Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
I
was
born
less
than
human
Hey,
ich
wurde
weniger
als
Mensch
geboren
I
know
it
sounds
crazy
Ich
weiß,
es
klingt
verrückt
But
I
was
really
born
a
robot
as
a
baby
Aber
ich
war
wirklich
als
Roboter
geboren,
schon
als
Baby
No
real
life
in
me,
I
just
played
my
role
Kein
echtes
Leben
in
mir,
ich
spielte
nur
meine
Rolle
No
self
control,
I
just
did
what
I
was
told
Keine
Selbstkontrolle,
ich
tat
einfach,
was
mir
befohlen
wurde
I
got
my
first
order,
I
was
just
a
day
old
Meinen
ersten
Befehl
bekam
ich,
gerade
einen
Tag
alt
But
I
didn't
have
a
chance,
cause
my
heart
was
way
cold
Doch
ich
hatte
keine
Chance,
mein
Herz
war
zu
kalt
My
heart
took
the
order,
I
couldn't
break
the
mold
Mein
Herz
nahm
den
Befehl
an,
ich
konnte
das
Muster
nicht
brechen
Sold
under
bondage
and
I
couldn't
take
control
Versklavt
in
Knechtschaft,
ich
konnte
nicht
die
Kontrolle
übernehmen
So
I
was
just
chilling
in
my
robot
clothes
Also
lebte
ich
einfach
so
dahin
in
meinen
Roboterklamotten
With
my
robot
friends,
and
my
robot
flows
Mit
meinen
Roboterfreunden
und
meinen
Roboterflows
Living
robot
ways,
cause
that's
all
I
know
Lebte
nach
Roboterart,
denn
mehr
kannte
ich
nicht
Till
I
heard
I
could
be
freed
from
my
robot
soul,
I'm
like...
Bis
ich
hörte,
ich
könnte
frei
sein
von
meiner
Roboterseele,
und
ich
so...
Why
you
always
trying
to
control
me?
Warum
versuchst
du
immer,
mich
zu
kontrollieren?
You
are
not
my
boss
that's
the
old
me
Du
bist
nicht
mein
Chef,
das
war
das
alte
Ich
Obviously
you
don't
know
my
style
Offensichtlich
kennst
du
meinen
Stil
nicht
'Cause
I'm
not
a,
I'm
not
a
robot
now
Denn
ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
I'm
not
a,
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
now
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
I'm
not
a,
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
now
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
The
crazy
thing
is
I
ain't
know
I
was
robot
Das
Verrückte
ist,
ich
wusste
nicht,
dass
ich
ein
Roboter
war
So
I
ain't
have
a
whole
lot
of
plans
for
me
to
rollout
Also
hatte
ich
nicht
viele
Pläne
für
mich
selbst
I
thought
I
was
unique,
I
thought
I
was
so
hot
Ich
dachte,
ich
wäre
einzigartig,
dachte,
ich
wäre
so
heiß
But
I
was
just
like
them
other
drones,
I
was
so
locked
Doch
ich
war
nur
wie
diese
anderen
Drohnen,
so
gefangen
Brainwashed,
I
was
listening
to
lies
Gehirngewaschen,
ich
hörte
auf
die
Lügen
The
freedom
that
I
thought
I
had
was
really
a
mirage
Die
Freiheit,
die
ich
dachte
zu
haben,
war
nur
eine
Täuschung
I
made
my
own
choices,
but
it
was
a
disguise
Ich
traf
meine
eigenen
Entscheidungen,
doch
das
war
nur
ein
Trick
The
only
thing
I
really
did
was
pick
a
different
lie
Das
Einzige,
was
ich
wirklich
tat,
war
eine
andere
Lüge
wählen
So
I
was
still
a
drone,
nothing
but
a
clone
Also
war
ich
immer
noch
eine
Drohne,
nichts
als
ein
Klon
I
only
knew
the
lies
cause
that's
all
that
I
was
shown
Ich
kannte
nur
die
Lügen,
denn
mehr
wurde
mir
nicht
gezeigt
But
I
been
remade,
my
heart
is
no
longer
stone
Doch
ich
wurde
neu
gemacht,
mein
Herz
ist
nicht
mehr
aus
Stein
Where
my
X-Robots
who
can
sing
this
song?
Wo
sind
meine
Ex-Roboter,
die
dieses
Lied
mitsingen?
Now
I've
been
remade,
I'm
no
longer
hollow
Jetzt
bin
ich
neu
geschaffen,
nicht
mehr
hohl
A
real
man
came,
changed
everything
that
I
know
Ein
echter
Mann
kam,
veränderte
alles,
was
ich
kannte
He
gave
me
truth,
that's
a
hard
pill
to
swallow
Er
gab
mir
Wahrheit,
schwer
zu
schlucken
He
gave
me
new
commands,
and
he
freed
me
up
to
follow
Er
gab
mir
neue
Befehle
und
befreite
mich,
damit
ich
folgen
konnte
Why
you
always
trying
to
control
me?
Warum
versuchst
du
immer,
mich
zu
kontrollieren?
You
are
not
my
boss
that's
the
old
me
Du
bist
nicht
mein
Chef,
das
war
das
alte
Ich
Obviously
you
don't
know
my
style
Offensichtlich
kennst
du
meinen
Stil
nicht
'Cause
I'm
not
a,
I'm
not
a
robot
now
Denn
ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
I'm
not
a,
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
now
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
I'm
not
a,
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
now
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
I
am
not
your
robot,
I
am
not
a
clone
Ich
bin
nicht
dein
Roboter,
ich
bin
kein
Klon
You
are
not
my
puppeteer
and
I
am
not
a
drone
Du
bist
nicht
mein
Puppenspieler
und
ich
bin
keine
Drohne
Got
a
new
master
and
I
follow
Him
alone
Hab
einen
neuen
Meister
und
folge
nur
Ihm
allein
I
want
a
good
life
till
I'm
gone
Ich
will
ein
gutes
Leben,
bis
ich
gehe
Hey
world,
you
know
I
see
your
game
Hey
Welt,
ich
durchschaue
dein
Spiel
And
I
don't
need
your
lies,
I
ain't
worried
bout
a
thing
Und
ich
brauche
deine
Lügen
nicht,
ich
mach
mir
um
nichts
Sorgen
Hey
devil,
I
know
you
want
me
chained
Hey
Teufel,
ich
weiß,
du
willst
mich
gefesselt
sehen
But
you
have
been
defeated,
and
your
power
has
been
drained
Doch
du
bist
besiegt
und
deine
Macht
ist
weg
Hey
flesh,
I
know
you
bear
my
name
Hey
Fleisch,
ich
weiß,
du
trägst
meinen
Namen
I
know
you
love
the
lies,
but
I'm
steady
tryna
change
Ich
weiß,
du
liebst
die
Lügen,
doch
ich
versuche
mich
zu
ändern
You
mighta
been
confused,
but
this
a
new
day
Vielleicht
warst
du
verwirrt,
aber
das
ist
ein
neuer
Tag
I'm
saved
now,
I
ain't
gotta
do
what
you
say!
Ich
bin
gerettet,
ich
muss
nicht
tun,
was
du
sagst!
To
my
friends,
who
are
still
on
lockdown
An
meine
Freunde,
die
noch
gefangen
sind
Still
controlled
by
their
passions,
stop
now
Noch
beherrscht
von
ihren
Leidenschaften,
hör
jetzt
auf
He
can
free
everybody
from
the
top
down
Er
kann
alle
befreien,
von
oben
bis
unten
If
you're
freed
up,
say
this
with
me
right
now
Wenn
du
frei
bist,
sag
das
jetzt
mit
mir
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
now
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
now
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
I'm
not
a,
I'm
not
a,
I
am
not
a
Robot
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
now
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
Why
you
always
trying
to
control
me?
Warum
versuchst
du
immer,
mich
zu
kontrollieren?
You
are
not
my
boss
that's
the
old
me
Du
bist
nicht
mein
Chef,
das
war
das
alte
Ich
Obviously
you
don't
know
my
style
Offensichtlich
kennst
du
meinen
Stil
nicht
'Cause
I'm
not
a,
I'm
not
a
robot
now
Denn
ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
I'm
not
a,
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
now
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
I'm
not
a,
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
I'm
not
a,
I'm
not
a
Robot
now
Ich
bin
kein,
ich
bin
kein
Roboter
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barefield William Lee, Mackey Christopher David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.