Текст и перевод песни Trio Parada Dura - Blusa Vermelha - 1998 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blusa Vermelha - 1998 Digital Remaster
Red Blouse - 1998 Digital Remaster
Quando
olho
na
parede
e
vejo
seu
retrato
When
I
look
at
the
wall
and
see
your
portrait
As
lágrimas
banham
meu
rosto
num
pranto
sem
fim
Tears
bathe
my
face
in
an
endless
cry
Sento
na
cama
e
fico
sozinho
no
quarto
I
sit
on
the
bed
and
stay
alone
in
the
room
Vem
a
saudade
maldita,
se
apossa
de
mim
My
heart
aches,
a
cursed
longing,
takes
hold
of
me
Levanto,
vou
no
guarda-roupa
e
abro
as
portas
I
get
up
and
go
to
the
wardrobe
and
open
the
doors
Vejo
a
blusa
vermelha
que
você
deixou
I
see
the
red
blouse
you
left
behind
Aí
então
o
desespero
rouba
minha
calma
And
then
despair
steals
my
calm
Eu
saio
pra
rua
e
até
minha
alma
I
go
out
into
the
street
and
even
my
soul
Chora
em
silêncio
ao
sentir
minha
dor
Cries
in
silence,
feeling
my
pain
Deus,
ó
senhor
poderoso,
eu
lhe
faço
um
pedido
God,
oh
mighty
lord,
I
make
a
request
of
you
Mande
um
alívio
a
esse
coração
que
sofre
Send
relief
to
this
suffering
heart
Se
ela
um
dia
regressar,
eu
lhe
agradeço
If
she
ever
returns,
I
will
thank
you
Porém
padecer
como
eu
padeço
But
to
suffer
as
I
do
Prefiro
mil
vezes
que
me
mande
a
morte
I
would
rather
you
send
me
death
a
thousand
times
Levanto,
vou
no
guarda-roupa
e
abro
as
portas
I
get
up
and
go
to
the
wardrobe
and
open
the
doors
Vejo
a
blusa
vermelha
que
você
deixou
I
see
the
red
blouse
you
left
behind
Aí
então
o
desespero
rouba
minha
calma
And
then
despair
steals
my
calm
Eu
saio
pra
rua
e
até
minha
alma
I
go
out
into
the
street
and
even
my
soul
Chora
em
silêncio
ao
sentir
minha
dor
Cries
in
silence,
feeling
my
pain
Deus,
ó
senhor
poderoso,
eu
lhe
faço
um
pedido
God,
oh
mighty
lord,
I
make
a
request
of
you
Mande
um
alívio
a
esse
coração
que
sofre
Send
relief
to
this
suffering
heart
Se
ela
um
dia
regressar
eu
lhe
agradeço
If
she
ever
returns,
I
will
thank
you
Porém
padecer
como
eu
padeço
But
to
suffer
as
I
do
Prefiro
mil
vezes
que
me
mande
a
morte
I
would
rather
you
send
me
death
a
thousand
times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Russo, Alberito Leocadio Caetano, Carlos Alberto Mangabinha Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.