Trip Lee - Trip Lee (interlude) - перевод текста песни на немецкий

Trip Lee (interlude) - Trip Leeперевод на немецкий




Trip Lee (interlude)
Trip Lee (Zwischenspiel)
Look I was born like the rest, from Adam's curse ruined
Schau, ich wurde wie alle anderen geboren, vom Fluch Adams verdorben
Straight born into death, with my back turned to Him
Direkt in den Tod hineingeboren, mit dem Rücken zu Ihm
The facts are confusing, I'm a wretched man
Die Tatsachen sind verwirrend, ich bin ein elender Mann
But He took me, held my hand, and my death was banned
Aber Er nahm mich, hielt meine Hand, und mein Tod wurde verbannt
He could have let my sins stay and my transgressions stand
Er hätte meine Sünden bestehen lassen und meine Übertretungen stehen lassen können
But I've been selected, elected, predestined man
Aber ich wurde auserwählt, erwählt, vorherbestimmt, Mann
The question stands, look what I do to deserve
Die Frage steht, schau, was ich tue, um zu verdienen
To be blessed with His plan, made new, and reserved
Mit Seinem Plan gesegnet zu sein, neu gemacht und bewahrt
Nothing. I was like the rest, born attracted to death
Nichts. Ich war wie der Rest, geboren, angezogen vom Tod
Nah we ain't said it, but it's just what all our actions expressed
Nein, wir haben es nicht gesagt, aber es ist genau das, was all unsere Handlungen ausdrückten
'Cause although I ain't wanna bother with the Lord He spared me
Denn obwohl ich mich nicht mit dem Herrn abmühen wollte, hat Er mich verschont
When I needed a Father, like orphan Annie
Als ich einen Vater brauchte, wie die Waise Annie
He took me in, clothed me in His righteousness
Er nahm mich auf, kleidete mich in Seine Gerechtigkeit
Fed me the fruit of the Spirit, now my life is His
Fütterte mich mit der Frucht des Geistes, jetzt gehört mein Leben Ihm
It's all grace, I don't deserve this relationship
Es ist alles Gnade, ich verdiene diese Beziehung nicht
'Cause I ain't got nothing to give even my faith was a gift
Denn ich habe nichts zu geben, selbst mein Glaube war ein Geschenk
I don't deserve it, I'm worthless, but treated as perfect
Ich verdiene es nicht, ich bin wertlos, werde aber als perfekt behandelt
Why me? Why me? Why me? Why me?
Warum ich? Warum ich? Warum ich? Warum ich?
I sin more than I wanna, but my sins are a goner
Ich sündige mehr, als ich will, aber meine Sünden sind vergangen
Why me? Why me? Why me? Why me?
Warum ich? Warum ich? Warum ich? Warum ich?
I was lost, but redeemed, then adopted and cleaned
Ich war verloren, aber erlöst, dann adoptiert und gereinigt
Why me? Why me? Why me? Why me?
Warum ich? Warum ich? Warum ich? Warum ich?
I was a scrub, but this God let me run with His squad
Ich war ein Niemand, aber dieser Gott ließ mich mit Seiner Truppe laufen
Why me? Why me? Why me? Why me?
Warum ich? Warum ich? Warum ich? Warum ich?
You can ask the question, why our God would let men
Du kannst die Frage stellen, warum unser Gott zuließ, dass Menschen
Take His Son, make Him a naked one just to crush Him
Seinen Sohn nehmen, Ihn nackt machen, nur um Ihn zu zermalmen
We could all inquire, why a God this high up
Wir könnten alle fragen, warum ein Gott, der so hoch oben ist
Would stoop so low to scoop a whole crew from holding fire
Sich so tief herablassen würde, um eine ganze Truppe vor dem Feuer zu bewahren
We can pontificate, sipping on lemonade
Wir können philosophieren, Limonade schlürfen
Chilling 'cause our bill of sin was long, but dawg it was payed
Chillen, weil unsere Sündenrechnung lang war, aber, Süße, sie wurde bezahlt
Or we can shrug it off, not even bug at all
Oder wir können es abschütteln, uns gar nicht darum kümmern
Off the fact we should have been attached to that rugged cross
Dass wir eigentlich an dieses raue Kreuz hätten geheftet werden sollen
That's just what it cost, I'm moved by what it cost
Das ist genau das, was es kostet, ich bin bewegt von dem, was es kostet
Refuse to be like dudes unmoved with thuggish walks
Weigere mich, wie Typen zu sein, die ungerührt mit Gangster-Gängen gehen
They like to disregard this, they like to diss the God that's
Sie missachten dies gerne, sie dissen gerne den Gott, der
Coming back never to fade to black like Mr. Carter
Zurückkommt, um niemals zu verblassen, wie Mr. Carter
And it's a shame 'cause the scripture is plain
Und es ist eine Schande, denn die Schrift ist klar
With you and me Yahweh got beef like 50 and Game
Mit dir und mir hat Jahwe Streit, wie 50 und Game
We're shifty as Cane, only Jesus emptied His veins
Wir sind verschlagen wie Kain, nur Jesus leerte Seine Venen
So now you only got one choice out of a list full of names
Also hast du jetzt nur eine Wahl aus einer Liste voller Namen
It's truly His grace that did it all, His righteous mercy
Es ist wahrlich Seine Gnade, die alles getan hat, Seine gerechte Barmherzigkeit
Prepared beforehand for glory? Nah I ain't worthy
Vorherbestimmt zur Herrlichkeit? Nein, ich bin es nicht wert
He treated Christ like me and He gave Him death
Er behandelte Christus wie mich und gab Ihm den Tod
He's treating me like Christ man, He gave me breath
Er behandelt mich wie Christus, Liebling, Er gab mir Atem
I could have easily been one that feening for sin
Ich hätte leicht einer sein können, der sich nach Sünde sehnt
That's leading me in to death and catch heat in the end
Die mich in den Tod führt und am Ende Hitze fängt
But He chose me, He showed me, He ordered my steps
Aber Er wählte mich, Er zeigte es mir, Er ordnete meine Schritte
Man what a privilege to be one of the Lord's elect: Ambassador:
Mann, was für ein Privileg, einer der Auserwählten des Herrn zu sein: Botschafter:
If it wasn't for you Trip, I wouldn't be tripping on this
Wenn es nicht wegen dir wäre, Trip, würde ich mich darüber nicht aufregen
'Cause we'll get about as far as a car sitting on bricks
Denn wir kommen ungefähr so weit wie ein Auto, das auf Ziegelsteinen steht
'Cause why He did it was... Ah forget it
Denn warum Er es tat, war... Ach, vergiss es
I don't know why, I ain't shy I'll admit it
Ich weiß nicht warum, ich bin nicht schüchtern, ich gebe es zu
So Trip, I don't even question it
Also, Trip, ich hinterfrage es nicht einmal
So I'll go on and rest in this for sin I was in union
Also werde ich mich darin ausruhen, denn für die Sünde war ich in Einheit
But now I'm free like a Russian is
Aber jetzt bin ich frei, wie ein Russe es ist
Now I trust in this, now the lesson is
Jetzt vertraue ich darauf, jetzt ist die Lektion
Run hard for God to a beat like a percussion is
Lauf hart für Gott zu einem Beat, wie ein Schlagzeug es ist





Авторы: Le Crae Moore, William Barefield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.