Текст и перевод песни Trip Lee feat. Tedashii - Still Unashamed
We
are
not
ashamed
Нам
не
стыдно.
Of
the
Gospel
of
Jesus
Christ
Евангелия
Иисуса
Христа
In
this
game
you
can
claim
anything,
and
they
can′t
say
nothing
(so
hard,
so
hard)
В
этой
игре
ты
можешь
требовать
все,
что
угодно,
а
они
не
могут
ничего
сказать
(так
трудно,
так
трудно).
So
hard
in
ya
bars
might
blow
a
couple
brains
with
a
button
(pull
triggers,
pull
triggers)
Так
сильно
в
твоих
барах
можно
вышибить
пару
мозгов
одной
кнопкой
(нажимай
на
спусковые
крючки,
нажимай
на
спусковые
крючки).
Pull
triggers
push
dope
them
figures
might
double
up,
stunting
(uh
huh)
Нажимай
на
спусковые
крючки,
толкай
дурь,
эти
цифры
могут
удвоиться,
замедляясь
(ага).
Can't
nobody
tell
bruh
nothing
(uh
huh)
Никто
не
может
ничего
сказать
брату
(ага).
But
talking
about
Lord
is
going
too
far?
Y′all
funny
Но
разговоры
о
Господе
заходят
слишком
далеко?
Hey
can
I
get
another
one?
Heating
up
Эй,
можно
мне
еще
одну?
NBA
Jam,
on
fire
deep
in
us
NBA
Jam,
пылающий
глубоко
внутри
нас
Going
hard
like
the
score
might
even
up
Идти
изо
всех
сил,
как
будто
счет
может
сравняться.
But
it
won't,
Too
Cold
long
sleeving
up
Но
это
не
так,
слишком
холодно,
слишком
долго.
Why
be
ashamed,
bruh
we
seen
enough
Чего
стыдиться,
братан,
мы
видели
достаточно
He
was
bleeding,
no
breathing
and
beaten
up
Он
истекал
кровью,
не
дышал
и
был
избит.
Ain't
got
no
reason
to
leave
Him,
I′m
sold
У
меня
нет
причин
бросать
его,
я
продан.
He
bought
my
soul,
He
picked
this
light-skinned
heathen
up
Он
купил
мою
душу,
он
подобрал
этого
светлокожего
язычника.
Celebrations
best
when
we
got
grace
we
rest
in
Праздновать
лучше
всего,
когда
у
нас
есть
благодать,
в
которой
мы
отдыхаем.
Hey,
the
groom
He
stepped
in
Эй,
жених,
он
вошел!
Now
everyday′s
a
reception
Теперь
каждый
день-это
прием.
Still
gotta
serve
my
God,
no
lie
Я
все
еще
должен
служить
своему
Богу,
без
лжи.
Still
Unashamed
Все
Так
Же
Бесстыдно.
On
the
mic
I
might
testify,
oh
my
В
микрофон
я
мог
бы
дать
показания,
о
боже
Still
Unashamed
Все
Так
Же
Бесстыдно.
Tear
down
what
we
got
so
high,
they
try
Снеси
то,
что
мы
подняли
так
высоко,
они
пытаются
это
сделать.
Still
Unashamed
Все
Так
Же
Бесстыдно.
Love
what
got
here,
glad
that
we
got
here,
nah
it
won't
die
Люблю
то,
что
здесь
есть,
рад,
что
мы
здесь
есть,
нет,
это
не
умрет.
Hey
the
clique
back,
sit
back
Эй,
клика
сзади,
сядьте
поудобнее
Been
a
long
wait,
this
that
Это
было
долгое
ожидание.
This
that
116
rap,
you
know
what
it
is
Это
рэп
116-го
года,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ
Hey
the
clique
back,
sit
back
Эй,
клика
сзади,
сядьте
поудобнее
Been
a
long
wait,
this
that
Это
было
долгое
ожидание.
This
that
116
rap,
still
unashamed
Это
тот
самый
116-й
рэп,
все
еще
бесстыдный
I
am
so,
I
am
so
Я
такой,
я
такой.
Unashamed,
unashamed,
squad
we
still
running
man
Бесстыдно,
бесстыдно,
но
мы
все
еще
бежим,
чувак
Unalarmed,
unaffected,
we
still
unabedited
Безоружные,
незатронутые,
мы
по-прежнему
непоколебимы.
I
get
it
like
Andale,
andale
Я
понимаю
это,
как
Андале,
андале.
No
no,
we
cannot
be
quiet
Нет,
нет,
мы
не
можем
молчать.
Yeah
the
clique
back,
but
we
not
violent
Да,
клика
вернулась,
но
мы
не
жестокие.
Why
the
killers
sitting
on
the
side
silent?
Почему
убийцы
сидят
в
стороне
и
молчат?
But
you
know
ya
boy
known
to
start
a
riot
Но
ты
же
знаешь,
что
твой
парень
известен
тем,
что
устраивает
бунт.
Been
a
minute
since
we
did
it
baby
here
we
go
Прошла
минута
с
тех
пор
как
мы
это
сделали
детка
ну
вот
Tell
it
real
how
it
is,
where
we
live
low
Расскажи
все
по-настоящему,
как
оно
есть,
где
мы
живем.
For
the
crew,
nothing
new,
mission
isn′t
over
Для
команды
ничего
нового,
миссия
еще
не
закончена.
In
ya
hood
out
in
Texas,
where
we
ride
slow
(ride
slow)
В
твоем
гетто
в
Техасе,
где
мы
едем
медленно
(едем
медленно).
Out
in
Dallas
at
the
classic,
riding
classic
tall
tees
to
my
knees
Там,
в
Далласе,
в
"классике",
я
катаюсь
на
классических
высоких
футболках
до
колен.
And
the
team
on
that
one
sixteen,
you
know
how
it
go
И
команда
на
том
шестнадцатом,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
And
I'm
still
working,
while
you
still
lurking
И
я
все
еще
работаю,
а
ты
все
еще
прячешься.
And
I′m
still
lit,
so
you
can't
burn
me
И
я
все
еще
горю,
так
что
ты
не
можешь
сжечь
меня.
Man
I′m
so
determined,
yeah
you
can't
deter
me
Чувак,
я
так
полон
решимости,
да,
тебе
меня
не
удержать.
Still
here
until
they
close
the
curtain
Все
еще
здесь,
пока
не
закроют
занавес.
Still
gotta
serve
my
God,
no
lie
Я
все
еще
должен
служить
своему
Богу,
без
лжи.
Still
Unashamed
Все
Так
Же
Бесстыдно.
On
the
mic
I
might
testify,
oh
my
В
микрофон
я
мог
бы
дать
показания,
о
боже
Still
Unashamed
Все
Так
Же
Бесстыдно.
Tear
down
what
we
got
so
high,
they
try
Снеси
то,
что
мы
подняли
так
высоко,
они
пытаются
это
сделать.
Still
Unashamed
Все
Так
Же
Бесстыдно.
Love
what
got
here,
glad
that
we
got
here,
nah
it
won't
die
Люблю
то,
что
здесь
есть,
рад,
что
мы
здесь
есть,
нет,
это
не
умрет.
You
can
be
unashamed
′bout
anything
Ты
можешь
не
стыдиться
чего
угодно
More
dope,
more
coke,
more
killing
man
Больше
дури,
больше
кокаина,
больше
убийцы.
Our
favorites
is
when
we
get
degraded
Наше
любимое
- это
когда
мы
деградируем.
It′s
really
strange
Это
действительно
странно
But
you'll
be
on
D
List,
if
you
wanna
talk
bout
Jesus
Но
ты
будешь
в
моем
списке,
если
захочешь
поговорить
об
Иисусе.
Boy,
I′m
finna
state
my
thesis
Парень,
я
собираюсь
изложить
свою
диссертацию.
They
want
me
to
love
Him
in
secret,
like
they
do
sidepieces
Они
хотят,
чтобы
я
втайне
любила
его,
как
они
любят
боковые
стекла.
Let
me
see
them
hands
in
the
air
right
now
Дай
мне
увидеть
их
руки
поднятые
вверх
прямо
сейчас
116
if
you
here
right
now
116
если
вы
здесь
прямо
сейчас,
Some
say
we
changed,
we
don't
care
right
now
кто-то
говорит,
что
мы
изменились,
то
нам
сейчас
все
равно
Chasing
cash
like
we
in
a
bad
love
affair
right
now
Гоняясь
за
деньгами,
как
будто
мы
сейчас
в
плохом
любовном
романе
Well
let
me
give
the
rumors
Sudafed
right
now
Что
ж,
позвольте
мне
рассказать
об
этих
слухах
прямо
сейчас.
And
put
them
all
to
bed
right
now
И
уложи
их
всех
спать
прямо
сейчас.
Got
this
red
wine,
call
this
communion
Есть
это
красное
вино,
называй
это
причастием.
I
guess
I
am
tryna
get
this
bread
right
now
(just
playin)
Наверное,
я
пытаюсь
получить
этот
хлеб
прямо
сейчас
(просто
играю).
I
know
some
people
erasing
our
names,
say
we
vacated
our
claims
Я
знаю,
что
некоторые
люди
стирают
наши
имена,
говорят,
что
мы
отказались
от
своих
притязаний.
And
I′m
like,
"Well,
it
is
10
years
later
- we
changed!"
А
я
такой:
"Ну
вот,
прошло
10
лет-мы
изменились!"
But
we
ain't
take
paper
and
trade
it
for
shame
Но
мы
не
берем
бумагу
и
не
обмениваем
ее
на
позор.
We
took
our
time
navigating
our
lanes
Мы
не
торопились,
прокладывая
себе
дорогу.
Where
we
made
mistakes,
we
should
take
all
the
blame
Там,
где
мы
совершали
ошибки,
мы
должны
взять
всю
вину
на
себя.
But
we
still
unashamed
of
the
same
name
Но
мы
все
еще
не
стыдимся
одного
и
того
же
имени.
Shoot
for
the
sky,
baby
bang
bang
Стреляй
в
небо,
детка,
бах-бах!
And
we
ride
with
the
same
gang
И
мы
едем
с
одной
бандой.
Nothing
but
the
blood
from
the
same
veins
Ничего,
кроме
крови
из
тех
же
вен.
Not
guilty′s
the
picture,
you
can't
frame
us
Картина
невиновна,
вы
не
можете
нас
подставить.
I'm
cool
if
I′m
faithful
but
ain′t
famous
Я
крут,
если
я
верен,
но
не
знаменит.
Yessir,
One
One
Six
Да,
Сэр,
Один,
Один,
Шесть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Sims, Alex Medina, Allen Swoope, William Barefield, Tedashii Anderson, Andrae Crouch, Chris Mackey, Almando Cresso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.