Текст и перевод песни Trio Parada Dura - Soraia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
de
olho
na
Soraia
I
have
my
eyes
on
Soraia
Que
gosta
de
mini
blusa
Who
likes
to
wear
tiny
blouses
Só
vive
de
mini
saia
And
only
wears
mini
skirts
(Eu
tô
de
olho)
(I've
got
my
eyes
on
her)
(Ó
o
respeito!)
(Show
some
respect!)
Lá
na
rua
do
meu
bairro
On
the
street
of
my
neighborhood
Tô
de
olho
na
Soraia
I
have
my
eyes
on
Soraia
Que
gosta
de
mini
blusa
Who
likes
to
wear
tiny
blouses
Só
vive
de
mini
saia
And
only
wears
mini
skirts
Tem
pernas
bem
torneada
She
has
well-turned
legs
Seu
sorriso
é
sufocante
Her
smile
is
suffocating
Tem
os
cabelos
compridos
She
has
long
hair
Seu
olhar
é
provocante
Her
gaze
is
provocative
Tô
de
olho
na
Soraia
I
have
my
eyes
on
Soraia
Que
gosta
de
mini
blusa
Who
likes
to
wear
tiny
blouses
Só
vive
de
mini
saia
And
only
wears
mini
skirts
(Eu
tô
de
olho)
(I've
got
my
eyes
on
her)
(Ó
o
respeito!)
(Show
some
respect!)
Nossa
rua
era
um
sossego
Our
street
used
to
be
quiet
Meu
vizinho
reclamou
My
neighbor
complained
Ninguém
mais
teve
sossego
Nobody
had
any
peace
anymore
Depois
que
ela
chegou
After
she
arrived
Na
cidade
todos
sabem
Everyone
in
town
knows
O
povo
está
comentando
People
are
talking
Na
rua
virou
desfile
The
street
has
become
a
runway
Só
pra
ver
ela
passando
Just
to
see
her
walk
by
Tô
de
olho
na
Soraia
I
have
my
eyes
on
Soraia
Que
gosta
de
mini
blusa
Who
likes
to
wear
tiny
blouses
Só
vive
de
mini
saia
And
only
wears
mini
skirts
(Eu
tô
de
olho)
(I've
got
my
eyes
on
her)
(Ó
o
respeito!)
(Show
some
respect!)
Quando
ela
sai
de
casa
When
she
leaves
her
house
Eu
sempre
presto
atenção
I
always
pay
attention
O
comércio
todo
para
All
of
the
businesses
stop
No
trânsito
dá
confusão
It
causes
traffic
jams
A
polícia
interfere
The
police
intervene
Mas
vendo
quem
é
que
é
But
when
they
see
who
it
is
Na
passagem
da
Soraia
When
Soraia
passes
by
Não
fica
ninguém
de
pé
No
one
is
left
standing
Tô
de
olho
na
Soraia
I
have
my
eyes
on
Soraia
Que
gosta
de
mini
blusa
Who
likes
to
wear
tiny
blouses
Só
vive
de
mini
saia
And
only
wears
mini
skirts
(Eu
tô
de
olho)
(I've
got
my
eyes
on
her)
(Ó
o
respeito!)
(Show
some
respect!)
Há
pouco
fiquei
sabendo
I
recently
found
out
Minha
vizinha
contava
My
neighbor
told
me
Que
no
sonho
da
Soraia
That
in
Soraia's
dream
Juntinho
dela
eu
estava
I
was
right
next
to
her
Vou
acabar
com
o
desfile
I'm
going
to
end
this
runway
show
Eu
mesmo
já
não
aguento
I
can't
take
it
anymore
Darei
o
meu
nome
a
ela
I
will
give
her
my
name
Vou
pedir
em
casamento
I
will
ask
her
to
marry
me
Tô
de
olho
na
Soraia
I
have
my
eyes
on
Soraia
Que
gosta
de
mini
blusa
Who
likes
to
wear
tiny
blouses
Só
vive
de
mini
saia
And
only
wears
mini
skirts
(Eu
tô
de
olho)
(I've
got
my
eyes
on
her)
(Ó
o
respeito!)
(Show
some
respect!)
Tô
de
olho
na
Soraia
I
have
my
eyes
on
Soraia
Que
gosta
de
mini
blusa
Who
likes
to
wear
tiny
blouses
Só
vive
de
mini
saia
And
only
wears
mini
skirts
(Eu
tô
de
olho)
(I've
got
my
eyes
on
her)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aristeu, Barrerito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.