Triple Seven - Con El - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Triple Seven - Con El




Con El
With Him
Como no, como no con Lui!
Of course, of course with Lui!
Solo mirame y te daras cuenta
Just look at me and you'll realize
Que no hay nada que me preocupe
That there's nothing that worries me
Es que no hay una sola tormenta
There's not a single storm
De la que el padre no se ocupe
That the Father doesn't take care of
Si me ves y preguntas con quien
If you see me and ask with whom
Todo puede salirme tan bien
Everything can turn out so well
Tengo un padre que brega al 100
I have a Father who works 100%
Y es Dios
And it's God
Con El
With Him
Te aseguro te va a ir bien
I assure you, you'll be alright
El ha sido mi sosten
He has been my support
Y todo todo sale bien
And everything, everything turns out well
El suplira mis necesidades y...
He will supply my needs and...
El se ocupa que yo tenga (Oye)
He makes sure I have (Listen)
De que nada me haga falta
That I lack nothing
En el es que confio
In Him I trust
Si hay problema se levanta (Aja)
If there's a problem, He rises (Yeah)
No me preocupa cuando venga la tormenta
I'm not worried when the storm comes
Soy mas que vencedor y tengo a Cristo que sustenta y...
I am more than a conqueror and I have Christ who sustains and...
(El mas fuerte) El es mi padre celestial
(The strongest) He is my heavenly Father
El que brega siempre 100
The one who always works 100%
El que nunca va a fallar (Oye)
The one who will never fail (Listen)
El que controla lo que hago
The one who controls what I do
El que vela por lo mio
The one who watches over mine
Si todo me le he errado
If I have failed Him in everything
En su reino siemrpre siembro
In His kingdom I always sow
Donde todo multiplica
Where everything multiplies
Donde nada hace falta
Where nothing is lacking
Su palabra asi lo indica
His word indicates it
Tu me proteges de la mano destructora
You protect me from the destructive hand
Del que quiera hacerme daño
Of the one who wants to harm me
A mi enemigo lo devora si...
He devours my enemy if...
No me abandonas por mi tu luchas
You don't abandon me, you fight for me
Simpre esta a mi lado
Always by my side
Y mi oracion escuchas (Siempre)
And you hear my prayer (Always)
Por eso llamo
That's why I call
A ti con fe te clamo
To you with faith I cry out
Y estare seguro de que...
And I will be sure that...
Con El
With Him
Te aseguro te va a ir bien
I assure you, you'll be alright
El ha sido mi sosten
He has been my support
Y todo todo sale bien
And everything, everything turns out well
Que solo guia mis pasos y...
He only guides my steps and...
Yo no tengo que preocuparme (Naa!)
I don't have to worry (Nah!)
Por si vienen a atacarme
If they come to attack me
Tranquilo yo sigo con fe
I calmly continue with faith
Y dejo que se encargue (Es que es asi)
And let him take care of it (It's just like that)
Protagonista de victorias en mi vida
The protagonist of victories in my life
El siempre guia mis pasos
He always guides my steps
En el tengo la salida So
In Him I have the way out So
No te molestes si hablo del y mi eco crece
Don't bother if I talk about Him and my echo grows
Y es que todo lo puedo en Cristo que me fortalece
And it is that I can do everything in Christ who strengthens me
Oye! Lee ese verso un par de veces
Hey! Read that verse a couple of times
Ya que falta entendimiento y mi pueblo perece
Since understanding is lacking and my people perish
Con el yo disfrruto... y nunca me pongo brruto
With Him I enjoy... and I never get rude
Que todo lo que yo toco se convierte en frruto
That everything I touch turns into fruit
Desde que estoy con el ya nada se complica
Since I've been with Him, nothing gets complicated anymore
Al contrario todo me es ganancia y to′se multiplica
On the contrary, everything is gain for me and everything multiplies
Puse hoy tu mueves en la calle
I put your moves on the street today
Solo mira como aqui lo hago sin mucho detalle (Aja)
Just look how I do it here without much detail (Yeah)
Abre tu boca y nunca calle
Open your mouth and never shut up
Solo sigue y da tu ejemplo
Just follow and set your example
Y la gente ya sabra que...
And people will already know that...
Solo mirame y te daras cuenta
Just look at me and you'll realize
Que no hay nada que me preocupe
That there's nothing that worries me
Es que no hay una sola tormenta
There's not a single storm
De la que el padre no se ocupe
That the Father doesn't take care of
Si me ves y preguntas con quien
If you see me and ask with whom
Todo puede salirme tan bien
Everything can turn out so well
Tengo un padre que brega al 100
I have a Father who works 100%
Y es Dios
And it's God
Con El
With Him
Te aseguro te va a ir bien
I assure you, you'll be alright
El ha sido mi sosten
He has been my support
Y todo todo sale bien
And everything, everything turns out well






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.