Текст и перевод песни Triple Seven - Cuando Tu Llegas
Me
encontraba
en
un
desierto
Я
оказался
в
пустыне.
Pero
fuistes
mi
oasis,
sasiastes
mi
ser
Но
ты
был
моим
оазисом,
ты
был
моим
существом.
Fuiste
aquella
paz,
Ты
был
тем
миром,,
Que
calmo
pues
mi
alma
ante
la
tempestad
que
me
agobiaba.
Я
успокоил
свою
душу
перед
грозой,
которая
обрушилась
на
меня.
Cuando
mis
enemigos
se
levantaron
para
comer
mi
Когда
мои
враги
встали,
чтобы
съесть
меня.
Carne,
tropezaron,
cayeron
y
no
pudieron...
Señor...
Плоть,
они
спотыкались,
падали
и
не
могли...
Господь...
Pues
tu
eres
mi
fortaleza
y
mi
pronto
auxilio,
en
mis
tribulaciones.
Ибо
Ты-моя
сила
и
моя
скорая
помощь,
в
моих
невзгодах.
Pues
cuando
tu
llegas
todo
cambias.
Ну,
когда
ты
приходишь,
все
меняется.
Cuando
tu
llegas,
todos
cambias
Когда
ты
приедешь,
все
изменятся.
Cuando
tu
llegas,
todo
cambias
Когда
ты
приедешь,
все
изменится.
De
momento
yo
sentía
que
yo
perecía
pero
tu
fuerza
me
На
данный
момент
я
чувствовал,
что
погибаю,
но
твоя
сила
меня
Restauró,
cambiaste
todo
lo
que
había
en
mi
corazón.
Восстановил,
изменил
все,
что
было
в
моем
сердце.
Me
has
hecho
un
hombre
nuevo.
Ты
сделал
меня
новым
человеком.
Las
tormentas
vinieron
y
trataron
de
derribar
mi
casa,
Штормы
пришли
и
попытались
разрушить
мой
дом.,
Pero
como
estaba
edificada
sobre
la
roca,
no
la
pudieron
derribar.
Но
поскольку
она
была
построена
на
скале,
они
не
могли
ее
сбить.
Cuando
mis
enemigos
se
levantaron
para
comer
mi
Когда
мои
враги
встали,
чтобы
съесть
меня.
Carne,
tropezaron,
cayeron
y
no
pudieron...
Señor.
Плоть,
они
спотыкались,
падали
и
не
могли...
Господь.
Pues
tu
eres
mi
fortaleza
y
mi
pronto
auxilio
en
mis
tribulaciones.
Ибо
Ты-моя
сила
и
моя
скорая
помощь
в
моих
невзгодах.
Pues
cuando
tu
llegas
todo
cambias...
Ну,
когда
ты
приходишь,
все
меняется...
Cuando
tu
llegas,
todo
cambias
Когда
ты
приедешь,
все
изменится.
Cuando
tu
llegas,
todo
cambias
Когда
ты
приедешь,
все
изменится.
Perdóname
Señor
si
la
espalda
yo
te
daba,
a
Прости
меня,
Господи,
если
бы
я
дал
тебе
спину,
Unque
tenga
mis
defectos
tu
amor
no
me
fallaba.
Если
у
меня
есть
свои
недостатки,
твоя
любовь
не
подвела
меня.
Fuiste
amigo
en
las
buenas
y
en
las
malas
Ты
был
другом
в
хорошие
и
плохие
времена.
Situaciones,
fuiste
Tu
el
que
me
dio
fuerza
en
tribulaciones.
Это
ты
дал
мне
силы
в
невзгодах.
Eres
paz
en
la
tormenta,
el
Dios
que
me
sustenta,
la
roca
de
mi
vida,
Ты
мир
в
шторме,
Бог,
который
поддерживает
меня,
скала
моей
жизни.,
Palabra
que
alienta,
Слово,
которое
поощряет,
Llenas
el
vacío
que
consume
mi
alma,
Ты
заполняешь
пустоту,
которая
поглощает
мою
душу.,
Soy
una
nueva
criatura,
tu
presencia
me
calma.
Я
новое
существо,
твое
присутствие
успокаивает
меня.
Cuando
tu
llegas
todo
cambia
Когда
ты
приходишь,
все
меняется.
Cuando
tu
llegas
todo
cambias
Когда
ты
приходишь,
все
меняется.
Cuando
tu
llegas
todo
cambias
Когда
ты
приходишь,
все
меняется.
Cuando
tu
llegas
todo
cambias
Когда
ты
приходишь,
все
меняется.
Cuando
tu
llegas
todo
cambias
Когда
ты
приходишь,
все
меняется.
Cuando
tu
llegas
todo
cambias
Когда
ты
приходишь,
все
меняется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.