Trip Lee - All Rise Up - перевод текста песни на немецкий

All Rise Up - Trip Leeперевод на немецкий




All Rise Up
Alle erhebt euch
If we all rise up (oh yeah, oh yeah)
Wenn wir uns alle erheben (oh ja, oh ja)
If we all rise up (oh yeah, oh yeah)
Wenn wir uns alle erheben (oh ja, oh ja)
(Oh yeah, oh yeah) (oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja) (oh ja, oh ja)
If we all rise up (oh yeah, oh yeah)
Wenn wir uns alle erheben (oh ja, oh ja)
I know I don't deserve to touch the mic bro
Ich weiß, ich verdiene es nicht, das Mikrofon anzufassen, Bruder
But this craft is something that I would fight for
Aber dieses Handwerk ist etwas, wofür ich kämpfen würde
I'm in the lab with this pen and a pad
Ich bin im Labor mit diesem Stift und einem Block
Knowing I might finish last
Wissend, dass ich vielleicht als Letzter ins Ziel komme
That ain't really why I write though
Aber das ist nicht wirklich der Grund, warum ich schreibe
Let's go back in time to '04
Gehen wir zurück in die Zeit von '04
I'm in 1-1-6 quickly I was on board
Ich bin in 1-1-6, schnell war ich an Bord
Fast forward four years we on tour
Vier Jahre vorgespult, wir sind auf Tour
And we ain't notice what He had in store
Und wir haben nicht bemerkt, was Er für uns bereithielt
But now here we are
Aber jetzt sind wir hier
Ten years later
Zehn Jahre später
Flows got greater
Die Flows sind besser geworden
Minds got closer
Die Köpfe sind näher zusammengerückt
Plus there's more haters
Und es gibt mehr Hasser
Sayin' we just do it for dough
Sie sagen, wir machen das nur für den Teig
But they won't break us
Aber sie werden uns nicht brechen
Cuz the Lord we serve with the flow
Denn der Herr, dem wir mit dem Flow dienen
He is so gracious
Er ist so gnädig
And if they ask me why I do it
Und wenn sie mich fragen, warum ich es tue
I tell 'em it's the music of a movement
Sage ich ihnen, es ist die Musik einer Bewegung
Yeah I'm speaking for my Unashamed crew
Ja, ich spreche für meine Unashamed-Crew
That ain't never touched the stage
Die nie die Bühne betreten hat
But they walkin' they just doin' this
Aber sie gehen ihren Weg, sie tun einfach ihr Ding
Rise up
Erhebt euch
If we all rise up
Wenn wir uns alle erheben
That'd be my dream
Das wäre mein Traum
That we should all rise up
Dass wir uns alle erheben sollten
And give a standing o' for the King 'Cuz He's good
Und dem König stehende Ovationen geben, denn Er ist gut
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
That we should all rise up
Dass wir uns alle erheben sollten
And give a standing o' for the King 'cuz He's good
Und dem König stehende Ovationen geben, denn Er ist gut
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
That we should all rise up
Dass wir uns alle erheben sollten
And give a standing o' for the King 'cuz He's good
Und dem König stehende Ovationen geben, denn Er ist gut
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
We should all rise up
Wir sollten uns alle erheben
And give a standing o' for the King 'cuz He's good
Und dem König stehende Ovationen geben, denn Er ist gut
We been from bootleg tours
Wir waren von Bootleg-Touren
To high quality shows
Zu hochwertigen Shows
From 'Crae making beats
Von 'Crae, der Beats macht
To high quality pros
Zu hochwertigen Profis
Ridin' in our cars
Wir fuhren in unseren Autos
To sittin' on planes
Zu sitzen in Flugzeugen
To tour bus rides
Zu Tourbusfahrten
But the mission ain't changed
Aber die Mission hat sich nicht geändert
More fans in the stands
Mehr Fans auf den Tribünen
Homie we made it
Homie, wir haben es geschafft
God ain't more pleased
Gott ist nicht erfreuter
Cuz radio stations played it
Weil Radiosender es gespielt haben
You know I'm prayin'
Du weißt, ich bete
We stay seekin' his face
Dass wir weiterhin sein Angesicht suchen
So we not disqualified from the race
Damit wir nicht vom Rennen disqualifiziert werden
Race, and my brothers promise me this
Rennen, und meine Brüder, versprecht mir das
If notoriety get the best of me make me quit
Wenn der Ruhm mich überwältigt, bringt mich dazu, aufzuhören
Quit
Aufzuhören
And I promise that I'ma stay
Und ich verspreche, dass ich bleibe
By you and edify you no matter how it gets
Bei dir und dich aufrichte, egal was passiert
And to the fans
Und an die Fans
Please promise me too
Bitte versprecht mir auch
You listen to the words
Ihr hört auf die Worte
But leave 'em and go and do
Aber lasst sie hinter euch und handelt danach
We do it for the Lord
Wir tun es für den Herrn
But still we do it for you
Aber wir tun es immer noch für euch
They ain't never seen the gospel at work
Sie haben das Evangelium noch nie in Aktion gesehen
Show 'em it's true
Zeigt ihnen, dass es wahr ist
And rise
Und erhebt euch
If we all rise up
Wenn wir uns alle erheben
That'd be my dream
Das wäre mein Traum
We should all rise up
Wir sollten uns alle erheben
And give a standing o' for the King
Und dem König stehende Ovationen geben
Cuz He's good
Denn Er ist gut
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
We should all rise up
Wir sollten uns alle erheben
And give a standing o' for the King
Und dem König stehende Ovationen geben
Cuz He's good
Denn Er ist gut
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
We should all rise up
Wir sollten uns alle erheben
And give a standing o' for the King
Und dem König stehende Ovationen geben
Cuz He's good
Denn Er ist gut
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
We should all rise up
Wir sollten uns alle erheben
And give a standing o' for the King
Und dem König stehende Ovationen geben
Cuz He's good
Denn Er ist gut
I ain't retired but I thought about it
Ich bin nicht im Ruhestand, aber ich habe darüber nachgedacht
I feel called to be a pastor I'm all about it
Ich fühle mich berufen, Pastor zu sein, ich bin voll dabei
See His glory in His word and I gotta shout it
Ich sehe Seine Herrlichkeit in Seinem Wort und muss es herausschreien
So I'm just trying to figure out how I can shout the loudest
Also versuche ich nur herauszufinden, wie ich am lautesten schreien kann
Plus, I saw its hard to be pastor
Außerdem habe ich gesehen, dass es schwer ist, Pastor zu sein
When after the service you gotta get out and rap for the masses
Wenn du nach dem Gottesdienst rausgehen und für die Massen rappen musst
I'm feelin' torn in my heart
Ich fühle mich zerrissen in meinem Herzen
I had to pray
Ich musste beten
My health is making it harder to find a way
Meine Gesundheit macht es schwieriger, einen Weg zu finden
But if I ever do leave the game
Aber wenn ich das Spiel jemals verlasse
Gotta leave 'em with something with meaning I proclaim
Muss ich ihnen etwas mit Bedeutung hinterlassen, das ich verkünde
It don't matter if my name get deleted what remains
Es spielt keine Rolle, ob mein Name gelöscht wird, was bleibt
Is the mission that he missin' which is liftin' up His name
Ist die Mission, die er vermisst, nämlich Seinen Namen zu erheben
I read John's vision and it's plain
Ich lese Johannes' Vision und es ist klar
Christ reigns so I'm stickin' in my lane
Christus regiert, also bleibe ich auf meiner Spur
Rap don't need me
Rap braucht mich nicht
Reach don't need me
Reach braucht mich nicht
Christ don't need me
Christus braucht mich nicht
I'm limpin' 'cause I'm lame
Ich humpele, weil ich lahm bin
But I'm carried by the one and only healer
Aber ich werde von dem einzig wahren Heiler getragen
'Bout the transition homie, faith is getting realer
Was den Übergang angeht, meine Schöne, der Glaube wird immer realer
I'm just waiting for my Savior to reveal a
Ich warte nur darauf, dass mein Retter eine offenbart
Clearer vision of the only peace, be stiller
Klarere Vision des einzigen Friedens, sei stiller
I'm filled up in Him
Ich bin erfüllt in Ihm
I'm still tucked in Him
Ich bin immer noch geborgen in Ihm
Once was lust driven
Einst war ich von Lust getrieben
Now I must trust the Risen
Jetzt muss ich dem Auferstandenen vertrauen
Hey, pray for your brother cuz I know that luck isn't
Hey, bete für deinen Bruder, denn ich weiß, dass Glück nicht
The way I'mma succed, nothings up to luck is it?
Der Weg ist, wie ich erfolgreich sein werde, nichts hängt vom Glück ab, oder?
Of course not
Natürlich nicht
Look I ain't done tryna' make a change
Schau, ich bin nicht fertig damit, eine Veränderung herbeizuführen
I'm just switchin' up the method let me make it plain
Ich ändere nur die Methode, lass es mich klarstellen
Tryna' find my position I ain't forsake the game
Ich versuche, meine Position zu finden, ich habe das Spiel nicht aufgegeben
And the win is the glory of the greatest Name
Und der Gewinn ist die Herrlichkeit des größten Namens
Rise
Erhebe dich





Авторы: Gabriel Azucena, William Barefield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.