Текст и перевод песни Trio Parada Dura feat. Eduardo Costa - Dama Entre Aspas (Dama do Vestido Longo) (Ao Vivo)
Dama Entre Aspas (Dama do Vestido Longo) (Ao Vivo)
Lady in Quotes (Lady in a Long Dress) (Live)
Creone
e
Parrerito
e
o
Xonadão
da
Sanfona,
esse
é
o
Trio
Parada
Dura
Creone
and
Parrerito
and
Xonadão
da
Sanfona,
that's
Trio
Parada
Dura
(Eduardo
Costa)
(Eduardo
Costa)
O
melhor
trio
do
Brasil
The
best
trio
in
Brazil
(Esse
homem
canta
muito)
(This
man
can
sing)
Ih,
pega
fogo
cabaré
Oh,
the
cabaret's
on
fire
Com
o
rosto
triste
por
de
traz
da
maquiagem
With
a
sad
face
behind
the
makeup
Onde
ela
tenta
esconder
a
imensa
dor
Where
she
tries
to
hide
the
immense
pain
Vestido
longo,
transparente
e
sensual
Long,
transparent
and
sensual
dress
Sobre
a
luz
negra
de
um
salão
multi
cor
In
the
black
light
of
a
multi-colored
room
É
fim
de
noite
e
a
boate
esta
vazia
It's
the
end
of
the
night
and
the
club
is
empty
E
a
cidade
já
começa
a
despertar
And
the
city
is
already
starting
to
wake
up
Todos
os
boêmios
já
se
foram
embora
All
the
bohemians
have
already
gone
home
E
aquela
dama
se
prepara
pra
deitar
And
that
lady
is
getting
ready
for
bed
Senta
na
cama
em
frente
à
penteadeira
She
sits
on
the
bed
in
front
of
the
dressing
table
Vê
no
espelho
o
seu
rosto
abatido
She
sees
her
haggard
face
in
the
mirror
Nesse
momento
com
os
olhos
rasos
d'água
At
that
moment
with
tears
in
her
eyes
Vê
seu
futuro
totalmente
destruído
She
sees
her
future
totally
destroyed
E
o
sono
chega
e
a
envolve
de
mansinho
And
sleep
comes
and
wraps
her
gently
Quando
ela
sonha
ser
rainha
de
um
lar
When
she
dreams
of
being
the
queen
of
a
home
Por
que
num
mundo
onde
ninguém
é
perfeito
Because
in
a
world
where
no
one
is
perfect
Ela
também
tem
o
direito
de
sonhar
She
also
has
the
right
to
dream
Oh
"trenzinho"
Oh
"little
train"
Não
sei
se
devo,
não
sei
se
posso
I
don't
know
if
I
should,
I
don't
know
if
I
can
Fazer
um
"fí"
com
"ocê"
e
dizer
que
é
nosso,
a
muleque
Make
a
"p"
with
"you"
and
say
that
it's
ours,
you
rascal
Capricha
Xonadão,
vai
Caprice
Xonadão,
go
on
Senta
na
cama
em
frente
à
penteadeira
She
sits
on
the
bed
in
front
of
the
dressing
table
Vê
no
espelho
o
seu
rosto
abatido
She
sees
her
haggard
face
in
the
mirror
Nesse
momento
com
os
olhos
rasos
d'água
At
that
moment
with
tears
in
her
eyes
Vê
seu
futuro
totalmente
destruído
(Agora
segura)
She
sees
her
future
totally
destroyed
(Now
hold
on)
O
sono
chega
e
a
envolve
de
mansinho
Sleep
comes
and
wraps
her
gently
Quando
ela
sonha
ser
rainha
de
um
lar
When
she
dreams
of
being
the
queen
of
a
home
Por
que
num
mundo
onde
ninguém
é
perfeito
Because
in
a
world
where
no
one
is
perfect
Ela
também
tem
o
direito
de
sonhar
She
also
has
the
right
to
dream
Tem
o
direito
de
sonhar...
She
has
the
right
to
dream...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alcino Alves, Praense
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.