Trip Lee - Clouds - перевод текста песни на немецкий

Clouds - Trip Leeперевод на немецкий




Clouds
Wolken
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Hey this is for all the dreamers
Hey, das ist für alle Träumer
Yes sir
Jawohl
Woke up in the morning feeling like a million dollars
Wachte morgens auf, fühlte mich wie eine Million Dollar
Hollering, "Can′t nobody stop us, no lie"
Schrie: "Niemand kann uns aufhalten, kein Lüge"
I'm up
Ich bin wach
I′m dreaming 'bout the way I'm ′bout to conquer all the monsters in my way
Ich träume davon, wie ich alle Monster in meinem Weg besiegen werde
I′m feeling like I'm on fire
Ich fühle mich, als stünde ich in Flammen
I love, that feeling when you walking in your calling
Ich liebe dieses Gefühl, wenn du in deiner Berufung gehst
Ain′t no turning back I'm all in, I ain′t finished, just watch
Kein Zurück, ich bin ganz dabei, ich bin noch nicht fertig, schau nur
I'm up
Ich bin wach
Probably ain′t no ceiling, don't be silly
Wahrscheinlich gibt es keine Decke, sei nicht albern
Ain't no stealing what I′m in cause, homie this is my spot, my spot
Niemand stiehlt, was ich habe, denn Alter, das ist mein Platz, mein Platz
Way up in the clouds like I′m on one (Way up, way up)
Hoch in den Wolken, als wäre ich auf einem Trip (Hoch, hoch)
Way up in the clouds like I'm on (I′m on)
Hoch in den Wolken, als wäre ich drauf (Ich bin drauf)
Way up in the clouds like I'm on one (Yessir)
Hoch in den Wolken, als wäre ich auf einem Trip (Jawohl)
Way up in the clouds like I′m on
Hoch in den Wolken, als wäre ich drauf
Woke up from my sleep and I'm tired
Wachte aus dem Schlaf auf und bin müde
No way I wanna get up, I′m leaving my eyes, like a safe
Will gar nicht aufstehen, lasse meine Augen geschlossen wie ein Safe
Then I think of my dreams and I'm wide, awake
Dann denke ich an meine Träume und bin hellwach
It's like a light and a beacon inside of me
Es ist wie ein Licht und ein Leuchtfeuer in mir
To be honest, last year was a blur
Um ehrlich zu sein, das letzte Jahr war ein Wirrwarr
I had a dream, but it was deferred
Ich hatte einen Traum, doch er wurde verschoben
I caught a beating, I′m eating the dirt
Ich wurde niedergeschlagen, esse den Staub
Wondering, "Will the dreams I′m seeking emerge?"
Frage mich: "Werden die Träume, die ich suche, wahr?"
But that's the way dreams go
Doch so laufen Träume nun mal
They hurt before they heal, if you ain′t know
Sie tun weh, bevor sie heilen, falls du es nicht wusstest
They take before they give, casinos
Sie nehmen, bevor sie geben, Spielcasinos
They kill before they live, I seen those
Sie töten, bevor sie leben, ich habe sie gesehen
Desires that stay far and away, I seen those
Sehnsüchte, die fern bleiben, ich habe sie gesehen
Fires that's never catching a blaze, I seen those
Feuer, die niemals aufflammen, ich habe sie gesehen
But it′s something in my soul
Doch da ist etwas in meiner Seele
That can't stop running at 100 to the goal
Das nicht aufhören kann, mit 100 zum Ziel zu rennen
Woke up in the morning feeling like a million dollars
Wachte morgens auf, fühlte mich wie eine Million Dollar
Hollering, "Can′t nobody stop us, no lie"
Schrie: "Niemand kann uns aufhalten, kein Lüge"
I'm up
Ich bin wach
I'm dreaming ′bout the way I′m 'bout to conquer all the monsters in my way
Ich träume davon, wie ich alle Monster in meinem Weg besiegen werde
I′m feeling like I'm on fire
Ich fühle mich, als stünde ich in Flammen
I love that feeling when you walking in your calling
Ich liebe dieses Gefühl, wenn du in deiner Berufung gehst
Ain′t no turning back, I'm all in, I ain′t finished, just watch
Kein Zurück, ich bin ganz dabei, ich bin noch nicht fertig, schau nur
I'm up
Ich bin wach
Probably ain't no ceiling, don′t be silly
Wahrscheinlich gibt es keine Decke, sei nicht albern
Ain′t no stealing what I'm in cause, homie this is my spot, my spot
Niemand stiehlt, was ich habe, denn Alter, das ist mein Platz, mein Platz
Way up in the clouds like I′m on one
Hoch in den Wolken, als wäre ich auf einem Trip
Way up in the clouds like I'm on (I′m on)
Hoch in den Wolken, als wäre ich drauf (Ich bin drauf)
Way up in the clouds like I'm on one
Hoch in den Wolken, als wäre ich auf einem Trip
Way up in the clouds like I′m on (I'm on)
Hoch in den Wolken, als wäre ich drauf (Ich bin drauf)
Way up in the clouds like I'm on one
Hoch in den Wolken, als wäre ich auf einem Trip
Way up in the clouds like I′m on (I′m on)
Hoch in den Wolken, als wäre ich drauf (Ich bin drauf)
Way up in the clouds like I'm on one
Hoch in den Wolken, als wäre ich auf einem Trip
Way up in the clouds like I′m on
Hoch in den Wolken, als wäre ich drauf
Guess I need another plan
Glaube, ich brauche einen neuen Plan
My other one is covered under sand
Der alte ist unter Sand begraben
Buried like second day Son of Man
Verschüttet wie der Menschensohn am zweiten Tag
I don't understand
Ich verstehe es nicht
Another dream is deferred, and it′s a nightmare now
Ein weiterer Traum wird verschoben, und jetzt ist es ein Albtraum
I thought it was destiny, I got fear now
Dachte, es sei Schicksal, jetzt habe ich Angst
Piecing what's left together, I ain′t clear now
Füge die Reste zusammen, ich bin nicht klar jetzt
No peace in this mess, from Him I gotta hear now, hear now
Kein Frieden in diesem Chaos, ich muss Ihn jetzt hören, jetzt hören
Cause man, I don't know what's even coming from the sky no more
Denn Mann, ich weiß nicht mehr, was vom Himmel kommt
And what′s coming from inside, oh no
Und was von innen kommt, oh nein
Cause I don′t feel like I can fly no more
Denn ich fühle mich, als könnte ich nicht mehr fliegen
But I can't forget the motto, motto
Doch ich kann das Motto nicht vergessen, Motto
No more mediocre, just getting by though
Schluss mit mittelmäßig, nur so durchzukommen
I′m in His image, I been down for a minute
Ich bin in Seinem Ebenbild, war eine Weile down
But I'm getting up today, and I′ma fight till I'm finished
Aber heute stehe ich auf und kämpfe, bis ich fertig bin
Woke up in the morning feeling like a million dollars
Wachte morgens auf, fühlte mich wie eine Million Dollar
Hollering, "Can′t nobody stop us, no lie"
Schrie: "Niemand kann uns aufhalten, kein Lüge"
I'm up
Ich bin wach
I'm dreaming ′bout the way I′m 'bout to conquer all the monsters in my way
Ich träume davon, wie ich alle Monster in meinem Weg besiegen werde
I′m feeling like I'm on fire
Ich fühle mich, als stünde ich in Flammen
I love that feeling when you walking in your calling
Ich liebe dieses Gefühl, wenn du in deiner Berufung gehst
Ain′t no turning back, I'm all in, I ain′t finished, just watch
Kein Zurück, ich bin ganz dabei, ich bin noch nicht fertig, schau nur
I'm up
Ich bin wach
Probably ain't no ceiling, don′t be silly
Wahrscheinlich gibt es keine Decke, sei nicht albern
Ain′t no stealing what I'm in cause, homie this is my spot, my spot
Niemand stiehlt, was ich habe, denn Alter, das ist mein Platz, mein Platz
Way up in the clouds like I′m on one (Way up, way up)
Hoch in den Wolken, als wäre ich auf einem Trip (Hoch, hoch)
Way up in the clouds like I'm on (I′m on)
Hoch in den Wolken, als wäre ich drauf (Ich bin drauf)
Way up in the clouds like I'm on one (Way up, way up)
Hoch in den Wolken, als wäre ich auf einem Trip (Hoch, hoch)
Way up in the clouds like I′m on (I'm on)
Hoch in den Wolken, als wäre ich drauf (Ich bin drauf)
Way up in the clouds like I'm on one (Way up, way up)
Hoch in den Wolken, als wäre ich auf einem Trip (Hoch, hoch)
Way up in the clouds like I′m on (I′m on)
Hoch in den Wolken, als wäre ich drauf (Ich bin drauf)
Way up in the clouds like I'm on one (Way up, way up)
Hoch in den Wolken, als wäre ich auf einem Trip (Hoch, hoch)
Way up in the clouds like I′m on
Hoch in den Wolken, als wäre ich drauf





Авторы: Gabriel Azucena, William Barefield, Kenneth Mackey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.