Triple Pink - Маяк - перевод текста песни на немецкий

Маяк - Triple Pinkперевод на немецкий




Маяк
Leuchtturm
Море никогда не волновалось
Das Meer war niemals unruhig,
А волновался лишь ты, а солнце смеялось
Nur du warst unruhig, und die Sonne lachte
В лицо и сквозь пустоту падал на скалы
Ins Gesicht und fiel durch die Leere auf die Felsen
И вдоль по берегу, черным по белому
Und am Ufer entlang, schwarz auf weiß
Ловлю сообщения, ищу совпадения
Ich fange Nachrichten ab, suche nach Übereinstimmungen
Не веди меня больше по левому
Führe mich nicht mehr am linken
Краю такой большой черной дыры
Rand eines so großen schwarzen Lochs entlang
Я сомневаюсь, что добиться истерики
Ich bezweifle, dass es einfacher ist, einen Wutanfall zu bekommen,
Проще, чем выслушать, что думаешь ты
Als zuzuhören, was du denkst
Мы с тобой приключение
Wir sind ein Abenteuer, du und ich
В твоих глазах мое отражение
In deinen Augen spiegelt sich mein Bild
Мы до изнеможения
Wir sind bis zur Erschöpfung
Вдаль плывем против течения
Und schwimmen weit gegen den Strom
И великие люди
Und große Leute
Давали нам компас, старинные карты
Gab uns einen Kompass, alte Karten
Но мы такое не любим
Aber so etwas mögen wir nicht
Мы всё потеряли, вернувшись обратно
Wir haben alles verloren, als wir zurückkehrten
А море море стынет и тает
Und das Meer, das Meer kühlt ab und schmilzt
Я им вслед кричу с маяка до свидания
Ich rufe ihnen vom Leuchtturm aus "Auf Wiedersehen" nach
Послушай слышишь слышишь шум
Hör zu, hörst du, hörst du das Geräusch
Я не дышу, там шторм бушует
Ich atme nicht, dort tobt ein Sturm
Все корабли прибьет ко дну и на ветру
Alle Schiffe werden auf den Grund sinken und im Wind
Нас пылью сдует
Wird uns der Staub verwehen
Послушай слышишь слышишь шум
Hör zu, hörst du, hörst du das Geräusch
Я не дышу, там шторм бушует
Ich atme nicht, dort tobt ein Sturm
Все корабли прибьет ко дну и на ветру
Alle Schiffe werden auf den Grund sinken und im Wind
Нас пылью сдует
Wird uns der Staub verwehen
Послушай слышишь слышишь шум
Hör zu, hörst du, hörst du das Geräusch
Я не дышу, там шторм бушует
Ich atme nicht, dort tobt ein Sturm
Все корабли прибьет ко дну и на ветру
Alle Schiffe werden auf den Grund sinken und im Wind
Нас пылью сдует
Wird uns der Staub verwehen
Мы с тобой приключение
Wir sind ein Abenteuer, du und ich
В твоих глазах мое отражение
In deinen Augen spiegelt sich mein Bild
Мы до изнеможения
Wir sind bis zur Erschöpfung
Вдаль плывем против течения
Und schwimmen weit gegen den Strom
И великие люди
Und große Leute
Давали нам компас, старинные карты
Gab uns einen Kompass, alte Karten
Но мы такое не любим
Aber so etwas mögen wir nicht
Мы всё потеряли, вернувшись обратно
Wir haben alles verloren, als wir zurückkehrten
Послушай слышишь слышишь шум
Hör zu, hörst du, hörst du das Geräusch
Я не дышу, там шторм бушует
Ich atme nicht, dort tobt ein Sturm
Все корабли прибьет ко дну и на ветру
Alle Schiffe werden auf den Grund sinken und im Wind
Нас пылью сдует
Wird uns der Staub verwehen
Послушай слышишь слышишь шум
Hör zu, hörst du, hörst du das Geräusch
Я не дышу, там шторм бушует
Ich atme nicht, dort tobt ein Sturm
Все корабли прибьет ко дну и на ветру
Alle Schiffe werden auf den Grund sinken und im Wind
Нас пылью сдует
Wird uns der Staub verwehen





Авторы: полина бальцер, третий час, иосиф дрекслер


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.