Trio Parada Dura - Blusa Vermelha - 1998 Digital Remaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trio Parada Dura - Blusa Vermelha - 1998 Digital Remaster




Blusa Vermelha - 1998 Digital Remaster
Red Blouse - 1998 Digital Remaster
Quando olho na parede e vejo seu retrato
When I look at the wall and see your portrait
As lágrimas banham meu rosto num pranto sem fim
Tears bathe my face in an endless cry
Sento na cama e fico sozinho no quarto
I sit on the bed and stay alone in the room
Vem a saudade maldita, se apossa de mim
My heart aches, a cursed longing, takes hold of me
Levanto, vou no guarda-roupa e abro as portas
I get up and go to the wardrobe and open the doors
Vejo a blusa vermelha que você deixou
I see the red blouse you left behind
então o desespero rouba minha calma
And then despair steals my calm
Eu saio pra rua e até minha alma
I go out into the street and even my soul
Chora em silêncio ao sentir minha dor
Cries in silence, feeling my pain
Deus, ó senhor poderoso, eu lhe faço um pedido
God, oh mighty lord, I make a request of you
Mande um alívio a esse coração que sofre
Send relief to this suffering heart
Se ela um dia regressar, eu lhe agradeço
If she ever returns, I will thank you
Porém padecer como eu padeço
But to suffer as I do
Prefiro mil vezes que me mande a morte
I would rather you send me death a thousand times
Levanto, vou no guarda-roupa e abro as portas
I get up and go to the wardrobe and open the doors
Vejo a blusa vermelha que você deixou
I see the red blouse you left behind
então o desespero rouba minha calma
And then despair steals my calm
Eu saio pra rua e até minha alma
I go out into the street and even my soul
Chora em silêncio ao sentir minha dor
Cries in silence, feeling my pain
Deus, ó senhor poderoso, eu lhe faço um pedido
God, oh mighty lord, I make a request of you
Mande um alívio a esse coração que sofre
Send relief to this suffering heart
Se ela um dia regressar eu lhe agradeço
If she ever returns, I will thank you
Porém padecer como eu padeço
But to suffer as I do
Prefiro mil vezes que me mande a morte
I would rather you send me death a thousand times





Авторы: Jose Russo, Alberito Leocadio Caetano, Carlos Alberto Mangabinha Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.