Текст и перевод песни Trip Lee feat. Mitch Parks - Show's Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[**
feat.
Mitch
Parks:]
[**
при
уч.
Митче
Парксе:]
This
is
the
end
of
my
show,
this
is
the
end
I
know
Это
конец
моего
шоу,
это
конец,
который
я
знаю
I
can't
perform
no
more
(eh
eh)
Я
больше
не
могу
выступать
(э-э)
Can't
fight
this
war
no
more
(eh
eh)
Не
могу
больше
сражаться
в
этой
войне
(э-э)
I
can't
endure
no
more,
all
ashamed
and
pain
Я
больше
не
могу
терпеть,
весь
в
стыде
и
боли
I'm
feelin
strained
and
can't
go
on
this
tour
no
more
Я
чувствую
напряжение
и
больше
не
могу
продолжать
этот
тур
I'm
so
tired
of
this
tight
rope
walk
Я
так
устал
от
этой
ходьбы
по
канату
Homie
I
might
go
psycho
my
life's
strung
off
Дружище,
я
могу
сойти
с
ума,
моя
жизнь
на
волоске
Eh
it's
the
rest
for
my
soul
can
this
mic
go
off
Эх,
это
отдых
для
моей
души,
может
этот
микрофон
выключить
I
ain't
steppin
on
the
stage
tonight,
shows
off
Я
не
выйду
на
сцену
сегодня
вечером,
шоу
окончено
This
is
the
end
of
my
show,
this
is
the
end
I
know
Это
конец
моего
шоу,
это
конец,
который
я
знаю
I
know
these
chains
had
me
trapped
for
a
while
Я
знаю,
эти
цепи
держали
меня
в
плену
какое-то
время
Don't
know
when
I
last
relaxed
with
a
smile
Не
знаю,
когда
я
последний
раз
расслаблялся
с
улыбкой
I
need
a
Saviour
ta
crack
through
the
clouds
Мне
нужен
Спаситель,
чтобы
пробиться
сквозь
тучи
Shows
over
gotta
turn
my
back
to
the
crowd
Шоу
окончено,
пора
повернуться
спиной
к
толпе
I
know
these
chains
had
me
trapped
for
a
while
Я
знаю,
эти
цепи
держали
меня
в
плену
какое-то
время
Don't
know
when
I
last
relaxed
with
a
smile
Не
знаю,
когда
я
последний
раз
расслаблялся
с
улыбкой
I
need
a
Saviour
ta
crack
through
the
clouds
Мне
нужен
Спаситель,
чтобы
пробиться
сквозь
тучи
Shows
over
gotta
turn
my
back
to
the
crowd
Шоу
окончено,
пора
повернуться
спиной
к
толпе
I
can't
perform
no
more
(eh
eh)
Я
больше
не
могу
выступать
(э-э)
Can't
run
this
course
no
more
(eh
eh)
Не
могу
больше
бежать
по
этому
пути
(э-э)
I
been
tryna
keep
up
this
image
to
let
em
see
that
I'm
different
Я
пытался
поддерживать
этот
образ,
чтобы
показать
им,
что
я
другой
I'm
slippin
and
this
is
stuff
that
I
can't
ignore
no
more
(they
trippin)
Я
оступаюсь,
и
это
то,
что
я
больше
не
могу
игнорировать
(они
спотыкаются)
Can't
let
these
tears
hit
the
floor
no
more
(they
trippin)
Не
могу
больше
позволить
этим
слезам
падать
на
пол
(они
спотыкаются)
Because
of
fear
I
can't
(afford?)
no
more
Из-за
страха
я
больше
не
могу
(позволить
себе?)
Is
it
a
lie
what
I've
been,
tryna
hide
all
my
sin
'n
Это
ложь,
то,
чем
я
был,
пытаясь
скрыть
весь
свой
грех
и
Imprisoned
and
can't
no
one
open
the
door
no
more
Быть
заключенным,
и
никто
больше
не
может
открыть
дверь
Tired
of
tryna
be
righteous,
got
my
world
dark
Устал
пытаться
быть
праведным,
мой
мир
потемнел
Like
somebody
hit
the
light
switch,
I
don't
know
where
to
start
Как
будто
кто-то
щелкнул
выключателем,
я
не
знаю,
с
чего
начать
Cause
I
really
don't
like
this,
it's
heavy
on
my
heart
(nah)
Потому
что
мне
действительно
это
не
нравится,
это
тяжело
лежит
на
моем
сердце
(нет)
Somebody
get
me
out
this
crisis,
my
pain
is
off
the
chart
(please)
Кто-нибудь,
вытащите
меня
из
этого
кризиса,
моя
боль
зашкаливает
(пожалуйста)
This
is
the
end
of
my
show,
this
is
the
end
I
know
Это
конец
моего
шоу,
это
конец,
который
я
знаю
I
know
these
chains
had
me
trapped
for
a
while
Я
знаю,
эти
цепи
держали
меня
в
плену
какое-то
время
Don't
know
when
I
last
relaxed
with
a
smile
Не
знаю,
когда
я
последний
раз
расслаблялся
с
улыбкой
I
need
a
Saviour
ta
crack
through
the
clouds
Мне
нужен
Спаситель,
чтобы
пробиться
сквозь
тучи
Shows
over
gotta
turn
my
back
to
the
crowd
Шоу
окончено,
пора
повернуться
спиной
к
толпе
I
know
these
chains
had
me
trapped
for
a
while
Я
знаю,
эти
цепи
держали
меня
в
плену
какое-то
время
Don't
know
when
I
last
relaxed
with
a
smile
Не
знаю,
когда
я
последний
раз
расслаблялся
с
улыбкой
I
need
a
Saviour
ta
crack
through
the
clouds
Мне
нужен
Спаситель,
чтобы
пробиться
сквозь
тучи
Shows
over
gotta
turn
my
back
to
the
crowd
Шоу
окончено,
пора
повернуться
спиной
к
толпе
I
can't
perform
no
more
(eh
eh)
Я
больше
не
могу
выступать
(э-э)
Can't
do
these
chores
no
more
(eh
eh)
Не
могу
больше
выполнять
эти
обязанности
(э-э)
I'm
feelin
like
I'm
sick,
it's
silly
so
I
quit
Я
чувствую,
что
болен,
это
глупо,
поэтому
я
ухожу
That's
it,
I
just
can't
try
to
please
the
Lord
no
more
Вот
и
все,
я
просто
не
могу
больше
пытаться
угодить
Господу
Cause
really
I'm
sick
of
tryna
make
Him
like
me
more
(you
feel
me)
Потому
что
мне
действительно
надоело
пытаться
заставить
Его
полюбить
меня
больше
(ты
понимаешь
меня)
Cause
every
day
I
got
a
fight
in
store
Потому
что
каждый
день
у
меня
в
запасе
борьба
I'm
guilty
so
when
I
play
I
never
like
to
score
Я
виновен,
поэтому,
когда
я
играю,
мне
никогда
не
нравится
побеждать
No
good
in
me
n
I'm
sick
of
my
plight
I'm
poor
Во
мне
нет
ничего
хорошего,
и
мне
надоело
мое
бедственное
положение,
я
беден
They
told
me
homie
(whaa)
the
Christian
life
is
better
(word)
Они
сказали
мне,
приятель
(что?)
христианская
жизнь
лучше
(точно)
But
they
said
to
be
holy
n
perform
for
His
pleasure
Но
они
сказали
быть
святым
и
выступать
для
Его
удовольствия
But
now
I'm
feelin
torn
cause
the
Lord
is
my
treasure
Но
теперь
я
чувствую
себя
разрывающимся,
потому
что
Господь
- мое
сокровище
But
I
fall
and
feel
scorned
when
I
can't
get
it
together
Но
я
падаю
и
чувствую
себя
презренным,
когда
не
могу
взять
себя
в
руки
But
then
something
clicked,
it's
crazy
I
ignored
this
Но
потом
что-то
щелкнуло,
это
безумие,
что
я
игнорировал
это
But
even
when
I
slip,
this
ain't
based
on
my
performance
Но
даже
когда
я
оступаюсь,
это
не
основано
на
моем
выступлении
Christ
was
equipped,
ran
a
race
with
endurance
Христос
был
подготовлен,
пробежал
гонку
с
выносливостью
When
His
flesh
was
hit,
His
righteousness
was
my
assurance
(yea!)
Когда
Его
плоть
была
поражена,
Его
праведность
была
моей
гарантией
(да!)
I
know
dem
chains
had
me
trapped
for
a
while
Я
знаю,
эти
цепи
держали
меня
в
плену
какое-то
время
That's
in
my
past,
I
relaxed
in
Him
now
Это
в
моем
прошлом,
теперь
я
расслабился
в
Нем
Christ
my
Saviour
He
cracked
through
the
clouds
Христос,
мой
Спаситель,
Он
пробился
сквозь
тучи
Did
it
perfect,
listen
to
the
claps
from
the
crowd
Сделал
это
идеально,
послушайте
аплодисменты
толпы
I
know
dem
chains
had
me
trapped
for
a
while
Я
знаю,
эти
цепи
держали
меня
в
плену
какое-то
время
That's
in
my
past,
I
relaxed
in
Him
now
Это
в
моем
прошлом,
теперь
я
расслабился
в
Нем
Christ
my
Saviour
He
cracked
through
the
clouds
Христос,
мой
Спаситель,
Он
пробился
сквозь
тучи
Did
it
perfect,
listen
to
the
claps
from
the
crowd
Сделал
это
идеально,
послушайте
аплодисменты
толпы
This
is
the
end
of
my
show,
this
is
the
end
I
know
Это
конец
моего
шоу,
это
конец,
который
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prielozny Joseph Ryan, Barefield William Lee, Denmark Kurt, Parks Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.