Triple XXX - Seguimos en pie - перевод текста песни на немецкий

Seguimos en pie - Triple XXXперевод на немецкий




Seguimos en pie
Wir stehen noch
Quiero hacerte saber,
Ich will dich wissen lassen,
Que seguimos en pie,
Dass wir noch stehen,
Manteniendo la fe,
Den Glauben bewahrend,
Por ti yo me dejo la piel. x2
Ich gebe alles für dich. x2
Hice esta canción pa qee puedas relajarte,
Ich habe dieses Lied gemacht, damit du dich entspannen kannst,
Subirte a una nube los humos bajarte.
Dich auf Wolken heben, dich beruhigen.
Escribirte versos es mi forma de amarte,
Dir Verse zu schreiben ist meine Art, dich zu lieben,
Besarte, abrazarte,
Dich küssen, dich umarmen,
Oye yo quiero tocarte, hablarte
Hör mal, ich will dich berühren, mit dir reden
Contarte que eres importante,
Dir erzählen, dass du wichtig bist,
Mi corazón se parte solo con mirarte.
Mein Herz zerspringt, nur wenn ich dich ansehe.
El mundo esta aparte, quiero enamorarte, elevarte,
Die Welt ist Nebensache, ich will dein Herz gewinnen, dich erheben,
Y llevarte en mi nave a otra parte.
Und dich in meinem Schiff an einen anderen Ort bringen.
No pasa el dia en que no piense en ti,
Kein Tag vergeht, an dem ich nicht an dich denke,
Eres la flor mas bonita de to mi jardin,
Du bist die schönste Blume in meinem ganzen Garten,
El sol simpre te ilumina cuando miras pa mi,
Die Sonne scheint immer auf dich, wenn du zu mir schaust,
Y aunque haya tormenta siempre sigue estando hay.
Und auch wenn es stürmt, sie ist immer da.
El trabajo y los problemas mami aparcalos,
Die Arbeit und die Probleme, Mami, park sie,
Une te al son y al flow en esta tarde de sol,
Schließ dich dem Klang und dem Flow an diesem sonnigen Nachmittag an,
Siga la voz del que aporta el don,
Folge der Stimme dessen, der die Gabe bringt,
Quiero sentir como ustedes me procesan amor.
Ich will fühlen, wie ihr mir Liebe entgegenbringt.
Quiero hacerte saber,
Ich will dich wissen lassen,
Que seguimos en pie,
Dass wir noch stehen,
Manteniendo la fe,
Den Glauben bewahrend,
Por ti yo me dejo la piel. x2
Ich gebe alles für dich. x2
Un año mas pensando en ti
Ein weiteres Jahr, in dem ich an dich denke
Cogio de tu mano avanzo este camino,
An deiner Hand gehalten gehe ich diesen Weg,
Quisiera que fuera asi hasta el fin de mis dias,
Ich wünschte, es wäre so bis ans Ende meiner Tage,
Es cosa del destino
Es ist Sache des Schicksals
Y de los pasos que marcan cada momento en tu via
Und der Schritte, die jeden Moment in deinem Leben prägen
Sin ti no existiria, sigo tirado en la calle
Ohne dich würde ich nicht existieren, ich hänge immer noch auf der Straße rum
Tu me das la energia pa superar to los baches
Du gibst mir die Energie, um alle Hindernisse zu überwinden
Es un amor que se hace mas grande es constante,
Es ist eine Liebe, die größer wird, sie ist beständig,
Eres el aire de este perro maleante.
Du bist die Luft für diesen Gauner-Hund.
En cada parque en mil ciudades,
In jedem Park, in tausend Städten,
Estes lejos o cerca o nos separen mares,
Ob du fern bist oder nah, ob uns Meere trennen,
Siempre estas presente
Du bist immer präsent
Escribo verdades, lo sabes,
Ich schreibe Wahrheiten, du weißt es,
Triple x la voz de la calle, no falla.
Triple X, die Stimme der Straße, versagt nicht.
Os damos el calor que os falta,
Wir geben euch die Wärme, die euch fehlt,
Me falta tu abrazo,
Mir fehlt deine Umarmung,
Nos faltan las ganas de hacerlo por el prójimo,
Uns fehlt der Wille, es für den Nächsten zu tun,
Unir nuestras almas, sin ti no somos na el publico manda.
Unsere Seelen vereinen, ohne dich sind wir nichts, das Publikum befiehlt.
Quiero hacerte saber,
Ich will dich wissen lassen,
Que seguimos en pie,
Dass wir noch stehen,
Manteniendo la fe,
Den Glauben bewahrend,
Por ti yo me dejo la piel. x6
Ich gebe alles für dich. x6





Авторы: ANDRES DUARTE ROMAN, AITOR MILLAN FERNANDEZ, ALFONSO MANUEL MUNOZ MARTIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.