Volta (Volta Lá pra Casa da Sua Mãe) (Ao Vivo) -
Trio Parada Dura
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta (Volta Lá pra Casa da Sua Mãe) (Ao Vivo)
Kehr zurück (Geh zurück zum Haus deiner Mutter) (Live)
Volta
lá
pra
casa
da
sua
mãe
Geh
zurück
zum
Haus
deiner
Mutter
Volta
lá
pra
casa
do
seu
pai
Geh
zurück
zum
Haus
deines
Vaters
Volta
pro
lugar
onde
cê
veio
Geh
zurück,
woher
du
kamst
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Volta
lá
pra
casa
da
sua
mãe
Geh
zurück
zum
Haus
deiner
Mutter
Volta
lá
pra
casa
do
seu
pai
Geh
zurück
zum
Haus
deines
Vaters
Volta
pro
lugar
onde
cê
veio
Geh
zurück,
woher
du
kamst
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Tudo
que
ela
pedia
eu
fazia
Alles,
was
sie
verlangte,
tat
ich
Não
tinha
hora,
não
tinha
dia
Es
gab
keine
Stunde,
es
gab
keinen
Tag
Tudo
que
ela
falava
eu
concordava
Allem,
was
sie
sagte,
stimmte
ich
zu
E
era
assim
a
vida
que
eu
levava
Und
so
war
das
Leben,
das
ich
führte
No
futebol,
não
vai
Zum
Fußball?
Geht
nicht
Na
casa
de
um
amigo,
nem
pensar
Zum
Haus
eines
Freundes?
Nicht
dran
zu
denken
Tomar
uma
no
boteco?
ish
han
han!
Einen
trinken
in
der
Kneipe?
Äh,
nein
nein!
Não
tinha
tempo
nem
pra
cantar
Ich
hatte
nicht
mal
Zeit
zum
Singen
Até
que
um
dia
eu
endoidei
Bis
ich
eines
Tages
verrückt
wurde
Foi
uma
moda
que
no
rádio
eu
escutei
Es
war
ein
Lied,
das
ich
im
Radio
hörte
Na
minha
cabeça
uma
grande
confusão
In
meinem
Kopf
ein
großes
Durcheinander
Que
papo
é
esse
que
a
mulher
não
deixar
não?
Was
ist
das
für
ein
Gerede,
dass
die
Frau
es
nicht
erlaubt?
Naquela
hora
eu
acordei
In
diesem
Moment
wachte
ich
auf
Caí
na
farra,
bebi,
dancei
Ich
stürzte
mich
ins
Vergnügen,
trank,
tanzte
Passei
da
hora,
perdi
a
conta
Ich
überzog
die
Zeit,
verlor
den
Überblick
Cheguei
em
casa
Ich
kam
nach
Hause
A
mala
dela
tava
pronta
Ihr
Koffer
war
gepackt
E
foi
assim
que
aconteceu
Und
so
geschah
es
Ela
foi
embora
e
eu
falava
Sie
ging
weg
und
ich
sagte
Vorta!
Vorta!
Vorta!
Zurück!
Zurück!
Zurück!
Volta
lá
pra
casa
da
sua
mãe
Geh
zurück
zum
Haus
deiner
Mutter
Volta
lá
pra
casa
do
seu
pai
Geh
zurück
zum
Haus
deines
Vaters
Volta
pro
lugar
onde
cê
veio
Geh
zurück,
woher
du
kamst
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Volta
lá
pra
casa
da
sua
mãe
Geh
zurück
zum
Haus
deiner
Mutter
Volta
lá
pra
casa
do
seu
pai
Geh
zurück
zum
Haus
deines
Vaters
Volta
pro
lugar
onde
cê
veio
Geh
zurück,
woher
du
kamst
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Tudo
que
ela
pedia
eu
fazia
Alles,
was
sie
verlangte,
tat
ich
Não
tinha
hora,
não
tinha
dia
Es
gab
keine
Stunde,
es
gab
keinen
Tag
Tudo
que
ela
falava
eu
concordava
Allem,
was
sie
sagte,
stimmte
ich
zu
E
era
assim,
a
vida
que
eu
levava
Und
so
war
das
Leben,
das
ich
führte
No
futebol,
não
vai
Zum
Fußball?
Geht
nicht
Na
casa
de
um
amigo,
nem
pensar
Zum
Haus
eines
Freundes?
Nicht
dran
zu
denken
Tomar
uma
no
boteco?
ish
han
han!
Einen
trinken
in
der
Kneipe?
Äh,
nein
nein!
Não
tinha
tempo
nem
pra
cantar
Ich
hatte
nicht
mal
Zeit
zum
Singen
Até
que
um
dia
eu
endoidei
Bis
ich
eines
Tages
verrückt
wurde
Foi
uma
moda
que
no
rádio
eu
escutei
Es
war
ein
Lied,
das
ich
im
Radio
hörte
Na
minha
cabeça
uma
grande
confusão
In
meinem
Kopf
ein
großes
Durcheinander
Que
papo
é
esse
que
a
mulher
não
deixar
não?
Was
ist
das
für
ein
Gerede,
dass
die
Frau
es
nicht
erlaubt?
Naquela
hora
eu
acordei
In
diesem
Moment
wachte
ich
auf
Caí
na
farra,
bebi,
dancei
Ich
stürzte
mich
ins
Vergnügen,
trank,
tanzte
Passei
da
hora,
perdi
a
conta
Ich
überzog
die
Zeit,
verlor
den
Überblick
Cheguei
em
casa
Ich
kam
nach
Hause
A
mala
dela
tava
pronta
Ihr
Koffer
war
gepackt
E
foi
assim
que
aconteceu
Und
so
geschah
es
Ela
foi
embora
e
eu
falava
Sie
ging
weg
und
ich
sagte
Vorta!
Vorta!
Vorta!
Zurück!
Zurück!
Zurück!
Volta
lá
pra
casa
da
sua
mãe
Geh
zurück
zum
Haus
deiner
Mutter
Volta
lá
pra
casa
do
seu
pai
Geh
zurück
zum
Haus
deines
Vaters
Volta
pro
lugar
onde
cê
veio
Geh
zurück,
woher
du
kamst
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Volta
lá
pra
casa
da
sua
mãe
Geh
zurück
zum
Haus
deiner
Mutter
Volta
lá
pra
casa
do
seu
pai
Geh
zurück
zum
Haus
deines
Vaters
Volta
pro
lugar
onde
cê
veio
Geh
zurück,
woher
du
kamst
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Volta
lá
pra
casa
da
sua
mãe
Geh
zurück
zum
Haus
deiner
Mutter
Volta
lá
pra
casa
do
seu
pai
Geh
zurück
zum
Haus
deines
Vaters
Volta
pro
lugar
onde
cê
veio
Geh
zurück,
woher
du
kamst
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Agora
cês,
vocês
vem
bem
como
é
as
coisas
né
Jetzt
seht
ihr
mal,
ihr
seht
gut,
wie
die
Dinge
so
laufen,
nicht
wahr?
A
gente
viu
ele
cantando
no
Ratinho,
foi
Wir
haben
ihn
bei
Ratinho
singen
sehen,
ja.
Foi
isso
né,
você
cantando
essa
música
Das
war's,
nicht
wahr,
du
hast
dieses
Lied
gesungen.
E
bomo
na
internet
não
é
mesmo
Und
es
explodierte
im
Internet,
nicht
wahr?
Só
dá
ele
na
internet
com
essa
música
Im
Internet
gibt
es
nur
ihn
mit
diesem
Lied.
Volta
pra
casa
da
sua
mãe
Geh
zurück
zum
Haus
deiner
Mutter.
Aí
o
Leandro
né?
Que
é
o
produtor
desse
disco
Dann
Leandro,
nicht
wahr?
Der
der
Produzent
dieser
Platte
ist.
E
nosso
produtor
lá
da
Talisma
disse
Und
unser
Produzent
dort
von
Talismã
sagte:
Nós
vamos
trazer
o
negão
Wir
holen
den
Negão.
Pra
tocar,
pra
cantar
com
nós
Um
mit
uns
zu
spielen,
mit
uns
zu
singen.
Eu
falei,
vai
dar
certo,
falei
Ich
sagte,
das
wird
klappen,
sagte
ich.
Vai
ser
a
coisa
melhor
do
mundo
Das
wird
das
Beste
der
Welt
sein.
E
tá
sendo
mesmo,
tá
bom?
Und
das
ist
es
auch
wirklich,
okay?
Esse
é
o
negão
da
safona,
vamos
apaludir?
Das
ist
der
Negão
da
Sanfona,
sollen
wir
applaudieren?
Opa!
Muito
obrigado,
muito
obrigado,
obrigado
Hoppla!
Vielen
Dank,
vielen
Dank,
danke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.