dizias
ser
feliz
comigo
Und
sagtest,
du
wärst
glücklich
mit
mir
Quero
chorar
e
nem
me
quero
lembrar
Ich
will
weinen
und
mich
nicht
einmal
erinnern
Se
diziam
mal
de
ti
era
capaz
de
matar
Wenn
man
schlecht
über
dich
sprach,
war
ich
fähig
zu
töten
Eu
estava
louco
por
ti
Ich
war
verrückt
nach
dir
Quando
fugiste
de
mim
Als
du
vor
mir
geflohen
bist
E
ainda
sinto
nas
entranhas
Und
ich
spüre
noch
in
meinem
Innersten
Esse
choque
que
sofri
Diesen
Schock,
den
ich
erlitt
Maldita
tu
Verdammt
seist
du
Tu
simplesmente
desprezaste
Du
hast
einfach
verachtet
Tanto
amor
que
eu
te
dei
So
viel
Liebe,
die
ich
dir
gab
Maldita
tu
Verdammt
seist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Cabas Rosales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.