Trip Lee - Robot - перевод текста песни на немецкий

Robot - Trip Leeперевод на немецкий




Robot
Roboter
Hey I was born less than human
Hey, ich wurde weniger als Mensch geboren
I know it sounds crazy
Ich weiß, es klingt verrückt
But I was really born a robot as a baby
Aber ich war wirklich als Roboter geboren, schon als Baby
No real life in me, I just played my role
Kein echtes Leben in mir, ich spielte nur meine Rolle
No self control, I just did what I was told
Keine Selbstkontrolle, ich tat einfach, was mir befohlen wurde
I got my first order, I was just a day old
Meinen ersten Befehl bekam ich, gerade einen Tag alt
But I didn't have a chance, cause my heart was way cold
Doch ich hatte keine Chance, mein Herz war zu kalt
My heart took the order, I couldn't break the mold
Mein Herz nahm den Befehl an, ich konnte das Muster nicht brechen
Sold under bondage and I couldn't take control
Versklavt in Knechtschaft, ich konnte nicht die Kontrolle übernehmen
So I was just chilling in my robot clothes
Also lebte ich einfach so dahin in meinen Roboterklamotten
With my robot friends, and my robot flows
Mit meinen Roboterfreunden und meinen Roboterflows
Living robot ways, cause that's all I know
Lebte nach Roboterart, denn mehr kannte ich nicht
Till I heard I could be freed from my robot soul, I'm like...
Bis ich hörte, ich könnte frei sein von meiner Roboterseele, und ich so...
Why you always trying to control me?
Warum versuchst du immer, mich zu kontrollieren?
You are not my boss that's the old me
Du bist nicht mein Chef, das war das alte Ich
Obviously you don't know my style
Offensichtlich kennst du meinen Stil nicht
'Cause I'm not a, I'm not a robot now
Denn ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr
I'm not a, I'm not a, I'm not a Robot
Ich bin kein, ich bin kein, ich bin kein Roboter
I'm not a, I'm not a Robot now
Ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr
I'm not a, I'm not a, I'm not a Robot
Ich bin kein, ich bin kein, ich bin kein Roboter
I'm not a, I'm not a Robot now
Ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr
The crazy thing is I ain't know I was robot
Das Verrückte ist, ich wusste nicht, dass ich ein Roboter war
So I ain't have a whole lot of plans for me to rollout
Also hatte ich nicht viele Pläne für mich selbst
I thought I was unique, I thought I was so hot
Ich dachte, ich wäre einzigartig, dachte, ich wäre so heiß
But I was just like them other drones, I was so locked
Doch ich war nur wie diese anderen Drohnen, so gefangen
Brainwashed, I was listening to lies
Gehirngewaschen, ich hörte auf die Lügen
The freedom that I thought I had was really a mirage
Die Freiheit, die ich dachte zu haben, war nur eine Täuschung
I made my own choices, but it was a disguise
Ich traf meine eigenen Entscheidungen, doch das war nur ein Trick
The only thing I really did was pick a different lie
Das Einzige, was ich wirklich tat, war eine andere Lüge wählen
So I was still a drone, nothing but a clone
Also war ich immer noch eine Drohne, nichts als ein Klon
I only knew the lies cause that's all that I was shown
Ich kannte nur die Lügen, denn mehr wurde mir nicht gezeigt
But I been remade, my heart is no longer stone
Doch ich wurde neu gemacht, mein Herz ist nicht mehr aus Stein
Where my X-Robots who can sing this song?
Wo sind meine Ex-Roboter, die dieses Lied mitsingen?
Now I've been remade, I'm no longer hollow
Jetzt bin ich neu geschaffen, nicht mehr hohl
A real man came, changed everything that I know
Ein echter Mann kam, veränderte alles, was ich kannte
He gave me truth, that's a hard pill to swallow
Er gab mir Wahrheit, schwer zu schlucken
He gave me new commands, and he freed me up to follow
Er gab mir neue Befehle und befreite mich, damit ich folgen konnte
Why you always trying to control me?
Warum versuchst du immer, mich zu kontrollieren?
You are not my boss that's the old me
Du bist nicht mein Chef, das war das alte Ich
Obviously you don't know my style
Offensichtlich kennst du meinen Stil nicht
'Cause I'm not a, I'm not a robot now
Denn ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr
I'm not a, I'm not a, I'm not a Robot
Ich bin kein, ich bin kein, ich bin kein Roboter
I'm not a, I'm not a Robot now
Ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr
I'm not a, I'm not a, I'm not a Robot
Ich bin kein, ich bin kein, ich bin kein Roboter
I'm not a, I'm not a Robot now
Ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr
I am not your robot, I am not a clone
Ich bin nicht dein Roboter, ich bin kein Klon
You are not my puppeteer and I am not a drone
Du bist nicht mein Puppenspieler und ich bin keine Drohne
Got a new master and I follow Him alone
Hab einen neuen Meister und folge nur Ihm allein
I want a good life till I'm gone
Ich will ein gutes Leben, bis ich gehe
Hey world, you know I see your game
Hey Welt, ich durchschaue dein Spiel
And I don't need your lies, I ain't worried bout a thing
Und ich brauche deine Lügen nicht, ich mach mir um nichts Sorgen
Hey devil, I know you want me chained
Hey Teufel, ich weiß, du willst mich gefesselt sehen
But you have been defeated, and your power has been drained
Doch du bist besiegt und deine Macht ist weg
Hey flesh, I know you bear my name
Hey Fleisch, ich weiß, du trägst meinen Namen
I know you love the lies, but I'm steady tryna change
Ich weiß, du liebst die Lügen, doch ich versuche mich zu ändern
You mighta been confused, but this a new day
Vielleicht warst du verwirrt, aber das ist ein neuer Tag
I'm saved now, I ain't gotta do what you say!
Ich bin gerettet, ich muss nicht tun, was du sagst!
To my friends, who are still on lockdown
An meine Freunde, die noch gefangen sind
Still controlled by their passions, stop now
Noch beherrscht von ihren Leidenschaften, hör jetzt auf
He can free everybody from the top down
Er kann alle befreien, von oben bis unten
If you're freed up, say this with me right now
Wenn du frei bist, sag das jetzt mit mir
I'm not a, I'm not a Robot now
Ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr
I'm not a, I'm not a Robot now
Ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr
I'm not a, I'm not a, I am not a Robot
Ich bin kein, ich bin kein, ich bin kein Roboter
I'm not a, I'm not a Robot now
Ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr
Why you always trying to control me?
Warum versuchst du immer, mich zu kontrollieren?
You are not my boss that's the old me
Du bist nicht mein Chef, das war das alte Ich
Obviously you don't know my style
Offensichtlich kennst du meinen Stil nicht
'Cause I'm not a, I'm not a robot now
Denn ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr
I'm not a, I'm not a, I'm not a Robot
Ich bin kein, ich bin kein, ich bin kein Roboter
I'm not a, I'm not a Robot now
Ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr
I'm not a, I'm not a, I'm not a Robot
Ich bin kein, ich bin kein, ich bin kein Roboter
I'm not a, I'm not a Robot now
Ich bin kein, ich bin kein Roboter mehr





Авторы: Barefield William Lee, Mackey Christopher David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.