Trip Lee - Money Up - перевод текста песни на немецкий

Money Up - Trip Leeперевод на немецкий




Money Up
Geld hoch
Soon as I get paid
Sobald ich bezahlt werde
Yeah, we gon′ have it made
Ja, wir werden es geschafft haben
I put that on everything
Ich setze das auf alles
I swear, I swear
Ich schwöre, ich schwöre
Soon as I get paid
Sobald ich bezahlt werde
I'ma flip it two ways
Ich werde es auf zwei Wegen drehen
And everything gon′ change
Und alles wird sich ändern
I swear, I swear
Ich schwöre, ich schwöre
When I get my money up, when I get my money up
Wenn ich mein Geld hoch kriege, wenn ich mein Geld hoch kriege
When I get my money up, when I get my money up
Wenn ich mein Geld hoch kriege, wenn ich mein Geld hoch kriege
Everything will change
Alles wird sich ändern
I dream of a day when all my guap stacks
Ich träume von dem Tag, wenn all mein Geld stapelt
My crew ride through with all our tops back
Meine Crew fährt durch mit all unseren Dächern offen
Slide through, buy shoes, no problem cop that
Fahr vorbei, kauf Schuhe, kein Problem, kauf das
Pay my dues 'til I got that
Zahl meine Schulden, bis ich das hab
Childhood wasn't pretty, they give me no love
Kindheit war nicht schön, sie gaben mir keine Liebe
On the block like I′m Timmy, just tryna post up
Auf dem Block wie Timmy, versuche nur, mich zu positionieren
Tryna get plenty pennies when I grow up
Versuche, viel Kleingeld zu kriegen, wenn ich groß bin
"Don′t nobody make it out of here," they told us
"Niemand schafft es hier raus", sagten sie uns
I seen rappers end up in the news
Ich sah Rapper in den Nachrichten landen
Trappers look fresh down to the tennis shoes
Drogendealer sehen frisch aus bis zu den Tennisschuhen
I'm like, "everything they got I want it too
Ich denke: "Alles was sie haben, will ich auch
Somebody just tell me what to do"
Sagt mir einfach, was ich tun soll"
I started from the bottom, still here
Ich begann ganz unten, bin immer noch hier
I been tryna rise, something always interfere
Ich versuche aufzusteigen, etwas kommt immer dazwischen
But I′ma get this money, get it clear
Aber ich werd' dieses Geld kriegen, es klarstellen
Then I'ma watch my problems disappear
Dann seh' ich meine Probleme verschwinden
When I get my money up, when I get my money up
Wenn ich mein Geld hoch kriege, wenn ich mein Geld hoch kriege
When I get my money up, when I get my money up
Wenn ich mein Geld hoch kriege, wenn ich mein Geld hoch kriege
When I get my money up, when I get my money up
Wenn ich mein Geld hoch kriege, wenn ich mein Geld hoch kriege
When I get my money up, when I get my money up
Wenn ich mein Geld hoch kriege, wenn ich mein Geld hoch kriege
Everything will change
Alles wird sich ändern
Look I finally got that deal that I dreamed of
Schau, ich habe endlich den Deal, von dem ich träumte
Big advance in my hands, got my G′s up
Große Vorauszahlung in meinen Händen, hab meine Tausender bereit
Got my cheese up, never will I be grey
Hab mein Geld bereit, nie werde ich grau sein
Got a lake full of money, call it Green Bay
Hab einen See voller Geld, nenn es Green Bay
Some are fake acting funny caught I got rich
Einige sind falsch, machen Witze, als ich reich wurde
Need a break from these brokers giving stock tips
Brauche eine Pause von diesen Brokern, die Aktientipps geben
Some will take what you get if you don't watch it
Einige nehmen, was du hast, wenn du nicht aufpasst
But they won′t kill my high, I'm in this cockpit
Aber sie killen mein High nicht, ich bin im Cockpit
Got expensive taste for cheap thrills
Hab teuren Geschmack für billige Thrills
I'm humble, but I′m rich, got a "meek mill"
Ich bin bescheiden, aber reich, hab ein "Meek Mill"
Might give a girl a ride, call it "free will"
Könnte einem Mädchen eine Fahrt geben, nenn es "freier Wille"
But never take her home twice that′s a "refill"
Aber niemals sie zweimal nach Hause nehmen, das ist ein "Nachfüllen"
Yeah, it's sweet deal, but I gotta say
Ja, es ist ein süßer Deal, aber ich muss sagen
If I was rich at Jay, I′d buy a plane and fly away
Wenn ich reich wäre wie Jay, würd' ich ein Flugzeug kaufen und wegfliegen
And soar above lames coming for my cash
Und über Looser fliegen, die nach meinem Geld gieren
Can't wait to upgrade to the mogul class
Kann es kaum erwarten, in die Mogul-Klasse aufzusteigen
Wait for me
Warte auf mich
(Wait for me, w-wait w-wait for me, w-wait w-wait for me)
(Warte auf mich, w-warte w-warte auf mich, w-warte w-warte auf mich)
Soon as I get paid
Sobald ich bezahlt werde
Yeah, we gon′ have it made
Ja, wir werden es geschafft haben
I put that on everything
Ich setze das auf alles
I swear, I swear
Ich schwöre, ich schwöre
Soon as I get paid
Sobald ich bezahlt werde
I'ma flip it two ways
Ich werde es auf zwei Wegen drehen
And everything gon′ change
Und alles wird sich ändern
I swear, I swear
Ich schwöre, ich schwöre
When I get my money up, when I get my money up
Wenn ich mein Geld hoch kriege, wenn ich mein Geld hoch kriege
When I get my money up, when I get my money up
Wenn ich mein Geld hoch kriege, wenn ich mein Geld hoch kriege
Everything will change
Alles wird sich ändern
I got a house on a hill
Ich hab ein Haus auf einem Hügel
A couple bad broads, and a spouse with me still
Ein paar hübsche Frauen und eine Ehefrau, die noch bei mir ist
More money than I count, what a deal
Mehr Geld, als ich zählen kann, was für ein Deal
And I really can't describe how I feel
Und ich kann wirklich nicht beschreiben, wie ich mich fühle
They say I got it all
Sie sagen, ich hab alles
But I ain't really satisfied, pockets could be fatter, got desires I ain′t gratify
Aber ich bin nicht wirklich zufrieden, Taschen könnten fetter sein, hab Wünsche, die ich nicht befriedige
I got it all
Ich hab alles
Yeah I climbed the ladder, I be tired of paparazzi
Ja, ich stieg die Leiter hoch, ich bin müde von Paparazzi
But at least they give me alibis
Aber wenigstens geben sie mir Alibis
All the dollars in my wallet finna burst through
Alle Dollar in meiner Brieftasche werden durchbrechen
Mo money, mo problems to work through
Mehr Geld, mehr Probleme, die ich durcharbeiten muss
Something′s missing, that feeling's starting to lurk too
Etwas fehlt, dieses Gefühl beginnt auch zu lauern
But I got it all so I don′t know what to pursue
Aber ich hab alles, also weiß ich nicht, was ich verfolgen soll
'Cause I finally got paid (finally got paid)
Weil ich endlich bezahlt wurde (endlich bezahlt)





Авторы: William Barefield Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.