Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
else
can
I
go?
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
Where
else
can
I
go?
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
Where
else
can
I
go?
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
You
got
it
(I'ma
sell
ya)
Du
hast
es
(Ich
verkauf
dich)
You
got
it
(All
I
seen
it)
Du
hast
es
(Alles,
was
ich
sehe)
You
got
it
(Got
me
sayin')
Du
hast
es
(Lässt
mich
sagen)
Where
else
can
I
go?
(Got
me
sayin')
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
(Lässt
mich
sagen)
You
got
it
(Uh-huh)
Du
hast
es
(Uh-huh)
You
got
it
(Yeah,
yeah)
Du
hast
es
(Yeah,
yeah)
Might
get
me
a
Beemer
that
you
seenin'
people
pick,
yuh
Hol
mir
vielleicht'n
Beemer,
den
du
Leute
wählen
siehst,
yuh
I
might
stack
the
green
so
everything
I
want
I
get,
yuh
Ich
stapel
das
Grün,
krieg
alles,
was
ich
will,
yuh
I
might
pack
a
nina
so
the
team
know
we
ain't
it,
yuh
Pack'
vielleicht
'ne
Nina,
damit
die
Crew
weiß,
wir
sind
es
nicht,
yuh
I
might
cop
some
Dior
for
my
fit
and
it
lit
Kauf'
mir
Dior
für
mein
Outfit,
yeah,
es
brennt
Might
get
me
a
private
jet,
rise
the
skies,
highest
yet
Hol'
vielleicht'n
Privatjet,
flieg'
hoch,
höher
geht's
nicht
Post
on
socials,
soak
up
likes
while
I
disguise
that
I'm
in
bed
Poste
auf
Socials,
sammle
Likes,
während
ich
versteck',
dass
ich
im
Bett
lieg'
Post
some
guns
like
I'm
a
threat,
fake
my
thug,
boost
my
cred'
Poste
Schusswaffen,
tu
als
wär'
ich
'ne
Gefahr,
booste
mein
Image
Throw
up
signs
like
that's
my
set,
told
the
Bloods
don't
get
upset
Werfe
Zeichen,
als
wär's
mein
Block,
sag'
den
Bloods,
sie
sollen
cool
bleiben
Look,
I
been
considerin'
throwin'
a
charity
benefit
Hör
zu,
ich
hab
überlegt,
'ne
Wohltätigkeitsveranstaltung
zu
machen
Raisin'
bread,
at
the
end
of
it,
just
keepin'
a
hundred
percent
of
it
Geld
sammeln,
am
Ende
behalt'
ich
einfach
hundert
Prozent
davon
Them
Feds
show
up
at
my
door
when
I
tell
'em
I'm
menace
Die
Feds
klopfen
an
meine
Tür,
wenn
ich
sage,
ich
bin
'ne
Bedrohung
Hope
them
fans
don't
figure
me
out
'cause
that
would
be
the
end
of
it
Hoffe,
die
Fans
checken's
nicht,
sonst
wär'
das
mein
Ende
Look,
look,
I
know
all
these
moves
might
get
me
dough
Schau,
schau,
ich
weiß,
das
bringt
Kohle
I,
I
prolly
won't
be
Diddy
but
man,
this
might
get
me
dough,
ayy
Werd'
wohl
nicht
wie
Diddy,
aber
Mann,
das
bringt
Kohle,
ayy
Look,
this
what
I
been
dreamin'
'bout
fasho
Schau,
davon
hab'
ich
geträumt,
ganz
klar
But
I
think
I
might
need
somethin'
for
my
soul
Aber
ich
glaub,
ich
brauch'
was
für
meine
Seele
Where
else
can
I
go?
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
Where
else
can
I
go?
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
Where
else
can
I
go?
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
You
got
it
(I'ma
sell
ya)
Du
hast
es
(Ich
verkauf
dich)
You
got
it
(All
I
seen
it)
Du
hast
es
(Alles,
was
ich
sehe)
You
got
it
(Got
me
sayin')
Du
hast
es
(Lässt
mich
sagen)
Where
else
can
I
go?
(Got
me
sayin')
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
(Lässt
mich
sagen)
You
got
it
(Uh-huh)
Du
hast
es
(Uh-huh)
You
got
it
(Yeah,
yeah)
Du
hast
es
(Yeah,
yeah)
My
homie
told
me
get
this
bread
Mein
Homie
sagte:
"Hol
dir
das
Brot"
Fill
that
cup
up
and
take
that
right
to
the
head,
ha
Füll
den
Becher,
trink
ihn
aus,
nimm's
direkt
in
den
Kopf,
ha
Oh,
yeah,
my
OGs
said
me
he
gon'
get
me
game
Oh
yeah,
mein
OG
sagte,
er
gibt
mir
Game
Told
me
switch
up,
hit
that
chick
up,
and
forget
her
name
Sagt,
ich
soll
wechseln,
die
Tuss
anruf'n
und
ihren
Namen
vergessen
I
be
lyin'
if
I
said
I
never
felt
like
gettin'
mine
Ich
würd'
lügen,
wenn
ich
nie
dachte:
"Hol
dir
deins"
'Cause
the
kind
of
road
I'm
walkin'
ain't
for
soft
ones
it's
a
climb
Denn
der
Weg,
den
ich
geh',
ist
kein
Spaziergang,
es
ist
ein
Aufstieg
It's
a
crime,
to
leave
a
feast,
chasin'
filthy
swine
Es
ist
'n
Verbrechen,
das
Festmahl
zu
verlassen
für
dreckige
Säue
When
I
dine,
need
nutrition
for
my
system
and
my
mind
Wenn
ich
ess',
brauch'
ich
Nahrung
für
meinen
Körper
und
meinen
Kopf
Many
times,
wisdom
tried
to
help
but
I
fought
her
Oft
wollte
die
Weisheit
helfen,
doch
ich
kämpfte
Swimmin'
through
the
ocean
drownin'
all
of
search
of
water
Schwamm
im
Ozean,
ertrinkend
auf
der
Suche
nach
Wasser
Leave
the
store,
lookin'
for
food,
yeah,
it's
dumb,
that's
what
we
do
Verlass'
den
Laden,
suche
Essen,
ja,
das
ist
dumm,
doch
wir
tun's
So
many
sleepless
nights
lookin'
words
that
we
feel
like
So
viele
schlaflose
Nächte
auf
der
Suche
nach
Worten,
die
wir
fühlen
Man,
look
at
me
grow,
it
can
be
slow
Mann,
sieh
mich
wachsen,
es
geht
langsam
And
it
can
be
so
difficult,
got
me
thinkin'
I
can
go
Und
kann
so
schwer
sein,
dass
ich
denk',
ich
könnte
aufgeben
But
I
know,
all
those
others
leave
us
in
the
cold
Doch
ich
weiß,
all
die
anderen
lassen
uns
im
Stich
I
don't
wanna
gain
the
world
and
lose
my
soul
Ich
will
nicht
die
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren
Where
else
can
I
go?
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
Where
else
can
I
go?
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
Where
else
can
I
go?
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
You
got
it
(I'ma
sell
ya)
Du
hast
es
(Ich
verkauf
dich)
You
got
it
(All
I
seen
it)
Du
hast
es
(Alles,
was
ich
sehe)
You
got
it
(Got
me
sayin')
Du
hast
es
(Lässt
mich
sagen)
Where
else
can
I
go?
(Got
me
sayin')
Wo
sonst
kann
ich
hingehen?
(Lässt
mich
sagen)
You
got
it
(Uh-huh)
Du
hast
es
(Uh-huh)
You
got
it
(Yeah,
yeah)
Du
hast
es
(Yeah,
yeah)
I'ma
sell
ya
Ich
verkauf
dich
All
I
seen
it
Alles,
was
ich
sehe
Got
me
sayin'
Lässt
mich
sagen
Got
me
lyin'
Lässt
mich
lügen
I'ma
sell
ya
Ich
verkauf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.