Текст и перевод песни Trio Parada Dura - Oitenta por Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oitenta por Hora
Восемьдесят в час
Na
velocidade
do
meu
automóvel
В
скорости
моего
автомобиля
Eu
sinto
a
vida
que
passa
também
Я
чувствую,
как
жизнь
проходит
мимо,
Vejo
meu
passado
ficando
distante
Вижу,
как
мое
прошлое
отдаляется,
E
com
ele
eu
vejo
ficando
meu
bem
И
вместе
с
ним
вижу,
как
отдаляешься
ты,
моя
любимая.
O
ponteiro
marca
80
por
hora
Стрелка
спидометра
показывает
восемьдесят
в
час,
Estou
na
fronteira
da
mágoa
e
da
dor
Я
на
границе
печали
и
боли.
A
saudade
dela
me
matando
aos
poucos
Тоска
по
тебе
убивает
меня
понемногу,
Lembro
do
seu
corpo
e
fico
quase
louco
Вспоминаю
твое
тело
и
схожу
с
ума.
E
piso
com
raiva
no
acelerador
И
со
злостью
давлю
на
педаль
газа.
Curvas
perigosas
a
todo
instante
Опасные
повороты
на
каждом
шагу
Me
fazem
ouvir
cantar
os
pneus
Заставляют
меня
слышать
визг
шин.
O
alerta
ligado
como
quem
dizendo
Сигнал
тревоги,
словно
говорит,
A
vida
não
presta
sem
os
beijos
teus
Что
жизнь
не
имеет
смысла
без
твоих
поцелуев.
A
todo
instante
parece
que
vejo
Каждую
секунду
мне
кажется,
что
я
вижу
O
seu
lindo
rosto
no
retrovisor
Твое
прекрасное
лицо
в
зеркале
заднего
вида.
Chega
a
madrugada,
estou
delirando
Наступает
рассвет,
я
бредлю,
Perdi
a
cabeça,
estou
quase
voando
Потерял
голову,
почти
лечу,
Perdido
na
estrada,
morrendo
de
amor!
Потерянный
на
дороге,
умирая
от
любви!
Curvas
perigosas
a
todo
instante
Опасные
повороты
на
каждом
шагу
Me
fazem
ouvir
cantar
os
pneus
Заставляют
меня
слышать
визг
шин.
O
alerta
ligado
como
quem
dizendo
Сигнал
тревоги,
словно
говорит,
A
vida
não
presta
sem
os
beijos
teus
Что
жизнь
не
имеет
смысла
без
твоих
поцелуев.
A
todo
instante
parece
que
vejo
Каждую
секунду
мне
кажется,
что
я
вижу
O
seu
lindo
rosto
no
retrovisor
Твое
прекрасное
лицо
в
зеркале
заднего
вида.
Chega
a
madrugada,
estou
delirando
Наступает
рассвет,
я
бредлю,
Perdi
a
cabeça,
estou
quase
voando
Потерял
голову,
почти
лечу,
Perdido
na
estrada,
morrendo
de
amor!
Потерянный
на
дороге,
умирая
от
любви!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alves, Teodoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.