Trip Lee - Heart Problem - перевод текста песни на немецкий

Heart Problem - Trip Leeперевод на немецкий




Heart Problem
Herzproblem
Money, sex and power, I'm good
Geld, Sex und Macht, ich bin klar
What? You want me to listen to who?
Was? Du willst, dass ich wem zuhöre?
I don't know, I used to like Trip Lee when he first came out
Keine Ahnung, ich mochte Trip Lee früher, als er anfing
Now I'm feelin' like he be actin' like money is a sin or something
Jetzt kommt’s mir vor, als würde er sich aufführen, als sei Geld eine Sünde
I don't know, what he talkin' 'bout now?
Ich kapier nicht, worüber er redet
Let me get this off my chest, I know some folks gon' be mad
Lass mich das klarstellen, ich weiß, manche werden sauer sein
Ain't tryna start no mess, but I know how folks gon' react
Will keinen Ärger, aber ich kenne die Reaktionen
Feel I gotta strive and press, tell what I mean till they see that
Hab das Gefühl, ich muss kämpfen und klar machen, was ich meine
They think I got a problem, with dollars, and makin' green cash
Sie denken, ich hätte ein Problem mit Kohle und Reichtum
But money really ain't the problem, every grand is a grand for the Father
Aber Geld ist nicht das Problem, jeder Tausender ist ein Geschenk für den Vater
When I said we can't serve both God and cash many folks thought I meant "Don't bother"
Als ich sagte, wir können nicht Gott und Geld dienen, dachten viele, ich meinte »Versuch’s erst gar nicht«
But I ain't sayin' makin' money ain't right, I'm just sayin' that your money ain't Christ
Aber ich sage nicht, dass Geld verdienen falsch ist, nur dass dein Geld nicht Christus ist
Please don't bow down to the greenback and let them your life
Bitte verneig dich nicht vor dem Geldschein und lass es dein Leben bestimmen
Ain't tryna say you shouldn't get paid, I ain't tryna say that we should stay broke
Ich sage nicht, dass du nicht bezahlt werden solltest, ich sage nicht, dass wir arm bleiben sollen
But money don't mean you got favor, bein' broke don't mean that you don't
Aber Reichtum heißt nicht, dass du begünstigt bist, und Armut nicht, dass du es nicht bist
Money is a gift that's good, give it to the Father, to the giver
Geld ist ein gutes Geschenk, gib es dem Vater, dem Geber
I've been misunderstood but I trust in the God who deliver
Ich wurde missverstanden, aber ich vertraue dem Gott, der befreit
We don't miss the problem, mayne it is not the God who reigns
Wir verkennen das Problem nicht, es ist nicht der Gott, der regiert
It is not the gifts He gave, this is what I gotta say, say
Es sind nicht die Gaben, die er gab, das ist, was ich sagen muss, sagen
Don't exalt them over the God we praise
Stell sie nicht über den Gott, den wir preisen
You can't really enjoy Him till your heart's replaced
Du kannst ihn nicht wirklich genießen, bis dein Herz ersetzt wird
The gifts and the Giver of good
Die Gaben und der Geber des Guten
The gifts and the Giver of good
Die Gaben und der Geber des Guten
The gifts and the Giver of good
Die Gaben und der Geber des Guten
Your heart is where the problem's at, let's get that understood
Dein Herz ist das Problem, lass uns das klarstellen
I got something on my mind, bro some folks might not like that
Ich hab was auf dem Herzen, Bruder, manche mögen’s nicht
Feel like it's about that time to hit 'em with the Truth where that light's at
Gefühlt ist es Zeit, sie mit der Wahrheit zu konfrontieren
But still some folks wanna fight that, 'cause hand that feeds wanna bite that
Aber manche wollen dagegen kämpfen, weil die Hand, die füttert, beißt
'Cause they think it's pleasin', it's makin' demons of all that He made but despite that
Sie denken, es gefällt, aber es macht Dämonen aus all dem, was er schuf
He brags good gifts like sex, I ain't tryna start no messin'
Er rühmt gute Gaben wie Sex, ich will keinen Streit
I don't wanna get graphic with all the fact cause...
Ich will nicht ins Detail gehen mit all den Fakten, weil...
Please don't, act like I'm gone, please don't, just say I'm gone, just stay
Bitte tu nicht so, als sei ich weg, bitte sag nicht, ich sei weg, bleib
Confident in the Word, you'll see, that He condones it
Vertrau auf das Wort, du wirst sehen, dass er es gutheißt
Sex ain't the problem, it's sinners who just forgot Him
Sex ist nicht das Problem, es sind Sünder, die ihn vergessen
Distortin', corrupt like Soddom, the gifts, they want 'em without Him
Verzerrt, verdorben wie Sodom, sie wollen die Gaben ohne ihn
It's beautiful in it's proper place, untill we pop it up
Es ist schön an seinem richtigen Platz, bis wir es aufblasen
And turn our footsteps from His face, and then we problem
Und uns von seinem Angesicht abwenden, dann haben wir ein Problem
We don't miss the problem, mayne it is not the God who reigns
Wir verkennen das Problem nicht, es ist nicht der Gott, der regiert
It is not the gifts He gave, this is what I gotta say, say
Es sind nicht die Gaben, die er gab, das ist, was ich sagen muss, sagen
Don't exalt them over the God we praise
Stell sie nicht über den Gott, den wir preisen
You can't really enjoy Him till your heart's replaced
Du kannst ihn nicht wirklich genießen, bis dein Herz ersetzt wird
The gifts and the Giver of good
Die Gaben und der Geber des Guten
The gifts and the Giver of good
Die Gaben und der Geber des Guten
The gifts and the Giver of good
Die Gaben und der Geber des Guten
Your heart is where the problem's at, let's get that understood
Dein Herz ist das Problem, lass uns das klarstellen
(You gotta explain)
(Du musst es erklären)
Last, first still gotta be real, submit my thoughts under His will
Zum Schluss muss ich ehrlich sein, unterwerfe meine Gedanken seinem Willen
Even if it ain't really what I feel, gotta let Him take that, take that wheel
Auch wenn es nicht das ist, was ich fühle, lass ihn das Steuer übernehmen, das Steuer
Last thing to talk about, before end of discussion
Letztes Thema, bevor wir’s beenden
I heard power corrupts, no it just shows our corruption
Ich hörte, Macht korrumpiert, nein, sie zeigt nur unsere Korruption
But power's really a blessing, to meet it, to resurrection
Aber Macht ist ein Segen, um zu erfüllen, um aufzuerstehen
And build it to help this mess up, of world in which we're restin', mayne
Und um diese kaputte Welt wieder aufzubauen, in der wir leben
Our heart's the issue so submit it to the good Lord
Unser Herz ist das Problem, also unterwirf es dem Herrn
He will replace it, what you think we call Him good for?
Er wird es ersetzen, wofür denkst du, nennen wir ihn gut?
We don't miss the problem, mayne it is not the God who reigns
Wir verkennen das Problem nicht, es ist nicht der Gott, der regiert
It is not the gifts He gave, this is what I gotta say, say
Es sind nicht die Gaben, die er gab, das ist, was ich sagen muss, sagen
Don't exalt them over the God we praise
Stell sie nicht über den Gott, den wir preisen
You can't really enjoy Him till your heart's replaced
Du kannst ihn nicht wirklich genießen, bis dein Herz ersetzt wird
The gifts and the Giver of good
Die Gaben und der Geber des Guten
The gifts and the Giver of good
Die Gaben und der Geber des Guten
The gifts and the Giver of good
Die Gaben und der Geber des Guten
Your heart is where the problem's at, let's get that understood
Dein Herz ist das Problem, lass uns das klarstellen
Ok, ok, I think I got what he talkin' 'bout now
Okay, okay, ich glaub, ich hab verstanden, worum es geht
It ain't that money, power and sex are the problem
Es ist nicht so, dass Geld, Macht und Sex das Problem sind
It's that something is wrong with my own, my own lil' heart
Sondern dass etwas mit meinem eigenen, meinem kleinen Herzen nicht stimmt
I don't know, we'll see, still think that man trippin'
Keine Ahnung, mal sehen, ich finde den Typ trotzdem komisch





Авторы: Azucena Gabriel Alberto, Barefield William Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.