Trip Lee feat. Tedashii - Still Unashamed - перевод текста песни на немецкий

Still Unashamed - Tedashii , Trip Lee перевод на немецкий




Still Unashamed
Immer noch ohne Scham
We are not ashamed
Wir schämen uns nicht
Of the Gospel of Jesus Christ
Für das Evangelium von Jesus Christus
In this game you can claim anything, and they can′t say nothing (so hard, so hard)
In diesem Spiel kannst du alles behaupten, und keiner sagt was (so krass, so krass)
So hard in ya bars might blow a couple brains with a button (pull triggers, pull triggers)
So krass in deinen Lines, könnten paar Gehirne hochgehen mit nem Knopfdruck (ziehn’ den Abzug, ziehn’ den Abzug)
Pull triggers push dope them figures might double up, stunting (uh huh)
Ziehn’ den Abzug, dealen, Zahlen verdoppeln, protzen (uh huh)
Can't nobody tell bruh nothing (uh huh)
Keiner kann mir was sagen (uh huh)
But talking about Lord is going too far? Y′all funny
Aber über den Herrn reden geht zu weit? Ihr seid lächerlich
Hey can I get another one? Heating up
Hey, kann ich noch einen? Heize auf
NBA Jam, on fire deep in us
NBA Jam, brennend heiß in uns
Going hard like the score might even up
Geh’ hart vor, als ob der Score gleichzieht
But it won't, Too Cold long sleeving up
Aber das wird nicht sein, Too Cold, lange Ärmel hoch
Why be ashamed, bruh we seen enough
Warum schämen, Bruder, wir haben genug gesehen
He was bleeding, no breathing and beaten up
Er blutete, atmete nicht, wurde geschlagen
Ain't got no reason to leave Him, I′m sold
Hab keinen Grund, Ihn zu verlassen, ich bin verkauft
He bought my soul, He picked this light-skinned heathen up
Er kaufte meine Seele, hob diesen hellhäutigen Sünder auf
Celebrations best when we got grace we rest in
Feiern am besten, wenn wir in Gnade ruhen
Hey, the groom He stepped in
Hey, der Bräutigam trat ein
Now everyday′s a reception
Jetzt ist jeder Tag ein Fest
Still gotta serve my God, no lie
Muss immer noch meinem Gott dienen, kein Lügen
Still Unashamed
Immer noch ohne Scham
On the mic I might testify, oh my
Am Mic könnte ich Zeugnis ablegen, oh mein
Still Unashamed
Immer noch ohne Scham
Tear down what we got so high, they try
Reißt nieder, was wir so hoch hielten, sie versuchen’s
Still Unashamed
Immer noch ohne Scham
Love what got here, glad that we got here, nah it won't die
Liebe, was wir haben, froh, dass wir hier sind, nein, das stirbt nicht
Hey the clique back, sit back
Hey, das Team ist zurück, lehn dich zurück
Been a long wait, this that
War ein langes Warten, das hier ist es
This that 116 rap, you know what it is
Das hier ist 116 Rap, du weißt, wie es läuft
Hey the clique back, sit back
Hey, das Team ist zurück, lehn dich zurück
Been a long wait, this that
War ein langes Warten, das hier ist es
This that 116 rap, still unashamed
Das hier ist 116 Rap, immer noch ohne Scham
I am so, I am so
Ich bin so, ich bin so
Unashamed, unashamed, squad we still running man
Ohne Scham, ohne Scham, Squad, wir rennen noch
Unalarmed, unaffected, we still unabedited
Unalarmiert, unbeeindruckt, immer noch unzensiert
I get it like Andale, andale
Ich hol’s wie Andale, andale
No no, we cannot be quiet
Nein nein, wir können nicht schweigen
Yeah the clique back, but we not violent
Ja, das Team ist zurück, aber wir sind nicht gewalttätig
Why the killers sitting on the side silent?
Warum sitzen die Killer schweigend an der Seite?
But you know ya boy known to start a riot
Aber du kennst mich, ich starte gerne einen Aufruhr
Been a minute since we did it baby here we go
Ist ’ne Weile her, Baby, los geht’s
Tell it real how it is, where we live low
Sag’s klar, wie es ist, wo wir leben, tief
For the crew, nothing new, mission isn′t over
Für das Team, nichts Neues, Mission nicht vorbei
In ya hood out in Texas, where we ride slow (ride slow)
In deinem Viertel, in Texas, wir cruisen langsam (cruisen langsam)
Out in Dallas at the classic, riding classic tall tees to my knees
In Dallas beim Classic, trage klassisch, Tall Tees bis zu den Knien
And the team on that one sixteen, you know how it go
Und das Team auf diesem 116, du weißt, wie es läuft
And I'm still working, while you still lurking
Und ich arbeite noch, während du noch lauerst
And I′m still lit, so you can't burn me
Und ich bin noch heiß, du kannst mich nicht verbrennen
Man I′m so determined, yeah you can't deter me
Mann, ich bin so entschlossen, ja, du kannst mich nicht abhalten
Still here until they close the curtain
Bin noch hier, bis sie den Vorhang schließen
Still gotta serve my God, no lie
Muss immer noch meinem Gott dienen, kein Lügen
Still Unashamed
Immer noch ohne Scham
On the mic I might testify, oh my
Am Mic könnte ich Zeugnis ablegen, oh mein
Still Unashamed
Immer noch ohne Scham
Tear down what we got so high, they try
Reißt nieder, was wir so hoch hielten, sie versuchen’s
Still Unashamed
Immer noch ohne Scham
Love what got here, glad that we got here, nah it won't die
Liebe, was wir haben, froh, dass wir hier sind, nein, das stirbt nicht
In the game
Im Spiel
You can be unashamed ′bout anything
Kannst du dich für alles schamlos zeigen
More dope, more coke, more killing man
Mehr Drogen, mehr Koks, mehr Töten, Mann
Our favorites is when we get degraded
Unsere Favoriten sind, wenn wir erniedrigt werden
It′s really strange
Es ist wirklich seltsam
But you'll be on D List, if you wanna talk bout Jesus
Aber du bist auf der D-Liste, wenn du über Jesus reden willst
Boy, I′m finna state my thesis
Junge, ich lege jetzt meine These dar
They want me to love Him in secret, like they do sidepieces
Sie wollen, dass ich Ihn heimlich liebe, wie ihre Nebenfrauen
Let me see them hands in the air right now
Hebt jetzt eure Hände in die Luft
116 if you here right now
116, wenn ihr da seid
Some say we changed, we don't care right now
Manche sagen, wir haben uns verändert, uns interessiert’s nicht
Chasing cash like we in a bad love affair right now
Jagen Geld, als wären wir in ’ner schlechten Affäre
Well let me give the rumors Sudafed right now
Dann geb’ ich den Gerüchten jetzt Sudafed
And put them all to bed right now
Und schick sie ins Bett
Got this red wine, call this communion
Hab diesen Rotwein, nenn das Abendmahl
I guess I am tryna get this bread right now (just playin)
Ich versuche wohl, mir jetzt Brot zu holen (nur Spaß)
I know some people erasing our names, say we vacated our claims
Ich kenn’ Leute, die unseren Namen löschen, sagen, wir haben unsere Ansprüche aufgegeben
And I′m like, "Well, it is 10 years later - we changed!"
Und ich so: „Nun, es ist 10 Jahre später wir haben uns verändert!“
But we ain't take paper and trade it for shame
Aber wir haben kein Papier gegen Scham getauscht
We took our time navigating our lanes
Wir haben uns Zeit gelassen, unsere Spuren zu finden
Where we made mistakes, we should take all the blame
Wo wir Fehler machten, sollten wir die Schuld tragen
But we still unashamed of the same name
Aber wir schämen uns immer noch nicht für den selben Namen
Shoot for the sky, baby bang bang
Schieß nach den Sternen, Baby, bang bang
And we ride with the same gang
Und wir fahren mit der selben Gang
Nothing but the blood from the same veins
Nichts als das Blut aus den selben Adern
Not guilty′s the picture, you can't frame us
Nicht schuldig ist das Bild, du kannst uns nicht framen
I'm cool if I′m faithful but ain′t famous
Mir egal, ob ich treu bin, aber nicht berühmt
Yessir, One One Six
Yessir, One One Six





Авторы: Natalie Sims, Alex Medina, Allen Swoope, William Barefield, Tedashii Anderson, Andrae Crouch, Chris Mackey, Almando Cresso

Trip Lee feat. Tedashii - The Waiting Room
Альбом
The Waiting Room
дата релиза
09-12-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.