Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix
it
real
good
Misch
es
richtig
gut
Mix
it,
mix
it
real
good
Misch
es,
misch
es
richtig
gut
Yo,
mix
it
real
good
Yo,
misch
es
richtig
gut
Swish
it,
mix
it
real
good
Schwenk
es,
misch
es
richtig
gut
Mix
it
real
good
Misch
es
richtig
gut
Mix
it,
mix
it
real
good
Misch
es,
misch
es
richtig
gut
Wait,
mix
it
real
good
Warte,
misch
es
richtig
gut
Mix
it,
mix
it
Misch
es,
misch
es
Some
call
it
weak,
some
call
it
brevity
Manche
nennen
es
schwach,
manche
nennen
es
Kürze
Gone
for
a
week
and
it
already
tethering
Eine
Woche
weg
und
es
bindet
sich
schon
Writing
my
shit
and
I
don't
need
the
editing
Ich
schreibe
meinen
Kram
und
brauche
keine
Bearbeitung
On
my
Scooby
Doo
shit,
I
be
meddling
Wie
bei
Scooby
Doo,
ich
mische
mich
ein
I
got
the
prize,
hold
it
so
steadily
Ich
habe
den
Preis,
halte
ihn
ganz
fest
Ketchup
and
fries,
gonna
appetize
Ketchup
und
Pommes,
das
macht
Appetit
Bon
appétit,
I
done
made
something
nice
Guten
Appetit,
ich
habe
etwas
Schönes
gemacht
My
head
infested,
it
crawling
with
lice
Mein
Kopf
ist
befallen,
er
krabbelt
vor
Läusen
Sugar
and
licorice,
this
tasting
right
Zucker
und
Lakritz,
das
schmeckt
richtig
We
making
loosies,
turn
to
a
highlight
Wir
machen
lose
Sachen,
verwandeln
sie
in
ein
Highlight
Welcome
to
my
life
Willkommen
in
meinem
Leben
PJ
exclusive,
we
really
do
this
PJ
exklusiv,
wir
machen
das
wirklich
We
making
music
Wir
machen
Musik
You
staying
clueless,
wish
you
could
do
shit
Du
bleibst
ahnungslos,
wünschtest,
du
könntest
was
machen
Hosanna
beat
Hosanna
Beat
Don't
sweat,
don't
think,
don't
talk
to
me
Schwitze
nicht,
denk
nicht,
sprich
nicht
mit
mir
You
wannabe
Du
Möchtegern
Spread
love,
big
love,
AUTONOMY
Verteile
Liebe,
große
Liebe,
AUTONOMIE
But
don't
talk
to
me
Aber
sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
And
that's
just
my
AUTONOMY
Und
das
ist
einfach
meine
AUTONOMIE
Big
cup,
big
car,
big
house,
new
brakes
Großer
Becher,
großes
Auto,
großes
Haus,
neue
Bremsen
Big
luck,
big
star,
big
mouth,
new
date
Großes
Glück,
großer
Star,
großes
Mundwerk,
neues
Date
Big
ups,
good
job,
big
pot,
new
stakes
Großes
Lob,
gute
Arbeit,
großer
Pott,
neue
Einsätze
Big
odds,
went
far,
big
loss,
you
got
played
Große
Chancen,
weit
gekommen,
großer
Verlust,
du
wurdest
reingelegt
Making
a
comeback,
yours
for
the
taking
Ich
mache
ein
Comeback,
es
liegt
an
dir
Lacing
the
Runtz
pack,
smile
at
the
smoke
Ich
packe
den
Runtz
ein,
lächle
in
den
Rauch
Tracing
your
run
back,
hours
in
the
basement
Ich
verfolge
deinen
Lauf
zurück,
Stunden
im
Keller
Pray
for
your
funds
back,
bow
to
the
choke
Ich
bete
um
deine
Kohle,
verbeuge
mich
vor
dem
Würgegriff
And
it
couldn't
be
me,
and
it
couldn't
be
me
Und
das
könnte
ich
nicht
sein,
und
das
könnte
ich
nicht
sein
And
it
couldn't
be
me,
and
it
couldn't
be
Und
das
könnte
ich
nicht
sein,
und
das
könnte
ich
nicht
Laying
my
pride
down
like
it's
a
rifle
Ich
lege
meinen
Stolz
ab,
als
wäre
es
ein
Gewehr
Shrinking,
I
size
down,
buying
the
right
clothes
Ich
schrumpfe,
passe
mich
an,
kaufe
die
richtigen
Klamotten
Pie
in
your
face,
you
is
a
clown
Torte
ins
Gesicht,
du
bist
ein
Clown
Miking
the
place
where
you
lay
in
the
ground
Ich
verwanze
den
Ort,
an
dem
du
am
Boden
liegst
Hiding
your
shame,
faking
them
out
Ich
verstecke
deine
Schande,
täusche
sie
But
I
heard
your
case
and
I'm
saying
it
loud
Aber
ich
habe
deinen
Fall
gehört
und
ich
sage
es
laut
Hi-fi,
rock
bottom
Hi-Fi,
ganz
unten
It's
like
you
got
mob
ties,
way
y'all
shot
him
down
Es
ist,
als
hättest
du
Mafia-Verbindungen,
so
wie
ihr
ihn
niedergeschossen
habt
Fight
night,
no
problem
Kampfnacht,
kein
Problem
Hit
right
in
the
esophagi,
then
the
sternum
Treffer
direkt
in
die
Speiseröhre,
dann
ins
Brustbein
High
at
the
borderline,
couple
burners
High
an
der
Grenze,
ein
paar
Brenner
Ride
with
my
under-guys,
couple
earners
Ich
fahre
mit
meinen
Untergebenen,
ein
paar
Verdienern
Jotting
a
couple
lines
in
the
service
of
honesty
Ich
schreibe
ein
paar
Zeilen
im
Dienste
der
Ehrlichkeit
Nevermind
what
you
earning
Scheiß
drauf,
was
du
verdienst
Full
honesty
Volle
Ehrlichkeit
Don't
sweat,
don't
think,
don't
talk
to
me
Schwitze
nicht,
denk
nicht,
sprich
nicht
mit
mir
You
wannabe
Du
Möchtegern
Spread
love,
big
love,
AUTONOMY
Verteile
Liebe,
große
Liebe,
AUTONOMIE
But
don't
talk
to
me
Aber
sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
And
that's
just
my
AUTONOMY
Und
das
ist
einfach
meine
AUTONOMIE
Full
honesty
Volle
Ehrlichkeit
Don't
sweat,
don't
think,
don't
talk
to
me
Schwitze
nicht,
denk
nicht,
sprich
nicht
mit
mir
You
wannabe
Du
Möchtegern
Spread
love,
big
love,
AUTONOMY
Verteile
Liebe,
große
Liebe,
AUTONOMIE
But
don't
talk
to
me
Aber
sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
And
that's
just
my
AUTONOMY
Und
das
ist
einfach
meine
AUTONOMIE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Scheeringa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.