Текст и перевод песни Triple XXX - Mi Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
mas
tratos
sucios
hijo
de
puta,
Triple
XXX,
seguiremos
aquí
mamona,
cusha
cusha...
No
more
dirty
deals,
son
of
a
bitch,
Triple
XXX,
we'll
still
be
here,
bitch,
cusha
cusha...
Vengo
con
Bobby,
y
mi
compi
I
come
with
Bobby,
and
my
buddy,
Queremos
ser
tan
grande
como
Tolkien,
We
want
to
be
as
big
as
Tolkien,
Deja
por
fin
la
miseria
en
la
parte
de
atrás
Leave
the
misery
behind
for
good,
Y
que
no
venga
mas
de
fuera
a
intentarnos
tangá,
And
stop
outsiders
from
trying
to
tango
with
us,
Tu
grita
(cushaa...),
no
es
por
crear
polémica,
You
scream
(cushaa...),
it's
not
to
create
controversy,
Creo
que
quedo
claro
pongo
mi
vida
en
un
track,
I
think
it's
clear,
I
put
my
life
in
a
track,
Mr.Hankey
tiene
más
credibilidad
Mr.
Hankey
has
more
credibility
Que
cualquier
discográfica
que
tu
quiera
monta,
puta!
Than
any
record
label
you
want
to
set
up,
bitch!
Valgo
mi
peso
en
oro
y
ta
seguro
que
es
un
taco
de
oro,
I'm
worth
my
weight
in
gold,
and
it's
sure
to
be
a
gold
bar,
Me
cago
en
los
foros,
a
piantes
de
mierda
ignoro,
I
shit
on
the
forums,
I
ignore
shitty
wannabes,
El
negocio
es
el
negocio,
las
excusas
las
dejas
pá
tu
tiempo
de
ocio,
Business
is
business,
leave
the
excuses
for
your
leisure
time,
Socio,
no
mas
tratos
sucios.
Partner,
no
more
dirty
deals.
Mi
sudor
en
cada
párrafo,
My
sweat
in
every
paragraph,
Sobran
palabras
fueron
muchas
horas
en
mi
habitación,
hom!
Words
are
superfluous,
it
was
many
hours
in
my
room,
man!
Por
mi
curro
estoy
aquí
hoy
campeón
I'm
here
today
because
of
my
work,
champ,
Por
mi
show,
levanta
las
manos
in
da
club,
For
my
show,
raise
your
hands
in
da
club,
(Triple
XXX!!!)
los
gordos
van
a
ser
mas
conocíos
que
el
Yeti,
(Triple
XXX!!!)
The
fat
guys
are
gonna
be
more
famous
than
the
Yeti,
Ya
no
te
va
a
kea
con
mis
billetes,
You're
not
gonna
mess
with
my
bills
anymore,
Los
recuerdos
están
presentes,
The
memories
are
present,
Aprieta
los
dientes,
lo
sientes?,
el
Gordo
nunca
miente.
Clench
your
teeth,
do
you
feel
it?
The
Fat
One
never
lies.
Con
14
años
veía
esto
como
hobby
At
14
I
saw
this
as
a
hobby,
Ahora
quiero
vivir
del
rap,
curra
y
cobrar
y
no
tragar
mas,
Now
I
want
to
live
off
rap,
work
and
get
paid
and
not
swallow
anymore,
Poder
triunfa
como
Rocky,
To
be
able
to
triumph
like
Rocky,
K.o
tras
k.o
y
ahora
estoy
enganchao
a
esto
como
un
yonki,
K.o
after
k.o
and
now
I'm
hooked
on
this
like
a
junkie,
Lápiz
en
mano,
tu
palabreo
a
mi
me
cansa
Pencil
in
hand,
your
talk
tires
me,
No
quiero
escucharte
más,
I
don't
want
to
hear
you
anymore,
Me
criao
rodeao
de
gente
que
vivía
de
los
miau,
I
grew
up
surrounded
by
people
who
lived
off
meows,
Sabiduría
de
calle
no
la
enseñan
mama
ni
papa,
bye,
bye!!
Street
wisdom
is
not
taught
by
mom
and
dad,
bye,
bye!!
Hijo
puta
hemos
pegao
el
vuelo,
Son
of
a
bitch,
we've
taken
flight,
Avoid
a
los
leones
ahora
toca
Bobby
Lo
Avoid
the
lions,
now
it's
Bobby
Lo's
turn,
Me
quitaste
la
ilusión
y
volvió
por
momentos,
You
took
away
my
illusion
and
it
came
back
for
a
while,
Vengo
mejor
como
la
nueva
Play
2.
I
come
back
better
like
the
new
Play
2.
MI
sueño,
quieren
romper
mi
sueño
MY
dream,
they
want
to
break
my
dream,
Por
lo
que
no
cómo
ni
duermo,
For
which
I
don't
eat
or
sleep,
Estoy
enfermo
no
quiero,.no,
no,
no
I'm
sick,
I
don't
want
to,
no,
no,
no.
Tengo
una
bala
con
tu
nombre
en
la
recamara,
I
have
a
bullet
with
your
name
on
it
in
the
chamber,
No
hay
más
que
habla,
There's
nothing
more
to
say,
Te
vas
a
tener
que
esconde
en
el
Sahara,
You're
gonna
have
to
hide
in
the
Sahara,
La
mierda
sube
y
tu
tas
pringa
puta,
The
shit
rises
and
you're
covered
in
it,
bitch,
Una
cosa
es
rapea
y
otra
pone
bellos
de
punta.
One
thing
is
to
rap
and
another
to
make
your
hair
stand
on
end.
Tarde
o
temprano
te
encontrare,
Sooner
or
later
I'll
find
you,
Te
veré
corre
sobre
un
charco
de
sangre,
sufre,
no
olvidaré,
I'll
see
you
run
on
a
pool
of
blood,
suffer,
I
won't
forget,
Insuperable
rapero
en
España,
Unsurpassable
rapper
in
Spain,
Apuesta
por
el
pá
monstruo
yo,
y
no
el
del
lago
Ness.
Bet
on
the
monster
for
me,
and
not
the
Loch
Ness
one.
Una
mujer
parió
un
bebé
allá
por
el
73,
en
diciembre
un
día
3,
A
woman
gave
birth
to
a
baby
back
in
'73,
on
December
3rd,
Hoy
me
veis,
5 kilo
y
medio,
me
alimentaron
bien,
Today
you
see
me,
5 and
a
half
kilos,
they
fed
me
well,
Me
quisieron,
me
cuidaron,
me
mimaron
como
a
un
rey.
They
loved
me,
they
took
care
of
me,
they
spoiled
me
like
a
king.
Mis
palabras
son
yunques,
mi
mierda
hace
un
bunker,
My
words
are
anvils,
my
shit
makes
a
bunker,
Seguiremos
haciendo
que
cuellos
de
chulos
se
esnuquen
We
will
continue
to
make
pimp
necks
snap,
En
la
calle
Duke
Nukem,
pa
las
chulas
un
duque,
On
the
street
Duke
Nukem,
for
the
chicks
a
duke,
El
perro
anda
suelto
cuidao
no
lo
busquen.
The
dog
is
loose,
watch
out,
don't
look
for
it.
Este
es
mi
sueño
no
me
lo
quiten,
This
is
my
dream,
don't
take
it
away
from
me,
Esto
es
un
atraco
por
su
vidas
supliquen,
This
is
a
robbery,
beg
for
your
lives,
Que
se
arrodillen
la
cacharra
tengo
ya,
Let
them
kneel,
I
already
have
the
jalopy,
Mi
pistola
es
un
micrófono
de
válvulas
(pa
pa
pa)
My
gun
is
a
valve
microphone
(pa
pa
pa)
No
sabéis
ná
de
ideología,
chaval,
You
don't
know
anything
about
ideology,
kid,
Tiene
una
historia,
un
origen,
su
comienzo
fue
mortal,
It
has
a
history,
an
origin,
its
beginning
was
mortal,
Esos
ritmos,
bailes,
notas
rapeando
en
la
calle,
Those
rhythms,
dances,
notes
rapping
in
the
street,
Construí
toda
una
vida
en
torno
al
Hip-Hop,
I
built
a
whole
life
around
Hip-Hop,
Hoy
monto
partis
con
el
Pasti,
viviendo
en
cristal
Today
I
throw
parties
with
Pasti,
living
in
crystal,
Y
fumando
la
la
la
la
en
la
Cruz
verde
And
smoking
la
la
la
la
at
the
Green
Cross,
Haciendo
rap
en
el
track
sin
que
se
suene
pop,
Making
rap
on
the
track
without
sounding
pop,
Spanish
back!
con
la
escopeta
carga...
palabra...
Spanish
back!
with
the
shotgun
loaded...
word...
MI
sueño,
quieren
romper
mi
sueño
MY
dream,
they
want
to
break
my
dream,
Por
lo
que
no
cómo
ni
duermo,
For
which
I
don't
eat
or
sleep,
Estoy
enfermo
no
quiero,.no,
no,
no
I'm
sick,
I
don't
want
to,
no,
no,
no.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.