Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
de
branco
naquela
capela
Ganz
in
Weiß
in
jener
Kapelle
Meu
bem
vai
entrando
para
se
casar
Tritt
meine
Liebste
ein,
um
zu
heiraten
No
altar
eu
vejo
meu
amigo
pobre
Am
Altar
sehe
ich
meinen
armen
Freund
Cheio
de
sonhos
lhe
abraçar
Voller
Träume,
sie
zu
umarmen
O
que
me
adianta
ter
tanta
riqueza
Was
nützt
es
mir,
so
viel
Reichtum
zu
haben
Se
alguém
na
pobreza
me
fez
fracassar
Wenn
jemand
in
Armut
mich
scheitern
ließ
Comprei
para
ela
milhões
em
presentes
Ich
kaufte
ihr
Geschenke
im
Wert
von
Millionen
Porém
seu
amor
não
pude
comprar
Aber
ihre
Liebe
konnte
ich
nicht
kaufen
("Vai
sofrendo,
coração
apaixonado")
("Leide
nur,
verliebtes
Herz")
Hoje
eu
vejo
entrar
na
capela
Heute
sehe
ich
sie
die
Kapelle
betreten
Aquela
que
um
dia
jurou
me
amar
Diejenige,
die
einst
schwor,
mich
zu
lieben
Ao
lado
dela
eu
vejo
os
padrinhos
An
ihrer
Seite
sehe
ich
die
Trauzeugen
Levando
quem
amo
aos
pés
do
altar
Die
meine
Geliebte
zum
Altar
führen
Não
valeu
nada
os
finos
presentes
Nichts
waren
die
feinen
Geschenke
wert
Que
dei
à
ela
com
dedicação
Die
ich
ihr
mit
Hingabe
gab
Meu
amigo
pobre,
sem
luxo
e
riqueza
Mein
armer
Freund,
ohne
Luxus
und
Reichtum
Foi
quem
ganhou
o
seu
coração
War
derjenige,
der
ihr
Herz
gewann
Nem
terno
bonito,
nem
carro
de
luxo
Weder
schöner
Anzug,
noch
Luxusauto
Nem
apartamento
e
minha
riqueza
Weder
Apartment
noch
mein
Reichtum
Não
adiantou
ter
glória
e
fama
Es
half
nichts,
Ruhm
und
Ehre
zu
haben
Se
ela
ama
um
alguém
na
pobreza
Wenn
sie
jemanden
in
Armut
liebt
No
jogo
do
amor
eu
fui
derrotado
Im
Spiel
der
Liebe
wurde
ich
besiegt
Meu
amigo
pobre
foi
o
ganhador
Mein
armer
Freund
war
der
Gewinner
Eu
tenho
dinheiro
e
cargo
importante
Ich
habe
Geld
und
eine
wichtige
Position
Porém
nesse
mundo
sou
pobre
de
amor
Doch
in
dieser
Welt
bin
ich
arm
an
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waldemar De Freitas Assunção
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.