Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
6 de
la
mañana
y
me
desperté
pensando
en
ti
Es
ist
6 Uhr
morgens
und
ich
bin
aufgewacht
und
habe
an
dich
gedacht
Cuando
ayer
en
la
tarde
tú
estabas
junto
a
mi
Als
du
gestern
Nachmittag
bei
mir
warst
Y
ahora
estoy
texteandote
para
proponerte
hoy
de
nuevo
estar
aquí
Und
jetzt
schreibe
ich
dir,
um
dir
vorzuschlagen,
heute
wieder
hier
zu
sein
(Hoy
de
nuevo
estar
aquí)
(Heute
wieder
hier
sein)
Bajo
mi
neon,
chi
tú
y
yo
Unter
meinem
Neonlicht,
ja
du
und
ich
Y
tú
moviéndome
tu
cuerpo
Und
du
bewegst
deinen
Körper
für
mich
Mientras
yo
lo
dejo
adentro
Während
ich
ihn
drinnen
lasse
Yo
sé
que
no
voy
a
conocer
a
otra
como
tú
Ich
weiß,
ich
werde
keine
andere
wie
dich
kennenlernen
Me
mata
tu
cuerpo
y
tu
actitud,
Dein
Körper
und
deine
Haltung
bringen
mich
um,
Tú
eres
mía,
ella
lo
sabe
con
exactitud
Du
gehörst
mir,
sie
weiß
das
ganz
genau
Y
ella
quiere
estar
conmigo
toda
la
noche
Und
sie
will
die
ganze
Nacht
bei
mir
sein
Siempre
viene
perfumada
de
Dolce
Sie
kommt
immer
parfümiert
mit
Dolce
Ponte
los
Victoria
y
el
pantalón
por
favor
no
te
lo
abroches
Zieh
deine
Victoria's
an
und
die
Hose,
bitte
knöpf
sie
nicht
zu
Y
tú
me
tienes
mal
yo
quiero
escaparme
contigo
y
llevarte
a
otro
lugar
Und
du
machst
mich
verrückt,
ich
will
mit
dir
fliehen
und
dich
woanders
hinbringen
Que
nadie
nos
vea
pasar
Dass
uns
niemand
vorbeigehen
sieht
Todo
esto
es
un
secreto
lo
tenemos
que
ocultar
Das
alles
ist
ein
Geheimnis,
wir
müssen
es
verbergen
Yo
mucho
pienso
en
ti,
mi
mente
va
a
explotar,
Ich
denke
viel
an
dich,
mein
Kopf
wird
explodieren,
Pero
vamos
poco
a
poco
no
vayamos
a
apresurar
Aber
lass
uns
langsam
machen,
lass
uns
nichts
überstürzen
Porque
tú
y
yo
no
queremos
que
la
gente
empiece
a
hablar
Denn
du
und
ich
wollen
nicht,
dass
die
Leute
anfangen
zu
reden
Hay
par
de
amigas
tuyas
que
quieren
criticar
Es
gibt
ein
paar
Freundinnen
von
dir,
die
kritisieren
wollen
Mejor
lo
vamos
a
evitar,
no
nos
vayamos
a
desorientar
Besser
vermeiden
wir
das,
lass
uns
nicht
die
Orientierung
verlieren
Tú
solo
piensa
en
mi
no
pienses
en
los
demás
Denk
nur
an
mich,
denk
nicht
an
die
anderen
Echamos
3 en
la
noche
y
ella
pide
más
que
no
pare
jamás
Wir
machen's
3 Mal
in
der
Nacht
und
sie
will
mehr,
dass
es
niemals
aufhört
Y
si
te
sientes
sola
Und
wenn
du
dich
einsam
fühlst
Vamos
pa'
mi
habitación
Komm
in
mein
Zimmer
Te
lo
meto
sin
condón
Ich
steck's
dir
rein
ohne
Kondom
A
lo
50
sombras
y
escuchamos
mi
canción
Wie
in
50
Shades
und
wir
hören
mein
Lied
Lo
hacemos
con
pasión
en
cualquier
posición
Wir
machen
es
mit
Leidenschaft
in
jeder
Stellung
No
le
gusta
el
trap,
le
gusta
el
reggaeton
Sie
mag
keinen
Trap,
sie
mag
Reggaeton
En
un
party
de
neon,
llegamos
en
el
maquinon
Auf
einer
Neon-Party,
wir
kommen
im
dicken
Auto
an
De
la
disco
tú
eres
la
sensación
In
der
Disco
bist
du
die
Sensation
Prendemos
un
blunt
dentro
del
Ferrari
Wir
zünden
einen
Blunt
im
Ferrari
an
Llegamos
al
party
ella
solo
usa
Gucci
o
Bvlgari
Wir
kommen
zur
Party,
sie
trägt
nur
Gucci
oder
Bvlgari
El
kush
de
Cali.
Se
quitó
la
ropa
y
me
puse
pali2
Das
Kush
aus
Cali.
Sie
zog
sich
aus
und
ich
wurde
high/geil
Bajo
mi
neon
se
desenvolvió
después
Unter
meinem
Neonlicht
taute
sie
danach
auf
Del
party
tomo
par
de
tragos
y
se
le
subió
Nach
der
Party
trank
sie
ein
paar
Drinks
und
es
stieg
ihr
zu
Kopf
Bajo
mi
neon
se
enloqueció,
Unter
meinem
Neonlicht
drehte
sie
durch,
Se
quitó
la
ropa
se
me
trepó
y
me
quitó
el
pantalón
Sie
zog
sich
aus,
kletterte
auf
mich
und
zog
mir
die
Hose
aus
TRI
TRI
TRIPLE
D
HEY
TRI
TRI
TRIPLE
D
HEY
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Estupiñan
Альбом
Neon
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.