Triple Seven - Con El - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Triple Seven - Con El




Con El
С Ним
Como no, como no con Lui!
Конечно, конечно, с Ним!
Solo mirame y te daras cuenta
Просто взгляни на меня, и ты поймешь,
Que no hay nada que me preocupe
Что меня ничто не тревожит.
Es que no hay una sola tormenta
Нет такой бури,
De la que el padre no se ocupe
О которой Отец не позаботился бы.
Si me ves y preguntas con quien
Если ты видишь меня и спрашиваешь, с кем
Todo puede salirme tan bien
Всё у меня так хорошо,
Tengo un padre que brega al 100
У меня есть Отец, который работает на 100%,
Y es Dios
И это Бог.
Con El
С Ним
Te aseguro te va a ir bien
Уверяю тебя, всё будет хорошо.
El ha sido mi sosten
Он был моей опорой,
Y todo todo sale bien
И всё, всё получается.
El suplira mis necesidades y...
Он удовлетворит мои нужды и...
El se ocupa que yo tenga (Oye)
Он заботится о том, чтобы у меня было (Слушай),
De que nada me haga falta
Чтобы мне ничего не не хватало.
En el es que confio
На Него я полагаюсь.
Si hay problema se levanta (Aja)
Если есть проблема, Он встает (Ага).
No me preocupa cuando venga la tormenta
Меня не волнует, когда придет буря,
Soy mas que vencedor y tengo a Cristo que sustenta y...
Я более чем победитель, и у меня есть Христос, который поддерживает, и...
(El mas fuerte) El es mi padre celestial
(Самый сильный) Он мой Небесный Отец,
El que brega siempre 100
Тот, кто всегда работает на 100,
El que nunca va a fallar (Oye)
Тот, кто никогда не подведет (Слушай),
El que controla lo que hago
Тот, кто контролирует то, что я делаю,
El que vela por lo mio
Тот, кто следит за моим.
Si todo me le he errado
Даже если я всё потеряю,
En su reino siemrpre siembro
В Его царстве я всегда сею,
Donde todo multiplica
Где всё умножается,
Donde nada hace falta
Где ничего не нужно.
Su palabra asi lo indica
Его слово так говорит.
Tu me proteges de la mano destructora
Ты защищаешь меня от разрушительной руки,
Del que quiera hacerme daño
От того, кто хочет причинить мне вред.
A mi enemigo lo devora si...
Моего врага Он поглотит, если...
No me abandonas por mi tu luchas
Ты не оставишь меня, за меня Ты борешься,
Simpre esta a mi lado
Всегда рядом со мной,
Y mi oracion escuchas (Siempre)
И мою молитву слышишь (Всегда).
Por eso llamo
Поэтому я зову
A ti con fe te clamo
Тебя с верой,
Y estare seguro de que...
И я уверен, что...
Con El
С Ним
Te aseguro te va a ir bien
Уверяю тебя, всё будет хорошо.
El ha sido mi sosten
Он был моей опорой,
Y todo todo sale bien
И всё, всё получается.
Que solo guia mis pasos y...
Он единственный, кто направляет мои шаги, и...
Yo no tengo que preocuparme (Naa!)
Мне не нужно беспокоиться (Нет!),
Por si vienen a atacarme
Если кто-то нападет на меня.
Tranquilo yo sigo con fe
Я спокоен, я продолжаю верить
Y dejo que se encargue (Es que es asi)
И позволяю Ему разобраться (Ведь так и есть).
Protagonista de victorias en mi vida
Главный герой побед в моей жизни,
El siempre guia mis pasos
Он всегда направляет мои шаги.
En el tengo la salida So
В Нем я нахожу выход. Так что
No te molestes si hablo del y mi eco crece
Не сердись, если я говорю о Нем, и мое эхо растет,
Y es que todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Ведь всё могу во Христе, укрепляющем меня.
Oye! Lee ese verso un par de veces
Эй! Прочитай этот стих пару раз,
Ya que falta entendimiento y mi pueblo perece
Ведь не хватает понимания, и мой народ гибнет.
Con el yo disfrruto... y nunca me pongo brruto
С Ним я наслаждаюсь... и никогда не становлюсь грубым,
Que todo lo que yo toco se convierte en frruto
Всё, к чему я прикасаюсь, превращается в плод.
Desde que estoy con el ya nada se complica
С тех пор, как я с Ним, ничто не сложно,
Al contrario todo me es ganancia y to′se multiplica
Наоборот, всё для меня выгодно, и всё умножается.
Puse hoy tu mueves en la calle
Я поставил сегодня, Ты двигаешь на улице,
Solo mira como aqui lo hago sin mucho detalle (Aja)
Просто посмотри, как я делаю это здесь без особых усилий (Ага).
Abre tu boca y nunca calle
Открой свой рот и никогда не молчи,
Solo sigue y da tu ejemplo
Просто продолжай и показывай свой пример,
Y la gente ya sabra que...
И люди узнают, что...
Solo mirame y te daras cuenta
Просто взгляни на меня, и ты поймешь,
Que no hay nada que me preocupe
Что меня ничто не тревожит.
Es que no hay una sola tormenta
Нет такой бури,
De la que el padre no se ocupe
О которой Отец не позаботился бы.
Si me ves y preguntas con quien
Если ты видишь меня и спрашиваешь, с кем
Todo puede salirme tan bien
Всё у меня так хорошо,
Tengo un padre que brega al 100
У меня есть Отец, который работает на 100%,
Y es Dios
И это Бог.
Con El
С Ним
Te aseguro te va a ir bien
Уверяю тебя, всё будет хорошо.
El ha sido mi sosten
Он был моей опорой,
Y todo todo sale bien
И всё, всё получается.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.