Trio Parada Dura - Som de Cristal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trio Parada Dura - Som de Cristal




Som de Cristal
Хрустальные звуки
A casa noturna
Ночной клуб
Se mantém à noite em clima de festa
Всю ночь напролет утопает в атмосфере праздника,
De longe se ouve
Издалека слышны
Vários instrumentos de cordas e metais
Звуки струнных и духовых.
Boêmios bebendo
Богема пьет,
Cantando e dançando ao som da orquestra
Поет и танцует под звуки оркестра,
Um som estridente
Звуки яркие,
Que lhe deu o nome de Som de Cristal
Давшие название клубу "Хрустальные звуки".
A casa noturna
Ночной клуб,
Boate falada, lugar de fama
Болтовня, место с дурной славой,
Com as portas abertas
Двери открыты,
Durante a noite entra quem quiser
Ночью может войти любой.
Porém nessa noite
Но в эту ночь,
Sem que eu esperasse, entrou uma dama
Неожиданно для меня, вошла женщина,
Fiquei abismado
Я был потрясен,
Porque se tratava da minha mulher
Ведь это была моя жена.
Ela se cansou
Она устала
De dormir sozinha esperando por mim
Спать одна, ожидая меня,
E nessa noite resolveu dar fim
И в эту ночь решила положить конец
Na sua longa e maldita espera
Своему долгому и проклятому ожиданию.
Ela não quis mais
Она больше не хотела
Levar a vida de mulher honrada
Жить жизнью честной женщины,
Se na verdade não andiantou nada
Ведь на самом деле это ничего не дало,
Ser mulher direita conforme ela era
Быть праведной женщиной, какой она была.
Ela deciciu
Она решила
Abandonar o papel de esposa
Отказаться от роли жены,
Para viver entre as mariposas
Чтобы жить среди ночных бабочек,
Que fazem ponto naquele local
Которые толпятся в этом месте.
A minha vida
Моя жизнь
Muito mais errante agora continua
Стала еще более беспорядочной,
Transformei a esposa em mulher da rua
Я превратил жену в уличную женщину,
A mais nova dama do Som de Cristal
Новую даму "Хрустальных звуков".
A casa noturna
Ночной клуб,
Boate falada, lugar de fama
Болтовня, место с дурной славой,
Com as portas abertas
Двери открыты,
Durante a noite entra quem quiser
Ночью может войти любой.
Porém nessa noite
Но в эту ночь,
Sem que eu esperasse, entrou uma dama
Неожиданно для меня, вошла женщина,
Fiquei abismado
Я был потрясен,
Porque se tratava da minha mulher
Ведь это была моя жена.
Ela se cansou
Она устала
De dormir sozinha esperando por mim
Спать одна, ожидая меня,
E nessa noite resolveu dar fim
И в эту ночь решила положить конец
Na sua longa e maldita espera
Своему долгому и проклятому ожиданию.
Ela não quis mais
Она больше не хотела
Levar a vida de mulher honrada
Жить жизнью честной женщины,
Se na verdade não andiantou nada
Ведь на самом деле это ничего не дало,
Ser mulher direita conforme ela era
Быть праведной женщиной, какой она была.
Ela deciciu
Она решила
Abandonar o papel de esposa
Отказаться от роли жены,
Para viver entre as mariposas
Чтобы жить среди ночных бабочек,
Que fazem ponto naquele local
Которые толпятся в этом месте.
A minha vida
Моя жизнь
Muito mais errante agora continua
Стала еще более беспорядочной,
Transformei a esposa em mulher da rua
Я превратил жену в уличную женщину,
A mais nova dama do Som de Cristal
Новую даму "Хрустальных звуков".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.