Текст и перевод песни Trio Yeah - Quem Foi Que Disse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Foi Que Disse
Кто это сказал?
Quem
foi
que
disse
que
não
ia
mais
ligar
pra
mim?
Кто
это
сказал,
что
больше
не
позвонит
мне?
Quem
foi
que
disse
que
era
fato
consumado,
e
fim?
Кто
это
сказал,
что
это
свершившийся
факт,
и
конец?
Quem
foi
que
disse
que
eu
não
era
importante
assim?
Кто
это
сказал,
что
я
был
не
так
уж
важен?
Quem
foi
que
disse,
hein?
Кто
это
сказал,
а?
Quem
foi
que
disse,
ahn?
Кто
это
сказал,
м?
Pois
é,
eu
sempre
te
falei
Ведь
я
же
всегда
тебе
говорил,
Toma
cuidado
quando
você
diz
que
nunca
mais
Будь
осторожна,
когда
говоришь
«никогда
больше»
Agora
tá
aqui,
trancada
no
meu
quarto
А
теперь
ты
здесь,
заперлась
в
моей
комнате
Jogou
a
chave
fora
e
quer
voltar
atrás
Выбросила
ключ
и
хочешь
вернуться
Pois
é,
eu
bem
que
te
avisei
Ведь
я
же
тебя
предупреждал,
Que
a
pilha
das
amigas
ia
te
prejudicar
Что
твои
подружки
навредят
тебе
Agora
tá
carente
da
gente,
olhou
pra
frente
Теперь
ты
тоскуешь
по
нам,
заглянула
вперед
Inconsequente,
vem
aqui
se
desculpar
Безрассудная,
пришла
извиняться
E
o
pior
é
que
eu
aceito
teu
jeito
И
хуже
всего
то,
что
я
принимаю
тебя
такой,
Mesmo
cheio
de
defeito
Несмотря
на
все
твои
недостатки
Parece
que
é
tão
perfeito
Кажется,
это
так
идеально
E
a
gente
nem
precisa
conversar
И
нам
даже
не
нужно
разговаривать
E
o
pior
é
que
eu
aceito
teu
jeito
И
хуже
всего
то,
что
я
принимаю
тебя
такой,
Mesmo
cheio
de
defeito
Несмотря
на
все
твои
недостатки
Parece
que
é
tão
perfeito
Кажется,
это
так
идеально
E
sem
você
tá
tudo
fora
de
lugar
И
без
тебя
всё
не
на
своих
местах
Quem
foi
que
disse
que
não
ia
mais
ligar
pra
mim?
Кто
это
сказал,
что
больше
не
позвонит
мне?
Quem
foi
que
disse
que
era
fato
consumado,
e
fim?
Кто
это
сказал,
что
это
свершившийся
факт,
и
конец?
Quem
foi
que
disse
que
eu
não
era
importante
assim?
Кто
это
сказал,
что
я
был
не
так
уж
важен?
Quem
foi
que
disse,
hein?
Кто
это
сказал,
а?
Quem
foi
que
disse,
ahn?
Кто
это
сказал,
м?
Quem
foi
que
disse
que
cansou
Кто
это
сказал,
что
устала
Que
eu
sou
muito
moleque
Что
я
слишком
молод
Mas
é
só
eu
te
encontrar
Но
стоит
мне
тебя
увидеть
E
aí
de
tudo
você
já
esquece
И
ты
забываешь
обо
всем
Eu
sei
o
que
você
gosta,
e
por
isso
você
vem
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
и
поэтому
ты
приходишь
Diz
que
tá
carente,
que
pensa
na
gente
Говоришь,
что
тебе
одиноко,
что
ты
думаешь
о
нас
Que
não
quer
mais
ninguém
Что
тебе
больше
никто
не
нужен
Às
vezes
me
rejeita
Иногда
ты
отвергаешь
меня
Mas
não
quer
me
ver
com
outro
Но
не
хочешь
видеть
меня
с
другой
Já
passei
por
muita
gente
Я
встречался
со
многими
Mas
virei
refém
da
sua
boca
Но
стал
заложником
твоих
губ
Apenas
com
um
toque
Одного
прикосновения
достаточно
É
assim
de
sentimento
Вот
такие
вот
чувства
Se
deita
do
meu
lado,
eu
não
aguento
Ложишься
рядом
со
мной,
и
я
не
могу
устоять
E
o
pior
é
que
eu
aceito
teu
jeito
И
хуже
всего
то,
что
я
принимаю
тебя
такой,
Mesmo
cheio
de
defeito
Несмотря
на
все
твои
недостатки
Parece
que
é
tão
perfeito
Кажется,
это
так
идеально
E
a
gente
nem
precisa
conversar
И
нам
даже
не
нужно
разговаривать
E
o
pior
é
que
eu
aceito
teu
jeito
И
хуже
всего
то,
что
я
принимаю
тебя
такой,
Mesmo
cheio
de
defeito
Несмотря
на
все
твои
недостатки
Parece
que
é
tão
perfeito
Кажется,
это
так
идеально
E
sem
você
tá
tudo
fora
de
lugar
И
без
тебя
всё
не
на
своих
местах
Quem
foi
que
disse
que
não
ia
mais
ligar
pra
mim?
Кто
это
сказал,
что
больше
не
позвонит
мне?
Quem
foi
que
disse
que
era
fato
consumado,
e
fim?
Кто
это
сказал,
что
это
свершившийся
факт,
и
конец?
Quem
foi
que
disse
que
eu
não
era
importante
assim?
Кто
это
сказал,
что
я
был
не
так
уж
важен?
Quem
foi
que
disse,
hein?
Кто
это
сказал,
а?
Quem
foi
que
disse,
ahn?
Кто
это
сказал,
м?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Waah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.