Triple Seven - Pienzalo Dos Veces - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Triple Seven - Pienzalo Dos Veces




Pienzalo Dos Veces
Подумай дважды
Se levanta de su cama
Она встаёт с постели,
Ya no siente sus latidos
Сердцебиения больше не чувствует.
Piensa en quitarse su vida
Думает о том, чтобы покончить с собой,
Pues ya no tiene sentido
Ведь жизнь потеряла смысл.
El va convencido en que su vida ya no es igual
Она убеждена, что её жизнь уже не та,
No encuentra motivos para con la misma continuar
Не находит причин продолжать её прежней.
Su mente esta oscura y solo quiere tener un final
Её разум потемнел, она хочет лишь конца,
Mientras se pregunta si alguien en esto lo puede ayudar
И спрашивает себя, может ли кто-нибудь ей помочь.
Y va convencido en que su vida ya no es igual
Она убеждена, что её жизнь уже не та,
No encuentra motivos para con la misma continuar
Не находит причин продолжать её прежней.
Su mente esta oscura y solo quiere tener un final
Её разум потемнел, она хочет лишь конца,
Mientras se pregunta si alguien en esto lo puede ayudar
И спрашивает себя, может ли кто-нибудь ей помочь.
Lo pensaste
Ты подумала,
Y por tu mente te ha corrido
И эта мысль пронеслась в твоей голове,
El hecho de matarte y cometer suicidio
Мысль убить себя, совершить самоубийство.
Cargaste la pistola, tienes el dedo en el gatillo, te la pones en la frente pero no es sencillo
Ты зарядила пистолет, палец на курке, приставила его ко лбу, но это не так просто.
Lágrimas comienzan a salir
Слёзы начинают течь,
No sabes qué hacer si vivir o morir
Ты не знаешь, что делать: жить или умереть.
Despierta hazme caso tu vida no es fracaso, no la vallas a perder
Проснись, послушай меня, твоя жизнь не провал, не теряй её
Con un balazo
От пули.
Tómalo con calma piensa lo que haces
Успокойся, подумай о том, что ты делаешь.
Ignora el pensamiento que te deshace
Прогони мысль, которая тебя разрушает,
Que te lleva hacia la muerte, no te rindas se valiente
Которая ведёт тебя к смерти. Не сдавайся, будь смелой.
Busca de tu Dios que ha tu lado está presente
Обратись к Богу, который всегда рядом с тобой,
El que nunca te ha dejado, el que siempre te ha amado
Который никогда тебя не покидал, который всегда тебя любил,
El que mira tu presente no tu pasado
Который видит твоё настоящее, а не прошлое,
El que te ha aceptado tal
Который принял тебя такой,
Y como eres
Какая ты есть.
Valoriza tu vida no te desesperes.
Цени свою жизнь, не отчаивайся.
El va convencido en que su vida ya no es igual
Она убеждена, что её жизнь уже не та,
No encuentra motivos para con la misma continuar
Не находит причин продолжать её прежней.
Su mente esta oscura y solo quiere tener un final
Её разум потемнел, она хочет лишь конца,
Mientras se pregunta si alguien en esto lo puede ayudar
И спрашивает себя, может ли кто-нибудь ей помочь.
Y va convencido en que su vida ya no es igual
Она убеждена, что её жизнь уже не та,
No encuentra motivos para con la misma continuar
Не находит причин продолжать её прежней.
Su mente esta oscura y solo quiere tener un final
Её разум потемнел, она хочет лишь конца,
Mientras se pregunta si alguien en esto lo puede ayudar
И спрашивает себя, может ли кто-нибудь ей помочь.
Vamos tranquilo para, pienzalo dos veces
Успокойся, остановись, подумай дважды.
No cometas la locura
Не совершай безумство,
Que garantiza llevarte a la sepultura
Которое гарантированно приведёт тебя в могилу.
Vete a la segura
Выбери верный путь.
Escucha mi consejo
Послушай мой совет.
Acaso no estás viendo como tu hijo se convierte en tu reflejo
Разве ты не видишь, как твой сын становится твоим отражением?
Estas haciéndole un gran daño a su vida
Ты причиняешь ему огромную боль.
Por favor toma un minuto date cuenta esta no es la mejor salida
Пожалуйста, остановись на минуту, пойми, что это не лучший выход.
Que será de su futuro en un par de años
Что будет с его будущим через пару лет?
Sufrirá de soledad, tristeza y de mucho engaño
Он будет страдать от одиночества, печали и обмана.
Tu tienes la decisión
Решение за тобой.
Esta no es la solución
Это не выход.
Lo que yo ofrezco ya a tu vida es una restauración
Я предлагаю тебе исцеление.
Acepta mi invitación
Прими моё приглашение.
Olvida la misión
Забудь о своей миссии.
Abre tu puerta y deja que él entre a tu corazón
Открой свою дверь и впусти Его в своё сердце.
Tu tienes la decisión
Решение за тобой.
Esta no es la solución
Это не выход.
Lo que yo ofrezco ya a tu vida es una restauración
Я предлагаю тебе исцеление.
Acepta mi invitación
Прими моё приглашение.
Olvida la misión
Забудь о своей миссии.
Abre tu puerta y deja que él entre a tu corazón
Открой свою дверь и впусти Его в своё сердце.
Se levanta de su cama
Она встаёт с постели,
Ya todo tiene sentido
Теперь всё имеет смысл.
Hoy valoriza su vida
Сегодня она ценит свою жизнь,
Pues ya conoce a un Dios vivo
Ведь она познала живого Бога.





Авторы: Jose Maria Puron Picatoste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.