Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca de Espinho
Забор из шипов
Parece
que
tem
uma
cerca
de
espinhos
Словно
забор
из
шипов
Esse
caminho
entre
eu
e
você
Этот
путь
между
мной
и
тобой.
É
bem
pior
que
arame
farpado
Он
хуже
колючей
проволоки,
Coração
cercado
de
angustia
e
sofrer
Сердце
окружено
тоской
и
страданием.
Cerca
de
espinhos
que
fere
meu
peito
Забор
из
шипов
ранит
мою
грудь,
Não
tenho
o
direito
de
me
causar
dor
Я
не
имею
права
причинять
себе
боль.
Cada
dia
mais
é
uma
noite
a
menos
Каждый
новый
день
— это
на
одну
ночь
меньше,
Que
estou
vivendo
sem
o
seu
amor
Что
я
живу
без
твоей
любви.
Cerca
de
espinhos
Забор
из
шипов,
Que
você
coloca
no
meio
da
gente
Который
ты
ставишь
между
нами,
Isso
marca
mais
que
um
ferro
quente
Это
жжет
сильнее
каленого
железа.
Esse
seu
orgulho
precisa
ter
fim
Твоей
гордости
должен
прийти
конец.
Cerca
de
espinhos
Забор
из
шипов
—
É
um
empecilho
de
um
apaixonado
Это
препятствие
для
влюбленного,
Mas
quando
eu
passar
lá
do
outro
lado
Но
когда
я
переберусь
на
другую
сторону,
Sei
que
nunca
mais
vai
desgrudar
de
mim
Я
знаю,
ты
никогда
больше
не
покинешь
меня.
Cerca
de
espinhos
que
judia
tanto
Забор
из
шипов,
который
так
мучает,
Não
sabe
o
quanto
sou
louca
por
ela
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Este
sentimento
já
virou
loucura
Это
чувство
уже
стало
безумием,
E
essa
tortura
é
por
causa
dela
И
эта
пытка
— из-за
тебя.
Se
continuar
assim
eu
não
aguento
Если
так
будет
продолжаться,
я
не
выдержу,
Este
sofrimento
tem
que
ter
um
fim
Этим
страданиям
должен
прийти
конец.
Por
esta
paixão
eu
enfrento
o
mundo
Ради
этой
любви
я
готов
бросить
вызов
миру,
Pois
sei
que
no
fundo
ela
gosta
de
mim
Ведь
я
знаю,
что
в
глубине
души
ты
любишь
меня.
Cerca
de
espinhos
Забор
из
шипов,
Que
você
coloca
no
meio
da
gente
Который
ты
ставишь
между
нами,
Isso
marca
mais
que
um
ferro
quente
Это
жжет
сильнее
каленого
железа.
Esse
seu
orgulho
precisa
ter
fim
Твоей
гордости
должен
прийти
конец.
Cerca
de
espinhos
Забор
из
шипов
—
É
um
empecilho
de
um
apaixonado
Это
препятствие
для
влюбленного,
Mas
quando
eu
passar
lá
do
outro
lado
Но
когда
я
переберусь
на
другую
сторону,
Sei
que
nunca
mais
vai
desgrudar
de
mim
Я
знаю,
ты
никогда
больше
не
покинешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Dercidio Dos Santos, Waldemar Francisco D Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.