Trio Parada Dura - Dei Um Cheiro na Vizinha (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Dei Um Cheiro na Vizinha (Ao Vivo) - Trio Parada Duraперевод на немецкий




Dei Um Cheiro na Vizinha (Ao Vivo)
Ich gab der Nachbarin ein Nackenküsschen (Live)
No bairro aonde eu morro em frente à casa minha
In dem Viertel, wo ich wohne, gegenüber meines Hauses
Eu estou apaixonado por uma moreninha
Bin ich in eine kleine Brünette verliebt
Ela é charmosa e me faz cosquinha
Sie ist charmant und bringt mich zum Kribbeln
Os pais dela sai, deixa ela sozinha
Ihre Eltern gehen aus und lassen sie allein
eu chego e dou um sinal na campainha
Dann komme ich dorthin und klingle
Entro na porta da sala e vou sair na cozinha
Ich komme zur Wohnzimmertür herein und gehe bis in die Küche
Pego na mão dela e ela aperta a minha
Ich nehme ihre Hand und sie drückt meine
Eu dei um cheiro no cangote da vizinha
Ich gab der Nachbarin ein Nackenküsschen
Eu dei um cheiro na vizinha, ô, ô, ô
Ich gab der Nachbarin ein Nackenküsschen, ô, ô, ô
Dei um cheiro na vizinha
Gab der Nachbarin ein Nackenküsschen
Eu dei um cheiro na vizinha, ô, ô, ô
Ich gab der Nachbarin ein Nackenküsschen, ô, ô, ô
Dei um cheiro na vizinha
Gab der Nachbarin ein Nackenküsschen
Eu fui numa festa na casa da Mariquinha
Ich war auf einer Party bei Mariquinha
O forró tava animado, dancei a noite inteirinha
Der Forró war lebhaft, ich tanzte die ganze Nacht
Tava o da Canga, mais a velha Geroninha
Da waren da Canga und die alte Geroninha
Severina Chique-Chique, Gabriela e Chiquinha
Severina Chique-Chique, Gabriela und Chiquinha
Ela olhou para mim e deu uma piscadinha
Sie sah mich an und zwinkerte mir zu
Logo me convidou pra dar uma dançadinha
Gleich lud sie mich zu einem Tänzchen ein
Eu agarrei com ela a noite inteirinha
Ich tanzte eng mit ihr die ganze Nacht
Eu que na dela, ela que na minha
Ich bin ganz verrückt nach ihr, sie ist ganz verrückt nach mir
Eu dei um cheiro na vizinha, ô, ô, ô
Ich gab der Nachbarin ein Nackenküsschen, ô, ô, ô
Dei um cheiro na vizinha
Gab der Nachbarin ein Nackenküsschen
Eu dei um cheiro na vizinha, ô, ô, ô
Ich gab der Nachbarin ein Nackenküsschen, ô, ô, ô
Dei um cheiro na vizinha
Gab der Nachbarin ein Nackenküsschen
Eu caprichei no cheiro na vizinha, ô, ô, ô
Ich gab der Nachbarin ein besonders schönes Nackenküsschen, ô, ô, ô
Dei um cheiro na vizinha
Gab der Nachbarin ein Nackenküsschen
Que cheiro bom da minha vizinha, ô, ô, ô
Wie gut meine Nachbarin duftet, ô, ô, ô
Dei um cheiro na vizinha
Gab der Nachbarin ein Nackenküsschen
Eu dei um cheiro na vizinha, ô, ô, ô
Ich gab der Nachbarin ein Nackenküsschen, ô, ô, ô
Dei um cheiro na vizinha
Gab der Nachbarin ein Nackenküsschen
Hum, minha vizinha, ô, ô, ô
Hm, meine Nachbarin, ô, ô, ô
Dei um cheiro na vizinha
Gab der Nachbarin ein Nackenküsschen





Авторы: Elias Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.