Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Em Segredo
Liebe im Geheimen
De
certo
tempo
pra
cá
Seit
einiger
Zeit
Minha
vida
é
só
pensar
Dreht
sich
mein
Leben
nur
ums
Denken
Menina
por
seu
respeito
Mädchen,
aus
Respekt
vor
dir
A
tristeza
e
a
paixão
Die
Traurigkeit
und
die
Leidenschaft
Invadiu
meu
coração
Sind
in
mein
Herz
eingedrungen
Tomou
conta
do
meu
peito
Haben
Besitz
von
meiner
Brust
ergriffen
Esta
viagem
que
fiz
Diese
Reise,
die
ich
machte
Que
ficamos
conhecidos
Auf
der
wir
uns
kennenlernten
Pra
sofrer
o
que
eu
tenho
sofrido
Um
so
zu
leiden,
wie
ich
jetzt
leide
Antes
não
tivesse
feito
Hätte
ich
sie
doch
lieber
nicht
gemacht
Você
deve
estar
lembrada
Du
musst
dich
erinnern
Numa
noite
enluarada
In
einer
mondhellen
Nacht
Primeira
vez
que
te
vi
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Na
sua
casa
cheguei
Als
ich
bei
dir
zu
Hause
ankam
Quando
lhe
cumprimentei
Als
ich
dich
begrüßte
Qualquer
coisa
eu
senti
Fühlte
ich
irgendetwas
Aquele
aperto
de
mão
e
a
sua
delicadeza
Jener
Händedruck
und
deine
Zartheit
Contemplei
sua
beleza
Ich
betrachtete
deine
Schönheit
E
me
apaixonei
por
ti
Und
verliebte
mich
in
dich
Depois
daquele
momento
Nach
jenem
Moment
Minha
vida
é
um
tormento
Ist
mein
Leben
eine
Qual
Não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Eu
não
tenho
esperança
Ich
habe
keine
Hoffnung
Por
causa
da
circunstância
Wegen
der
Umstände
Nosso
amor
não
pode
ser
Unsere
Liebe
kann
nicht
sein
Esses
seus
cabelos
pretos
Dieses
dein
schwarzes
Haar
Esparramados
pelas
costas
Das
über
deinen
Rücken
fällt
É
o
que
mais
me
desgosta
Ist,
was
mich
am
meisten
schmerzt
Nunca
vai
me
pertencer
Es
wird
niemals
mir
gehören
O
meu
amor
é
sincero
Meine
Liebe
ist
aufrichtig
Mas
te
enganar
eu
não
quero
Aber
dich
betrügen
will
ich
nicht
Não
posso
casar
contigo
Ich
kann
dich
nicht
heiraten
Eu
já
sou
comprometido
Ich
bin
schon
gebunden
Nosso
amor
é
proibido
Unsere
Liebe
ist
verboten
Não
perca
tempo
comigo
Verschwende
keine
Zeit
mit
mir
O
nosso
amor
é
segredo
Unsere
Liebe
ist
ein
Geheimnis
Segredo
não
se
revela
Ein
Geheimnis
verrät
man
nicht
Precisamos
ter
cautela
Wir
müssen
vorsichtig
sein
Nosso
amor
corre
perigo
Unsere
Liebe
ist
in
Gefahr
Desde
já
eu
me
despeço
Hiermit
verabschiede
ich
mich
Nunca
mais
aqui
regresso
Ich
kehre
nie
mehr
hierher
zurück
Seja
o
que
Deus
quiser
Möge
geschehen,
was
Gott
will
Sofreremos
eternamente
Wir
werden
ewig
leiden
Pois
amamos
loucamente
Denn
wir
lieben
uns
wahnsinnig
Mas
o
destino
não
quer
Aber
das
Schicksal
will
es
nicht
Nós
tem
tanta
qualidade
Du
hast
so
viele
gute
Eigenschaften
A
sua
família
é
nobre
Deine
Familie
ist
edel
O
dinheiro
nunca
encobre
Geld
kann
niemals
verdecken
Um
passo
errado
Einen
falschen
Schritt
Que
nós
dermos
Den
wir
tun
könnten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudionor Silveira, Nicanor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.