Trio Parada Dura - O Fazendeiro E O Santo Reis - перевод текста песни на немецкий

O Fazendeiro E O Santo Reis - Trio Parada Duraперевод на немецкий




O Fazendeiro E O Santo Reis
Der Farmer Und Die Heiligen Könige
El Amor Dura 3 Meses
Die Liebe dauert 3 Monate
Reis Belico:
Reis Belico:
Y yo que pense que actuando desde el corazon no podia perder
Und ich, der dachte, dass ich nicht verlieren könnte, wenn ich aus dem Herzen handle
Me sorprende todo lo que eh tenido que aprender
Mich überrascht alles, was ich lernen musste
Le cuesta a un hombre enamorado tener que entender...
Es fällt einem verliebten Mann schwer, verstehen zu müssen...
Y aveces no importa si en verdad te lo mereces
Und manchmal ist es egal, ob du es wirklich verdienst
El amor hace lo que le parece
Die Liebe macht, was ihr gefällt
Y esas cosas del querer solo duran 3 meses Hay un agujero en el desierto esperando por ti
Und diese Dinge des Begehrens dauern nur 3 Monate. Da ist ein Loch in der Wüste, das auf dich wartet
Porque unas mueren por amor y unas que aman hasta morir
Denn einige sterben für die Liebe und andere lieben bis zum Tod
Y a ti que mas deseabas que la relacion nos dure se te olvido que existen
Und du, die sich am meisten wünschte, dass unsere Beziehung hält, hast vergessen, dass es sie gibt
Los chismes tambien los captures
Die Gerüchte, auch die Screenshots
Si te pones a pensar que lo malo de la distancia
Wenn du darüber nachdenkst, dass das Schlechte an der Distanz ist
Es no saber si te estan estan recordando o te estan olvidando
Nicht zu wissen, ob man sich an dich erinnert oder dich vergisst
Ya que el que la hace riendo la paga llorando
Denn wer es lachend tut, bezahlt es weinend
Y aunque ustedes sepan todos solo se divierten preguntando
Und obwohl ihr alles wisst, amüsiert ihr euch nur beim Fragen
Asi que mastica y traga y ahora asi si te la comiste
Also kau und schluck, und jetzt hast du es ja geschluckt
Si para ti era un chiste porque no me lo dijsites antes
Wenn es für dich ein Witz war, warum hast du es mir nicht vorher gesagt
Si para mi nunca fue un chiste el dia que te fuiste te moristes
Für mich war es nie ein Witz, an dem Tag, als du gingst, bist du gestorben
Porque eras mas interesada que interesante
Weil du mehr berechnend warst als interessant
Asi que sirvame otra cantinero que el amor dura 3 meses pero toda una vida pa este rapero
Also schenk mir noch einen ein, Barkeeper, denn die Liebe dauert 3 Monate, aber ein ganzes Leben für diesen Rapper
Al que mataron, el zoologico que en su estomago reposa asesinada por una mentira y una mentirosa
Der getötet wurde, der Zoo, der in seinem Magen ruht, ermordet durch eine Lüge und eine Lügnerin
Yo creo que cupido es un doctor lleno de celos
Ich glaube, Amor ist ein Doktor voller Eifersucht
Que te saca el corazon y los organos pa venderlos
Der dir das Herz und die Organe herausnimmt, um sie zu verkaufen
Se los lleva secos en una cavita llena de hielo pa ponerselo a otro cuerpo pero igual pierde su duelo
Er nimmt sie getrocknet in einer Kühlbox voller Eis mit, um sie in einen anderen Körper einzusetzen, aber verliert trotzdem sein Duell
Lo bueno de todo es que por ti aprendi a restar no como tu que siempre confundistes amor con compañía
Das Gute an allem ist, dass ich durch dich gelernt habe zu subtrahieren, nicht wie du, die Liebe immer mit Gesellschaft verwechselt hat
Que te hicistes una mente de que andaba de perra en perra como si el mundo fuera una pulga y la perrera mia
Dass du dir eingebildet hast, ich würde von einer Schlampe zur nächsten ziehen, als wäre die Welt ein Floh und der Hundezwinger meiner
Entre celos desconfianza, paranoia, mala copa, peleas con la camisa rota, groserias en boca
Zwischen Eifersucht, Misstrauen, Paranoia, schlechtem Benehmen im Rausch, Streitereien mit zerrissenem Hemd, Schimpfwörtern im Mund
Me mostrastes que ustedes nunca estan locas y que no les gusta tropesar solamente les gusta la roca
Du hast mir gezeigt, dass ihr Frauen niemals verrückt seid und dass ihr nicht gerne stolpert, sondern nur den Stein mögt
Que solo comen amor cuando hay hambre y que aveces en el cuerpo tienen mas flojera que sangre
Dass ihr nur Liebe esst, wenn Hunger da ist, und dass ihr manchmal mehr Faulheit als Blut im Körper habt
No es que quiera decir que la agarren de hechadera de vaina pues sabemos tambien que si no la bailas te la bailan
Es ist nicht so, dass ich sagen will, man soll sie zum Zeitvertreib nehmen, denn wir wissen auch, dass wenn du nicht zugreifst, es ein anderer tut
Planeta, galaxias, continentes y las ciudades, paises, barriadas y miles de comunidades y uno siempre
Planet, Galaxien, Kontinente und die Städte, Länder, Viertel und Tausende von Gemeinschaften und man findet immer
Se consigue a la que el corazon invade y mas le dura la ropa y la risa que lo que tu vales...
Diejenige, die das Herz erobert, und die Kleidung und das Lachen halten länger als das, was du wert bist...
Y aveces no importa si en verdad te lo mereces
Und manchmal ist es egal, ob du es wirklich verdienst
El amor hace lo que le parece
Die Liebe macht, was ihr gefällt
Y esas cosas del querer solo duran 3 meses Reis Belico:
Und diese Dinge des Begehrens dauern nur 3 Monate Reis Belico:
En cierto punto la relacion se desvio del punto miles de asuntos restando importancia estar juntos
An einem bestimmten Punkt wich die Beziehung vom Kurs ab, Tausende von Dingen minderten die Wichtigkeit des Zusammenseins
Despues del mes tercero y el sexo placentero pude evitar hacerme notar que hay mundo mientras espero por ti
Nach dem dritten Monat und dem lustvollen Sex konnte ich nicht vermeiden zu bemerken, dass es eine Welt gibt, während ich auf dich warte
Por tus miedos e indicisiones por que nuestro señor ilumine todas tus conclusiones y eeh.
Auf deine Ängste und Unentschlossenheiten, möge unser Herr all deine Schlussfolgerungen erleuchten und ähm.
Que si tan solo te vieras cuando discutes quisieras tener un control y poder colocarte mute
Wenn du dich nur sehen könntest, wenn du streitest, würdest du eine Fernbedienung haben wollen und dich stummschalten können
Podria escribir un libro de auto-ayuda con la version de ti que entendi sin verte desnuda
Ich könnte ein Selbsthilfebuch schreiben mit der Version von dir, die ich verstand, ohne dich nackt zu sehen
La de mujer bonita la del orgullo y la ruda y la de la traiciones en esa habitacion con tu cuna
Die der schönen Frau, die des Stolzes und die Harte, und die der Verrätereien in jenem Zimmer mit deiner Wiege
Te haces la muda cuando si quieres respuestas crees que te las sabes todas siempre tan predipuesta
Du stellst dich stumm, wenn du Antworten willst, glaubst, du weißt alles, immer so voreingenommen
No estoy dispuesto a buscarle respuesta a una puerta que despues de abierta solo llevara promesas muertas
Ich bin nicht bereit, Antworten hinter einer Tür zu suchen, die nach dem Öffnen nur zu toten Versprechungen führt
La meta era un rascacielo y te quedastes en recepcion no se puede amar alguien lleno de preocupacion
Das Ziel war ein Wolkenkratzer und du bist an der Rezeption geblieben, man kann niemanden lieben, der voller Sorgen ist
Tu miedo mantiene el nivel de tu corazon y la conciencia no olvida si vas de perdon en perdon
Deine Angst hält das Niveau deines Herzens niedrig und das Gewissen vergisst nicht, wenn du von Vergebung zu Vergebung gehst
(II)
(II)
Amoor yaaa.
Liebe, jaaa.
Ya no te soporto aunque I Lovia quien aguanta esa paranoia por eso pasastes a la historia... Reis Belico:
Ich ertrage dich nicht mehr, obwohl ich dich liebte (I Lovia), wer hält diese Paranoia aus, deshalb bist du Geschichte... Reis Belico:
Lo que parecia ser magia resulto ser un trucito del destino y sus juegos de barrio
Was wie Magie aussah, entpuppte sich als kleiner Trick des Schicksals und seiner Spiele aus der Nachbarschaft
Insolitos malditos que solo esperaba bajar e igual causaba la fama esta para luego
Ungewöhnliche, verdammte, die nur darauf warteten, unterzugehen und genauso den Ruhm verursachten, dieser, um später
Demostrar que la realidad es esta
Zu zeigen, dass die Realität diese ist
Estar enamorado es como caminar vendando confiando en seguir la voz de aquella persona a tu lado
Verliebt zu sein ist wie mit verbundenen Augen zu gehen und darauf zu vertrauen, der Stimme dieser Person an deiner Seite zu folgen
El problema esta cuando abres los ojos y te sientes ridiculo al darte cuenta que estubistes caminando en circulo.
Das Problem ist, wenn du die Augen öffnest und dich lächerlich fühlst, wenn du merkst, dass du im Kreis gelaufen bist.
Reis Belico & Pandesousa:
Reis Belico & Pandesousa:
Si vamos hacer culos no me agarres la mano en la calle
Wenn wir nur zum Ficken zusammen sind, nimm meine Hand nicht auf der Straße
Que ni se te ocurra ponerme a elegir entre la calle y tu
Wage es ja nicht, mich zwischen der Straße und dir wählen zu lassen
Si apago el telefono no vivas trauma
Wenn ich das Telefon ausschalte, mach kein Trauma daraus
La privacidad es necesaria hasta en la intimidad
Privatsphäre ist auch in der Intimität notwendig
Si vamos a un hotel pagamos miti y miti
Wenn wir in ein Hotel gehen, zahlen wir halbe-halbe
Porque las peleas si solo usamos la cama como ring
Warum die Streitereien, wenn wir das Bett nur als Ring benutzen
Haay Chamo...
Haay Chamo...
Y aveces no importa si en verdad te lo mereces
Und manchmal ist es egal, ob du es wirklich verdienst
El amor hace lo que le parece
Die Liebe macht, was ihr gefällt
Y esas cosas del querer solo duran 3 meses Reis Belico & Pandesousa:
Und diese Dinge des Begehrens dauern nur 3 Monate Reis Belico & Pandesousa:
Los perros gobernaran el mundo
Die Hunde werden die Welt regieren
Gairo
Gairo
Mel-One
Mel-One
PandeSousa
PandeSousa
Hay chamoo
Hay chamoo
Dicelo Reis Belico
Sag es ihnen, Reis Belico
Es Danny PandeSou
Hier ist Danny PandeSou
ImusicRecords
ImusicRecords
Y esas cosas del querer solo duran 3 meses...
Und diese Dinge des Begehrens dauern nur 3 Monate...





Авторы: Gomes Kleber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.