Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
evening
brethren,
let's
go
a
special
direction
Guten
Abend,
Brüder,
lasst
uns
eine
besondere
Richtung
einschlagen.
Look
back,
let's
meet
a
young'n
that
was
born
in
87
Blickt
zurück,
lasst
uns
einen
Jungen
treffen,
der
1987
geboren
wurde.
His
parents
was
so
happy,
rejoicing
at
they
new
blessing
Seine
Eltern
waren
so
glücklich
und
freuten
sich
über
ihren
neuen
Segen.
He
breathes
life,
at
the
same
time
death
without
a
question
Er
atmet
Leben,
gleichzeitig
Tod,
ohne
Frage.
His
parents
gazed
in
his
eyes,
adoring
him
as
he
hollers
Seine
Eltern
blickten
in
seine
Augen
und
bewunderten
ihn,
während
er
brüllte.
He
got
his
eyes
from
his
mama,
he
got
his
nose
from
his
father
Er
hat
die
Augen
seiner
Mutter,
die
Nase
seines
Vaters.
It's
crazy
how
this
baby,
is
so
precious
but
I'm
saddened
Es
ist
verrückt,
wie
dieses
Baby
so
kostbar
ist,
aber
ich
bin
traurig.
He
got
his
name
from
grandfather,
his
depravity
from
Adam
Er
hat
seinen
Namen
von
seinem
Großvater,
seine
Verderbtheit
von
Adam.
That's
how
it
goes
and
hey
look
as
he
grows
So
läuft
es,
und
schau,
wie
er
wächst.
You
can
see
he's
so
blind,
his
eyes
seem
as
they
closed
Man
sieht,
dass
er
so
blind
ist,
seine
Augen
scheinen
geschlossen.
He's
so
weak
and
it
shows,
he
can't
keep
from
what
He
knows
Er
ist
so
schwach,
und
es
zeigt
sich,
er
kann
nicht
von
dem
lassen,
was
er
weiß.
Is
wrong,
he
knows
it's
bad
but
dag
he
wants
it
though
Ist
falsch,
er
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
aber
verdammt,
er
will
es
trotzdem.
And
all
throughout
his
years,
he
looks
good
to
his
peers
Und
all
die
Jahre
hindurch
sieht
er
gut
aus
für
seine
Freunde.
And
his
parents,
and
his
self
but
if
we
could
only
peer
Und
seine
Eltern
und
sich
selbst,
aber
wenn
wir
nur
hineinblicken
könnten.
On
the
inside,
we'd
see
that
from
the
start
it
was
dark
Im
Inneren
würden
wir
sehen,
dass
es
von
Anfang
an
dunkel
war.
Until
a
Savior
stepped
in
and
gave
Him
a
new
heart,
eyes
opened!
Bis
ein
Retter
eintrat
und
ihm
ein
neues
Herz
gab,
Augen
geöffnet!
I
know
I
once
was
blind,
Oh
Lord
but
now
I
see
Ich
weiß,
ich
war
einst
blind,
Oh
Herr,
aber
jetzt
sehe
ich.
You
sent
your
Son
from
above
to
come
and
rescue
me
Du
hast
Deinen
Sohn
von
oben
gesandt,
um
zu
kommen
und
mich
zu
retten.
He's
the
light
of
the
world,
maker
of
you
and
me
Er
ist
das
Licht
der
Welt,
der
Schöpfer
von
Dir,
meine
Schöne,
und
mir.
His
Spirit
shines
so
bright
for
all
of
us
to
see
Sein
Geist
leuchtet
so
hell,
dass
wir
alle
es
sehen
können.
Now
that
my
vision's
clear,
Oh
Lord
we
sing
your
praise
Jetzt,
da
meine
Sicht
klar
ist,
Oh
Herr,
singen
wir
Dein
Lob.
And
pray
that
those
in
the
world
would
turn
and
seek
your
face
Und
beten,
dass
die
in
der
Welt
sich
umwenden
und
Dein
Angesicht
suchen.
Father
we
thank
you
for
eyes
to
see
so
we
can
know
you
and
love
you
forever
Vater,
wir
danken
Dir
für
die
Augen,
um
zu
sehen,
damit
wir
Dich
erkennen
und
Dich
für
immer
lieben
können.
So
that
we
can
love
you
forever
So
dass
wir
Dich
für
immer
lieben
können.
Yeah
I
was
blinded
in
the
past,
like
my
mind
was
in
the
trash
Ja,
ich
war
in
der
Vergangenheit
blind,
als
ob
mein
Verstand
im
Müll
wäre.
Incapable
of
doing
good
or
even
finding
him
the
task
Unfähig,
Gutes
zu
tun
oder
auch
nur
die
Aufgabe
zu
finden.
Was
beyond
what
I
could
grasp,
my
righteousness
is
rags
War
jenseits
dessen,
was
ich
begreifen
konnte,
meine
Gerechtigkeit
ist
Lumpen.
So
He
had
to
do
all
the
work,
by
His
design
you
do
the
math
Also
musste
Er
all
die
Arbeit
tun,
durch
Seinen
Plan,
rechne
es
aus.
The
math,
who
get's
the
glory,
hey
who
get's
the
praise?
Die
Mathematik,
wer
bekommt
die
Ehre,
hey,
wer
bekommt
das
Lob?
Predestined,
I
was
elected,
resurrected
from
the
grave
Vorherbestimmt,
ich
wurde
auserwählt,
auferstanden
von
den
Toten.
Plus
His
loved
was
never
based
on
my
past
or
present
state
Außerdem
basierte
Seine
Liebe
nie
auf
meiner
Vergangenheit
oder
meinem
gegenwärtigen
Zustand.
On
anything
that
I
obtained
I
was
a
mess
but
blessed
with
grace
Auf
irgendetwas,
das
ich
erreicht
habe,
ich
war
ein
Chaos,
aber
mit
Gnade
gesegnet.
By
grace,
I'm
in
love
with
Him
Durch
Gnade,
ich
bin
in
Ihn
verliebt.
He
gave
me
something
within
Er
gab
mir
etwas
in
mir.
He
doesn't
love
me
cause
of
me
nope
He
loves
me
because
of
Him
Er
liebt
mich
nicht
wegen
mir,
nein,
Er
liebt
mich
wegen
Ihm.
No
He
didn't
have
to
save
and
raise
me
when
I
was
dead
Nein,
Er
hätte
mich
nicht
retten
und
aufziehen
müssen,
als
ich
tot
war.
But
He
dragged
me
out
the
morgue,
now
the
praise
of
His
name
is
spread
Aber
Er
zog
mich
aus
der
Leichenhalle,
jetzt
wird
das
Lob
Seines
Namens
verbreitet.
He
died
for
all
He
would
save,
it's
crazy
the
Savior
bled
Er
starb
für
alle,
die
Er
retten
würde,
es
ist
verrückt,
der
Retter
blutete.
Erasing
taking
my
dread,
and
gave
me
some
grace
instead
Löschte
meinen
Schrecken
aus
und
gab
mir
stattdessen
etwas
Gnade.
The
kind
I
wouldn't
resist,
I
came
praise
be
to
Him
Der
Art,
der
ich
nicht
widerstehen
konnte,
ich
kam,
Lob
sei
Ihm.
And
I'm
confident
if
I'm
in
Him
Ima
make
it
to
the
end
with
eyes
open
Und
ich
bin
zuversichtlich,
wenn
ich
in
Ihm
bin,
werde
ich
es
bis
zum
Ende
schaffen,
mit
offenen
Augen.
Now
that
my
eyes
is
open,
gotta
keep
that
Bible
open
Jetzt,
da
meine
Augen
offen
sind,
muss
ich
diese
Bibel
offen
halten.
Not
just
so
that
I
can
quote
Him,
I'm
hopin
that
I'll
behold
Him
Nicht
nur,
damit
ich
Ihn
zitieren
kann,
ich
hoffe,
dass
ich
Ihn
erblicken
werde.
Until
I
lay
in
the
grave,
I'm
praying
I'll
stay
in
motion
Bis
ich
im
Grab
liege,
bete
ich,
dass
ich
in
Bewegung
bleibe.
Gazing
with
eyes
of
faith
He
gave
me
baby,
I'm
focused
Blickend
mit
den
Augen
des
Glaubens,
die
Er
mir
gab,
Baby,
ich
bin
fokussiert.
I'm
praying
all
through
my
20's
I'll
see
Him
in
20/20
Ich
bete
all
meine
Zwanziger
hindurch,
dass
ich
Ihn
in
20/20
sehen
werde.
Looking
at
Him
till
I
look
like
Him
almost
like
His
twin
He's
Ihn
anschaue,
bis
ich
wie
Er
aussehe,
fast
wie
Sein
Zwilling,
Er
ist
So
merciful,
His
Word
is
so
packed
I'm
telling
many
So
barmherzig,
Sein
Wort
ist
so
vollgepackt,
ich
erzähle
vielen.
About
the
glory
of
Christ,
tryna
rep
Him
with
all
that's
in
me
Von
der
Herrlichkeit
Christi,
versuche,
Ihn
mit
allem,
was
in
mir
ist,
zu
repräsentieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Barefield, Courtney Peebles, Nelson Chu
Альбом
20/20
дата релиза
09-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.