Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruel Decisão
Grausame Entscheidung
Eu
já
perdi
a
conta
dos
dias
e
dos
meses
Ich
habe
schon
aufgehört,
die
Tage
und
Monate
zu
zählen
Que
eu
não
te
vejo
dormir
ao
lado
meu
Seitdem
ich
dich
nicht
mehr
neben
mir
schlafen
sehe
Já
faz
bastante
tempo,
talvez
eu
nem
me
lembro
Es
ist
schon
lange
her,
vielleicht
erinnere
ich
mich
nicht
einmal
mehr
Que
eu
fiquei
sozinho,
sem
o
teu
carinho,
chorando
o
teu
adeus.
Dass
ich
allein
blieb,
ohne
deine
Zärtlichkeit,
deinen
Abschied
beweine.
O
dia
vai
passando,
a
noite
vem
chegando
Der
Tag
vergeht,
die
Nacht
kommt
O
céu
escurecendo,
parece
me
dizer
Der
Himmel
wird
dunkel,
scheint
mir
zu
sagen
Que
vai
chorar
comigo
nesta
noite
de
abandono
Dass
er
mit
mir
weinen
wird
in
dieser
Nacht
der
Verlassenheit
Perdemos
noites
de
sono
esperando
amanhecer
Wir
haben
schlaflose
Nächte
verbracht,
auf
den
Sonnenaufgang
wartend
Não
suportando
a
solidão
abro
a
janela
Die
Einsamkeit
nicht
ertragend,
öffne
ich
das
Fenster
Vejo
escrito
o
nome
dela
na
palmeira
do
quintal
Sehe
ihren
Namen
geschrieben
auf
der
Palme
im
Hof
Volto
pro
quarto,
tão
nervoso
enciumado
Ich
kehre
ins
Zimmer
zurück,
so
nervös
und
eifersüchtig
Ao
saber
que
a
seu
lado
esta
dormindo
meu
rival
Bei
dem
Gedanken,
dass
an
ihrer
Seite
mein
Rivale
schläft
Eu
não
entendo
as
mulheres
deste
mundo
Ich
verstehe
die
Frauen
dieser
Welt
nicht
Foi
um
simples
vagabundo
que
ganhou
teu
coração
Es
war
ein
einfacher
Herumtreiber,
der
dein
Herz
gewonnen
hat
Trocastes
o
luxo,
glória
e
tanta
riqueza
Du
hast
Luxus,
Ruhm
und
so
viel
Reichtum
eingetauscht
Para
viver
na
pobreza
foi
cruel
tua
decisão
Um
in
Armut
zu
leben,
deine
Entscheidung
war
grausam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mangabinha, Miltinho Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.