Trip Lee feat. Jimmy Needham - Yours to Own - перевод текста песни на немецкий

Yours to Own - Jimmy Needham , Trip Lee перевод на немецкий




Yours to Own
Dein zu eigen
Sometimes I sit and reflect on the life I'm leadin'
Manchmal sitz ich und denk' nach über das Leben, das ich führ'
It's goin' so fast it is like I'm speedin'
Es geht so schnell, als wär' ich am Rasen
Sometimes I wake up and it's like I'm dreamin'
Manchmal wach ich auf und es fühlt sich an wie Träumen
Already 22? 16 was last weekend
Schon 22? 16 war letztes Wochenende
Been a crazy year, dad died I'm grievin'
War ein verrücktes Jahr, Papa starb, ich trauer'
Man I really miss him, I wish he was still breathin'
Mann, ich vermiss ihn, wünscht', er wär' noch da
Two days later got a wife I'm cleavin'
Zwei Tage später heiratet' ich, nun bin ich verheiratet
Couple weddin' pics caught your boy straight cheezin'
Ein paar Hochzeitsbilder, dein Junge strahlt
Now tell me how I'm 'pposed to fight, can your boy stay firm?
Sag mir, wie ich kämpfen soll, kann ich standhaft bleiben?
In this life when the joys and the pains take turns
In diesem Leben, wo Freude und Schmerz sich abwechseln
You're at work in our world where some things they burn
Du wirkst in unserer Welt, wo manches verbrennt
You're not honored when your boy can't learn
Du wirst nicht geehrt, wenn ich nichts lern'
How I must respond to Your works and the cards that You deal me
Wie ich reagier' auf Dein Werk und die Karten, die Du mir gibst
Aware of my frailty I'm beggin' You to help me
Mir meiner Schwäche bewusst, fleh' ich um Deine Hilfe
How can I be a steward actin' healthy
Wie kann ich ein guter Verwalter sein?
I know Your grace won't fail me
Ich weiß, Deine Gnade wird mich nicht verlassen
All of my life is Yours to own, You orchestrate it all along
Mein ganzes Leben gehört Dir, Du lenkst es ganz allein
And if my life is a cup come fill it up,
Und wenn mein Leben ein Becher ist, füll ihn ganz
So the whole world can see what You've done
Damit die Welt sieht, was Du getan hast
All of my life is Yours to own, You orchestrate it all along
Mein ganzes Leben gehört Dir, Du lenkst es ganz allein
And if my life is a cup come fill it up,
Und wenn mein Leben ein Becher ist, füll ihn ganz
So the whole world can see what You've done
Damit die Welt sieht, was Du getan hast
You placed me in the city that I'm in for a reason
Du hast mich in diese Stadt gesetzt mit Grund
Sent folks in my life that was friends for a season
Schicktest Menschen in mein Leben, Freunde für ne Zeit
Some exposed my flaws and my sin it wasn't pleasin'
Manche zeigten meine Fehler und Sünde, und es war nicht schön
And others fell from the faith n was leavin'
Andere fielen vom Glauben ab und gingen
If I respond wrong I'm dishonorin' Your grace
Reagier' ich falsch, entehr' ich Deine Gnade
And I'm kind of just a product of my mind and not the faith
Und bin dann nur ein Produkt meines Verstands, nicht des Glaubens
But You are my Father the refiner full of grace
Doch Du bist mein Vater, der Läuterer voller Gnade
And You're the designer of my time and in my place
Du bist der Gestalter meiner Zeit und meines Ortes
I could take the easy route and follow all the trends
Ich könnt' den leichten Weg geh'n und allen Trends folgen
Of my brothers and my sisters, pastors and my friends
Meiner Brüder, Schwestern, Pastoren und Freunde
It probably wouldn't lead to a disaster in the end
Würd' wohl nicht im Chaos enden
But I can't be followin' the path You givin' them
Doch ich kann nicht dem Pfad folgen, den Du ihnen gibst
Yup, you made me me, with my own set of gifts
Ja, Du machtest mich zu mir, mit meinen Gaben
So I won't settle for less You bless You never miss miss
Drum geb' ich mich nicht mit weniger zufrieden, Du triffst nie daneben
I'll be steward who You made me, steward where You place me
Ich will ein guter Verwalter sein, der Du mich gemacht hast, wo Du mich hinstellst
And I pray that You use me like crazy
Und ich bete, dass Du mich krass gebrauchst
All of my life is Yours to own, You orchestrate it all along
Mein ganzes Leben gehört Dir, Du lenkst es ganz allein
And if my life is a cup come fill it up,
Und wenn mein Leben ein Becher ist, füll ihn ganz
So the whole world can see what You've done
Damit die Welt sieht, was Du getan hast
All of my life is Yours to own, You orchestrate it all along
Mein ganzes Leben gehört Dir, Du lenkst es ganz allein
And if my life is a cup come fill it up,
Und wenn mein Leben ein Becher ist, füll ihn ganz
So the whole world can see what You've done
Damit die Welt sieht, was Du getan hast
You send the sun and the rain on Your servant Lord
Du sendest Sonne und Regen zu Deinem Diener, Herr
Lord when You send them my way, I be respondin' right way
Herr, wenn Du sie schickst, reagier' ich sofort
You move and orchestrate the things in my life for good
Du lenkst und ordnest alles in meinem Leben zum Guten
I wanna use em in a way that shows em how Your grace acts
Ich will es nutzen, um zu zeigen, wie Deine Gnade wirkt
You been consistent every minute like I knew You would
Du warst beständig jede Minute, wie ich wusste
I'm so in love with Your truths, I wanna trust You and move
Ich liebe Deine Wahrheit so, ich will vertrau'n und handeln
I feel my confidence is high, Your providence for You I'm good good good
Mein Vertrauen ist stark, Dein Plan für mich ist gut, gut, gut
I've got no worries at all since I heard that You call
Ich mach' mir keine Sorgen, seit ich Deinen Ruf hörte
All of my life is Yours to own
Mein ganzes Leben gehört Dir
(It's Yours to own Lord), You orchestrate it all along (all along)
(Es gehört Dir, Herr), Du lenkst es ganz allein (ganz allein)
And if my life is a cup come fill it up,
Und wenn mein Leben ein Becher ist, füll ihn ganz
So the whole world can see what You've done (yea)
Damit die Welt sieht, was Du getan hast (ja)
All of my life is Yours to own (it's all Yours),
Mein ganzes Leben gehört Dir (es gehört Dir),
You orchestrate it all along (it's all Yours)
Du lenkst es ganz allein (es gehört Dir)
And if my life is a cup come fill it up,
Und wenn mein Leben ein Becher ist, füll ihn ganz
So the whole world can see what You've done
Damit die Welt sieht, was Du getan hast
All of my life is Yours to own, You orchestrate it all along
Mein ganzes Leben gehört Dir, Du lenkst es ganz allein
And if my life is a cup come fill it up,
Und wenn mein Leben ein Becher ist, füll ihn ganz
So the whole world can see what You've done
Damit die Welt sieht, was Du getan hast
All of my life is Yours to own, You orchestrate it all along
Mein ganzes Leben gehört Dir, Du lenkst es ganz allein
And if my life is a cup come fill it up,
Und wenn mein Leben ein Becher ist, füll ihn ganz
So the whole world can see what You've done
Damit die Welt sieht, was Du getan hast
So the whole world, so the whole world,
Damit die ganze Welt, damit die ganze Welt,
So the whole world can see what You've done
Damit die ganze Welt sieht, was Du getan hast
So the whole world, so the whole world,
Damit die ganze Welt, damit die ganze Welt,
So the whole world can see what You've done
Damit die ganze Welt sieht, was Du getan hast





Авторы: George Ramirez, William Barefield, Jimmy Needham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.