Pleasure Island - Triple Oneперевод на немецкий
Cha-ching
Klingeling
She
like
just
the
tip,
but
her
neck
an
anaconda
Sie
mag
nur
die
Spitze,
aber
ihr
Hals
ist
eine
Anakonda
Tryna
save
my
chips
and
put
some
sea
life
in
the
condo
Versuche,
meine
Chips
zu
sparen
und
etwas
Meeresleben
in
die
Wohnung
zu
stellen
Fuck
all
these
muppets,
look
like
Ariana
Gonzo
Scheiß
auf
all
diese
Marionetten,
sie
sehen
aus
wie
Ariana
Gonzo
Dip
her
in
that
ponzu,
Japanese
Alphonzo
Tauche
sie
in
Ponzu,
japanischer
Alphonso
Come
in
looking
casual,
that
puddi
bitch
is
mackerel
Komm
lässig
rüber,
diese
dumme
Schlampe
ist
Makrele
Check
the
vest,
it's
tactical,
chopper
gunner
nationals
Check
die
Weste,
sie
ist
taktisch,
Scharfschützen-Nationalitäten
Fuck
what
you
say,
bitch,
we
don't
fuck
with
lames
(fuck
'em)
Scheiß
was
du
sagst,
Schlampe,
wir
haben
nichts
mit
Losern
zu
tun
(scheiß
drauf)
I'll
pull
up
with
my
dawgs
and
we'll
Hakken
on
your
grave
Ich
komme
mit
meinen
Jungs
und
wir
werden
auf
deinem
Grab
Hakken
And
all
of
these
geeks
with
they
fortune
and
fame
Und
all
diese
Nerds
mit
ihrem
Glück
und
Ruhm
'Cause
it's
gone
in
a
second,
stay
lost
in
my
ways
Denn
es
ist
in
einer
Sekunde
verschwunden,
bleib
in
meinen
Wegen
verloren
There's
a
sad
satisfaction
to
balancing
pain
Es
gibt
eine
traurige
Befriedigung
darin,
Schmerz
auszugleichen
Tryna
hold
up
my
image,
but
everything
hazy,
oh
Versuche,
mein
Image
aufrechtzuerhalten,
aber
alles
ist
verschwommen,
oh
She
been
losing
conscious
while
she
sucking
on
my
face
Sie
verliert
das
Bewusstsein,
während
sie
mein
Gesicht
lutscht
And
I
been
feeling
under
when
those
drugs
are
out
my
veins
Und
ich
fühle
mich
unterlegen,
wenn
diese
Drogen
aus
meinen
Adern
sind
It's
like
I'm
heading
for
some
cover
but
that
cover's
in
the
rain
Es
ist,
als
würde
ich
mich
nach
Deckung
begeben,
aber
diese
Deckung
ist
im
Regen
I
been
sippin'
nummers,
I
can
tell
you
how
they
taste,
oh
Ich
nippe
an
Nummern,
ich
kann
dir
sagen,
wie
sie
schmecken,
oh
Crave
me
Verlang
mich
Oh,
won't
you
crave
me?
Oh,
wirst
du
mich
verlangen?
Blame
me
Gib
mir
die
Schuld
No,
don't
you
blame
me
Nein,
gib
mir
nicht
die
Schuld
Leave
me
Verlass
mich
My
creation,
my
creation,
uh
Meine
Schöpfung,
meine
Schöpfung,
uh
Leave
no
time
Lass
keine
Zeit
For
my
reputation,
it's
just
reputation,
yeah
Für
meinen
Ruf,
es
ist
nur
ein
Ruf,
ja
A
visionary
salute,
that
M.
H.
Phenomenon
Eine
visionäre
Ehrung,
dieses
M.
H.
Phänomen
We
only
live
INXS
like
body
parts
at
Autobarn
Wir
leben
nur
INXS-artig,
wie
Körperteile
bei
Autobarn
All-white
chariot,
steer
it
to
the
Marriot
Weißer
Wagen,
lenke
ihn
zum
Marriot
1990
NSX
gallops
like
a
stallion
Ein
1990er
NSX
galoppiert
wie
ein
Hengst
Honey
by
the
chariot,
Moncler
from
Harriet
Honig
neben
dem
Wagen,
Moncler
von
Harriet
Shorty
like
to
carry,
she
love
Charlie,
she
might
marry
it
Schätzchen
trägt
gerne,
sie
liebt
Charlie,
sie
könnte
ihn
heiraten
Always
out
of
pocket,
never
keep
a
docket
Immer
pleite,
behalte
nie
einen
Beleg
It's
like
you
never
left
'cause
I
keep
you
in
my
locket
Es
ist,
als
wärst
du
nie
weggegangen,
weil
ich
dich
in
meiner
Lockette
behalte
I
hunt
'em
like
a
renegade,
take
you
to
a
better
place
Ich
jage
sie
wie
ein
Renegat,
bringe
dich
an
einen
besseren
Ort
High
school
sweetheart,
blow
it
through
the
cellophane
Highschool-Liebling,
blase
es
durch
Zellophan
Open
up
like
suicides,
water
bed
is
sterilised
Öffne
dich
wie
Selbstmörder,
das
Wasserbett
ist
sterilisiert
Janis
Joplin
lookalikes,
body
smokin',
appetite
Janis
Joplin-Lookalikes,
Körper
rauchen,
Appetit
Photos
by
the
drop
top,
cutie
in
a
crop
top
Fotos
mit
dem
Cabrio,
Süße
in
einem
Crop-Top
1980s
Bon
Scott,
shawty
like
to
talk
a
lot
1980er
Bon
Scott,
Schätzchen
redet
gerne
viel
Chop,
chop,
cop
shop,
get
got,
damn
Hack,
hack,
Polizeiwache,
krieg
dich,
verdammt
Want
not,
waste
not,
red
hot,
headshot
Hab
nicht,
verschwende
nicht,
heiß,
Kopfschuss
Crave
me
Verlang
mich
Oh,
won't
you
crave
me?
Oh,
wirst
du
mich
verlangen?
Blame
me
Gib
mir
die
Schuld
No,
don't
you
blame
me
Nein,
gib
mir
nicht
die
Schuld
Leave
me
Verlass
mich
To
my
creation,
my
creation
Zu
meiner
Schöpfung,
meiner
Schöpfung
Leave
no
time
Lass
keine
Zeit
For
my
reputation
(it's
just
reputation,
yeah)
Für
meinen
Ruf
(es
ist
nur
ein
Ruf,
ja)
For
my
reputation,
it's
just
reputation
Für
meinen
Ruf,
es
ist
nur
ein
Ruf
Оцените перевод
1 Space Boogie Anthem
2 Salina
3 Pleasure Island
4 Sunshine
5 Panic Force
6 Skinless Man
7 Crylence
8 Yap! Yap! Yap!
9 Where is He?
10 The Conformist
11 Loverose
12 Wait4Me
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.