Текст и перевод песни Trip Lee - Clouds
Hey
this
is
for
all
the
dreamers
Эй
это
для
всех
мечтателей
Woke
up
in
the
morning
feeling
like
a
million
dollars
Проснулся
утром,
чувствуя
себя
на
миллион
долларов.
Hollering,
"Can′t
nobody
stop
us,
no
lie"
Кричу:
"никто
нас
не
остановит,
без
обмана".
I′m
dreaming
'bout
the
way
I'm
′bout
to
conquer
all
the
monsters
in
my
way
Я
мечтаю
о
том,
как
я
собираюсь
победить
всех
монстров
на
своем
пути.
I′m
feeling
like
I'm
on
fire
Я
чувствую,
что
горю.
I
love,
that
feeling
when
you
walking
in
your
calling
Я
люблю
это
чувство,
когда
ты
идешь
по
своему
призванию.
Ain′t
no
turning
back
I'm
all
in,
I
ain′t
finished,
just
watch
Пути
назад
нет,
я
весь
в
деле,
я
еще
не
закончил,
просто
смотри.
Probably
ain′t
no
ceiling,
don't
be
silly
Наверное,
потолка
нет,
не
глупи.
Ain't
no
stealing
what
I′m
in
cause,
homie
this
is
my
spot,
my
spot
Никто
не
украдет
то,
что
у
меня
есть,
потому
что,
братан,
это
мое
место,
мое
место.
Way
up
in
the
clouds
like
I′m
on
one
(Way
up,
way
up)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
на
одном
из
них
(высоко,
высоко).
Way
up
in
the
clouds
like
I'm
on
(I′m
on)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
(я
нахожусь).
Way
up
in
the
clouds
like
I'm
on
one
(Yessir)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
на
одном
из
них
(Да,
сэр).
Way
up
in
the
clouds
like
I′m
on
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь.
Woke
up
from
my
sleep
and
I'm
tired
Я
проснулся
ото
сна,
и
я
устал.
No
way
I
wanna
get
up,
I′m
leaving
my
eyes,
like
a
safe
Я
ни
за
что
не
хочу
вставать,
я
покидаю
свои
глаза,
как
сейф.
Then
I
think
of
my
dreams
and
I'm
wide,
awake
Потом
я
вспоминаю
свои
сны
и
просыпаюсь.
It's
like
a
light
and
a
beacon
inside
of
me
Это
как
свет
и
маяк
внутри
меня.
To
be
honest,
last
year
was
a
blur
Честно
говоря,
прошлый
год
был
как
в
тумане.
I
had
a
dream,
but
it
was
deferred
У
меня
была
мечта,
но
она
была
отложена.
I
caught
a
beating,
I′m
eating
the
dirt
Меня
избили,
я
ем
грязь.
Wondering,
"Will
the
dreams
I′m
seeking
emerge?"
Задаваясь
вопросом:
"осуществятся
ли
мечты,
которые
я
ищу?"
But
that's
the
way
dreams
go
Но
таковы
мечты.
They
hurt
before
they
heal,
if
you
ain′t
know
Они
причиняют
боль
прежде,
чем
заживают,
Если
ты
не
знаешь.
They
take
before
they
give,
casinos
Они
берут,
прежде
чем
отдавать,
казино.
They
kill
before
they
live,
I
seen
those
Они
убивают
прежде,
чем
жить,
я
видел
таких.
Desires
that
stay
far
and
away,
I
seen
those
Желания,
которые
остаются
далеко-далеко,
я
видел
их.
Fires
that's
never
catching
a
blaze,
I
seen
those
Пожары,
которые
никогда
не
загораются,
я
видел
их.
But
it′s
something
in
my
soul
Но
это
что-то
в
моей
душе.
That
can't
stop
running
at
100
to
the
goal
Это
не
может
остановить
бег
на
100
к
цели
Woke
up
in
the
morning
feeling
like
a
million
dollars
Проснулся
утром,
чувствуя
себя
на
миллион
долларов.
Hollering,
"Can′t
nobody
stop
us,
no
lie"
Кричу:
"никто
нас
не
остановит,
без
обмана".
I'm
dreaming
′bout
the
way
I′m
'bout
to
conquer
all
the
monsters
in
my
way
Я
мечтаю
о
том,
как
я
собираюсь
победить
всех
монстров
на
своем
пути.
I′m
feeling
like
I'm
on
fire
Я
чувствую,
что
горю.
I
love
that
feeling
when
you
walking
in
your
calling
Я
люблю
это
чувство,
когда
ты
идешь
по
своему
призванию.
Ain′t
no
turning
back,
I'm
all
in,
I
ain′t
finished,
just
watch
Пути
назад
нет,
я
весь
в
игре,
я
еще
не
закончил,
просто
смотри.
Probably
ain't
no
ceiling,
don′t
be
silly
Наверное,
потолка
нет,
не
глупи.
Ain′t
no
stealing
what
I'm
in
cause,
homie
this
is
my
spot,
my
spot
Никто
не
украдет
то,
что
у
меня
есть,
потому
что,
братан,
это
мое
место,
мое
место.
Way
up
in
the
clouds
like
I′m
on
one
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
на
одном
из
них.
Way
up
in
the
clouds
like
I'm
on
(I′m
on)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
(я
нахожусь).
Way
up
in
the
clouds
like
I'm
on
one
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
на
одном
из
них.
Way
up
in
the
clouds
like
I′m
on
(I'm
on)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
(я
нахожусь).
Way
up
in
the
clouds
like
I'm
on
one
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
на
одном
из
них.
Way
up
in
the
clouds
like
I′m
on
(I′m
on)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
(я
нахожусь).
Way
up
in
the
clouds
like
I'm
on
one
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
на
одном
из
них.
Way
up
in
the
clouds
like
I′m
on
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь.
Guess
I
need
another
plan
Думаю,
мне
нужен
другой
план.
My
other
one
is
covered
under
sand
Другая
моя
покрыта
песком.
Buried
like
second
day
Son
of
Man
Похоронен
как
второй
день
Сын
Человеческий
I
don't
understand
Я
не
понимаю
Another
dream
is
deferred,
and
it′s
a
nightmare
now
Еще
один
сон
отложен,
и
теперь
это
кошмар.
I
thought
it
was
destiny,
I
got
fear
now
Я
думал,
что
это
судьба,
но
теперь
меня
охватил
страх.
Piecing
what's
left
together,
I
ain′t
clear
now
Собирая
по
кусочкам
то,
что
осталось,
я
теперь
не
совсем
понимаю
No
peace
in
this
mess,
from
Him
I
gotta
hear
now,
hear
now
Нет
покоя
в
этой
неразберихе,
от
него
я
должен
услышать
сейчас,
услышать
сейчас.
Cause
man,
I
don't
know
what's
even
coming
from
the
sky
no
more
Потому
что,
черт
возьми,
я
больше
не
знаю,
что
вообще
спускается
с
неба.
And
what′s
coming
from
inside,
oh
no
И
то,
что
идет
изнутри,
О
нет,
Cause
I
don′t
feel
like
I
can
fly
no
more
Потому
что
я
больше
не
чувствую,
что
могу
летать.
But
I
can't
forget
the
motto,
motto
Но
я
не
могу
забыть
девиз,
девиз.
No
more
mediocre,
just
getting
by
though
Больше
никаких
посредственностей,
просто
живу
себе.
I′m
in
His
image,
I
been
down
for
a
minute
Я
в
его
образе,
я
был
внизу
всего
минуту.
But
I'm
getting
up
today,
and
I′ma
fight
till
I'm
finished
Но
сегодня
я
встаю
и
буду
бороться,
пока
не
закончу.
Woke
up
in
the
morning
feeling
like
a
million
dollars
Проснулся
утром,
чувствуя
себя
на
миллион
долларов.
Hollering,
"Can′t
nobody
stop
us,
no
lie"
Кричу:
"никто
нас
не
остановит,
без
обмана".
I'm
dreaming
′bout
the
way
I′m
'bout
to
conquer
all
the
monsters
in
my
way
Я
мечтаю
о
том,
как
я
собираюсь
победить
всех
монстров
на
своем
пути.
I′m
feeling
like
I'm
on
fire
Я
чувствую,
что
горю.
I
love
that
feeling
when
you
walking
in
your
calling
Я
люблю
это
чувство,
когда
ты
идешь
по
своему
призванию.
Ain′t
no
turning
back,
I'm
all
in,
I
ain′t
finished,
just
watch
Пути
назад
нет,
я
весь
в
игре,
я
еще
не
закончил,
просто
смотри.
Probably
ain't
no
ceiling,
don′t
be
silly
Наверное,
потолка
нет,
не
глупи.
Ain′t
no
stealing
what
I'm
in
cause,
homie
this
is
my
spot,
my
spot
Никто
не
украдет
то,
что
у
меня
есть,
потому
что,
братан,
это
мое
место,
мое
место.
Way
up
in
the
clouds
like
I′m
on
one
(Way
up,
way
up)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
на
одном
из
них
(высоко,
высоко).
Way
up
in
the
clouds
like
I'm
on
(I′m
on)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
(я
нахожусь).
Way
up
in
the
clouds
like
I'm
on
one
(Way
up,
way
up)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
на
одном
из
них
(высоко,
высоко).
Way
up
in
the
clouds
like
I′m
on
(I'm
on)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
(я
нахожусь).
Way
up
in
the
clouds
like
I'm
on
one
(Way
up,
way
up)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
на
одном
из
них
(высоко,
высоко).
Way
up
in
the
clouds
like
I′m
on
(I′m
on)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
(я
нахожусь).
Way
up
in
the
clouds
like
I'm
on
one
(Way
up,
way
up)
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь
на
одном
из
них
(высоко,
высоко).
Way
up
in
the
clouds
like
I′m
on
Высоко
в
облаках,
как
будто
я
нахожусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Azucena, William Barefield, Kenneth Mackey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.