Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
chegando
da
gandaia
passei
a
noite
ao
lado
de
alguém
I'm
coming
from
the
party,
I
spent
the
night
with
someone
O
amor
sem
compromisso
é
a
melhor
coisa
que
a
gente
tem
Love
without
commitment
is
the
best
thing
we
have
Trago
marcas
de
batom
chupão
no
pescoço
tô
bem
assim
I
have
lipstick
marks,
a
hickey
on
my
neck,
I'm
fine
like
this
Pode
até
me
censurar
eu
quero
gozar
a
vida
por
ai
You
can
even
blame
me,
I
want
to
enjoy
life
out
there
Quando
ela
quer
eu
quero
When
she
wants
me,
I
want
her
Se
não
quer
fico
na
minha
If
she
doesn't,
I'll
stay
in
my
place
Gosto
de
amor
assim
fora
da
linha
I
like
love
like
this,
out
of
line
Se
for
perigoso
é
uma
loucura
If
it's
dangerous,
it's
a
madness
Não
existe
distância
sinal
vermelho
se
avança
There
are
no
distances,
red
lights
can
be
crossed
Amor
proibido
ninguém
segura
Forbidden
love,
nobody
can
stop
it
Gosto
do
cheirinho
dela
não
posso
ver
mulher
bonita
I
like
her
scent,
I
can't
resist
a
beautiful
woman
Basta
um
estalar
de
dedo
estou
na
dela
bem
na
fita
Just
a
snap
of
a
finger
and
I'm
on
her
case,
in
her
arms
Não
importa
cor
ou
raça
seja
jovem
ou
coroa
No
matter
the
color
or
race,
whether
she's
young
or
old
Morro
disso
e
não
me
entrego
nos
braços
delas
tô
rindo
a
toa
I
die
for
it
and
I
don't
surrender,
in
their
arms
I'm
laughing
out
loud
Quando
ela
quer
eu
quero
When
she
wants
me,
I
want
her
Se
não
quer
fico
na
minha
If
she
doesn't,
I'll
stay
in
my
place
Gosto
de
amor
assim
fora
da
linha
I
like
love
like
this,
out
of
line
Se
for
perigoso
é
uma
loucura
If
it's
dangerous,
it's
a
madness
Não
existe
distância
sinal
vermelho
se
avança
There
are
no
distances,
red
lights
can
be
crossed
Amor
proibido
ninguém
segura
Forbidden
love,
nobody
can
stop
it
Gosto
do
cheirinho
dela
não
posso
ver
mulher
bonita
I
like
her
scent,
I
can't
resist
a
beautiful
woman
Basta
um
estalar
de
dedo
estou
na
dela
bem
na
fita
Just
a
snap
of
a
finger
and
I'm
on
her
case,
in
her
arms
Não
importa
cor
ou
raça
seja
jovem
ou
coroa
No
matter
the
color
or
race,
whether
she's
young
or
old
Morro
disso
e
não
me
entrego
nos
braços
delas
tô
rindo
a
toa
I
die
for
it
and
I
don't
surrender,
in
their
arms
I'm
laughing
out
loud
Quando
ela
quer
eu
quero
When
she
wants
me,
I
want
her
Se
não
quer
fico
na
minha
If
she
doesn't,
I'll
stay
in
my
place
Gosto
de
amor
assim
fora
da
linha
I
like
love
like
this,
out
of
line
Se
for
perigoso
é
uma
loucura
If
it's
dangerous,
it's
a
madness
Não
existe
distância
sinal
vermelho
se
avança
There
are
no
distances,
red
lights
can
be
crossed
Amor
proibido
ninguém
segura
Forbidden
love,
nobody
can
stop
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonito, Praense
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.