Triple Seven - Es verdad - перевод текста песни на немецкий

Es verdad - Triple Sevenперевод на немецкий




Es verdad
Es ist wahr
Pero no es verdad
Aber es ist nicht wahr
Que yo te podré olvidar
Dass ich dich je vergessen könnte
Que yo te podré olvidar,
Dass ich dich je vergessen könnte,
Y no,
Und nein,
Es verdad que palabras hablan de es tu vida,
Es ist wahr, dass Worte von deinem Leben sprechen,
Y yo estaré aquí leyendo y aplicando esas palabras,
Und ich werde hier sein, diese Worte lesend und anwendend,
Y es verdad que tu amor a es sincero,
Und es ist wahr, dass deine Liebe zu mir aufrichtig ist,
O muy sincero,
Oder sehr aufrichtig,
Y es verdad que vives allá
Und es ist wahr, dass du dort lebst
Por los cielos,
In den Himmeln,
O por los cielos,
Oder in den Himmeln,
(De fondo: ES VERDAD)
(Im Hintergrund: ES IST WAHR)
Y es verdad
Und es ist wahr
que es verdad que me amas Es verdad que moriste por mis pecados
Ich weiß, es ist wahr, dass du mich liebst Es ist wahr, dass du für meine Sünden starbst
Y que me amas como nadie me ha amado,
Und dass du mich liebst wie niemand sonst mich je geliebt hat,
Aunque tropiezos en mi contra vengan
Auch wenn Stürze gegen mich kommen
Seguidos y desconfiados
Gefolgt und voller Zweifel
Tu nombre será glorificado
Dein Name wird verherrlicht werden
Y es verdad que tu amor es sincero,
Und es ist wahr, dass deine Liebe aufrichtig ist,
Tu amor es único o es verdadero
Deine Liebe ist einzigartig oder wahrhaftig
Siempre en mi vida estarás primero
Immer in meinem Leben wirst du an erster Stelle stehen
que hay millones de mentiras
Ich weiß, es gibt Millionen von Lügen
Que rodean este mundo
Die diese Welt umgeben
Pero se que tu amor es profundo
Doch ich weiß, deine Liebe ist tiefgründig
Es verdad que me amas
Es ist wahr, dass du mich liebst
Nunca me has dejado
Nie hast du mich im Stich gelassen
Cuando más te necesitaba
Als ich dich am meisten benötigte
Tu estuviste a mi lado
Warst du an meiner Seite
Con tus alas me proteges
Mit deinen Flügeln beschützt du mich
Dios de mi nunca te alejes
Mein Gott, ziehe dich nie zurück
Muéstrame tu amor
Zeige mir deine Liebe
Que mi alma nunca deje
Dass meine Seele niemals aufhöre
De gloriarte, glorificarte y darte honra
Dich zu preisen, zu verherrlichen und Ehre zu geben
Pues siento tu presencia
Denn ich spüre deine Gegenwart
A cada hora
Zu jeder Stunde
Y no puedo dudar
Und ich kann nicht zweifeln
que tu amor es real
Ich weiß, deine Liebe ist real
Un corazón sufrido puedes cambiar.
Ein leidendes Herz kannst du verwandeln.
Y es verdad que tu amor a es sincero,
Und es ist wahr, dass deine Liebe zu mir aufrichtig ist,
O muy sincero,
Oder sehr aufrichtig,
Y es verdad que vives allá
Und es ist wahr, dass du dort lebst
Por los cielos,
In den Himmeln,
O por los cielos,
Oder in den Himmeln,
(De fondo: ES VERDAD)
(Im Hintergrund: ES IST WAHR)
Y es verdad
Und es ist wahr
que es verdad que me amas
Ich weiß, es ist wahr, dass du mich liebst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.